kömmt Blanca dazu. Cosme will sie geschwind verstecken: aber es kann so geschwind nicht ge- schehen, daß es Blanca nicht merken sollte. Blanca nimt den Grafen mit sich zur Königinn; und Essex ermahnt im Abgehen den Cosme, wegen der Schärpe reinen Mund zu halten, und sie niemanden zu zeigen.
Cosme hat, unter seinen andern guten Eigen- schaften, auch diese, daß er ein Erzplauderer ist. Er kann kein Geheimniß eine Stunde be- wahren; er fürchtet ein Geschwär im Leibe da- von zu bekommen; und das Verboth des Grafen hat ihn zu rechter Zeit erinnert, daß er sich die- ser Gefahr bereits sechs und dreyßig Stunden ausgesetzt habe. (*) Er giebt Floren die Pi- stolen, und hat den Mund schon auf, ihr auch die ganze Geschichte, von der maskirten Dame und der Schärpe, zu erzehlen. Doch eben be- sinnt er sich, daß es wohl eine würdigere Person seyn müsse, der er sein Geheimniß zuerst mit- theile. Es würde nicht lassen, wenn sich Flora rühmen könnte, ihn dessen deflorirt zu
haben.
(*)-- Yo no me acordaba De decirlo, y lo callaba, Y como me lo entrego, Ya por decirlo rebiento, Que tengo tal propriedad, Que en un hora, o la mitad, Se me hace postema un cuento.
kömmt Blanca dazu. Coſme will ſie geſchwind verſtecken: aber es kann ſo geſchwind nicht ge- ſchehen, daß es Blanca nicht merken ſollte. Blanca nimt den Grafen mit ſich zur Königinn; und Eſſex ermahnt im Abgehen den Coſme, wegen der Schärpe reinen Mund zu halten, und ſie niemanden zu zeigen.
Coſme hat, unter ſeinen andern guten Eigen- ſchaften, auch dieſe, daß er ein Erzplauderer iſt. Er kann kein Geheimniß eine Stunde be- wahren; er fürchtet ein Geſchwär im Leibe da- von zu bekommen; und das Verboth des Grafen hat ihn zu rechter Zeit erinnert, daß er ſich die- ſer Gefahr bereits ſechs und dreyßig Stunden ausgeſetzt habe. (*) Er giebt Floren die Pi- ſtolen, und hat den Mund ſchon auf, ihr auch die ganze Geſchichte, von der maſkirten Dame und der Schärpe, zu erzehlen. Doch eben be- ſinnt er ſich, daß es wohl eine würdigere Perſon ſeyn müſſe, der er ſein Geheimniß zuerſt mit- theile. Es würde nicht laſſen, wenn ſich Flora rühmen könnte, ihn deſſen deflorirt zu
haben.
(*)— Yo no me acordaba De decirlo, y lo callaba, Y como me lo entrego, Ya por decirlo rebiento, Que tengo tal propriedad, Que en un hora, ô la mitad, Se me hace poſtema un cuento.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0088"n="82"/>
kömmt Blanca dazu. Coſme will ſie geſchwind<lb/>
verſtecken: aber es kann ſo geſchwind nicht ge-<lb/>ſchehen, daß es Blanca nicht merken ſollte.<lb/>
Blanca nimt den Grafen mit ſich zur Königinn;<lb/>
und Eſſex ermahnt im Abgehen den Coſme,<lb/>
wegen der Schärpe reinen Mund zu halten, und<lb/>ſie niemanden zu zeigen.</p><lb/><p>Coſme hat, unter ſeinen andern guten Eigen-<lb/>ſchaften, auch dieſe, daß er ein Erzplauderer<lb/>
iſt. Er kann kein Geheimniß eine Stunde be-<lb/>
wahren; er fürchtet ein Geſchwär im Leibe da-<lb/>
von zu bekommen; und das Verboth des Grafen<lb/>
hat ihn zu rechter Zeit erinnert, daß er ſich die-<lb/>ſer Gefahr bereits ſechs und dreyßig Stunden<lb/>
ausgeſetzt habe. <noteplace="foot"n="(*)"><cit><quote>—<hirendition="#aq">Yo no me acordaba<lb/>
De decirlo, y lo callaba,<lb/>
Y como me lo entrego,<lb/>
Ya por decirlo rebiento,<lb/>
Que tengo tal propriedad,<lb/>
Que en un hora, ô la mitad,<lb/>
Se me hace poſtema un cuento.</hi></quote><bibl/></cit></note> Er giebt Floren die Pi-<lb/>ſtolen, und hat den Mund ſchon auf, ihr auch<lb/>
die ganze Geſchichte, von der maſkirten Dame<lb/>
und der Schärpe, zu erzehlen. Doch eben be-<lb/>ſinnt er ſich, daß es wohl eine würdigere Perſon<lb/>ſeyn müſſe, der er ſein Geheimniß zuerſt mit-<lb/>
theile. Es würde nicht laſſen, wenn ſich<lb/>
Flora rühmen könnte, ihn deſſen deflorirt zu<lb/><fwplace="bottom"type="catch">haben.</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[82/0088]
kömmt Blanca dazu. Coſme will ſie geſchwind
verſtecken: aber es kann ſo geſchwind nicht ge-
ſchehen, daß es Blanca nicht merken ſollte.
Blanca nimt den Grafen mit ſich zur Königinn;
und Eſſex ermahnt im Abgehen den Coſme,
wegen der Schärpe reinen Mund zu halten, und
ſie niemanden zu zeigen.
Coſme hat, unter ſeinen andern guten Eigen-
ſchaften, auch dieſe, daß er ein Erzplauderer
iſt. Er kann kein Geheimniß eine Stunde be-
wahren; er fürchtet ein Geſchwär im Leibe da-
von zu bekommen; und das Verboth des Grafen
hat ihn zu rechter Zeit erinnert, daß er ſich die-
ſer Gefahr bereits ſechs und dreyßig Stunden
ausgeſetzt habe. (*) Er giebt Floren die Pi-
ſtolen, und hat den Mund ſchon auf, ihr auch
die ganze Geſchichte, von der maſkirten Dame
und der Schärpe, zu erzehlen. Doch eben be-
ſinnt er ſich, daß es wohl eine würdigere Perſon
ſeyn müſſe, der er ſein Geheimniß zuerſt mit-
theile. Es würde nicht laſſen, wenn ſich
Flora rühmen könnte, ihn deſſen deflorirt zu
haben.
(*) — Yo no me acordaba
De decirlo, y lo callaba,
Y como me lo entrego,
Ya por decirlo rebiento,
Que tengo tal propriedad,
Que en un hora, ô la mitad,
Se me hace poſtema un cuento.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 82. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/88>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.