Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772.

Bild:
<< vorherige Seite
Emilia Galotti.


Der Prinz. Was verdarb er denn auch?
Marinelli. Freylich nicht den ganzen Tanz:
aber doch voritzo den Takt.
Der Prinz. Hm! Versteh' ich Sie?
Marinelli. Also, kurz und einfältig. Da
ich die Sache übernahm, nicht wahr, da wußte
Emilia von der Liebe des Prinzen noch nichts?
Emiliens Mutter noch weniger. Wenn ich nun
auf diesen Umstand baute? und der Prinz indeß
den Grund meines Gebäudes untergrub? --
Der Prinz. (sich vor die Stirne schlagend) Ver-
wünscht!
Marinelli. Wenn er es nun selbst verrieth,
was er im Schilde führe?
Der Prinz. Verdammter Einfall!
Marinelli. Und wenn er es nicht selbst ver-
rathen hätte? -- Traun! ich möchte doch wissen,
aus welcher meiner Anstalten, Mutter oder Toch-
ter den geringsten Argwohn gegen ihn schöpfen
könnte?
Der Prinz. Daß Sie Recht haben!
Marinelli. Daran thu' ich freylich sehr Un-
recht -- Sie werden verzeihen, gnädiger Herr --
Zwey-
Emilia Galotti.


Der Prinz. Was verdarb er denn auch?
Marinelli. Freylich nicht den ganzen Tanz:
aber doch voritzo den Takt.
Der Prinz. Hm! Verſteh’ ich Sie?
Marinelli. Alſo, kurz und einfaͤltig. Da
ich die Sache uͤbernahm, nicht wahr, da wußte
Emilia von der Liebe des Prinzen noch nichts?
Emiliens Mutter noch weniger. Wenn ich nun
auf dieſen Umſtand baute? und der Prinz indeß
den Grund meines Gebaͤudes untergrub? —
Der Prinz. (ſich vor die Stirne ſchlagend) Ver-
wuͤnſcht!
Marinelli. Wenn er es nun ſelbſt verrieth,
was er im Schilde fuͤhre?
Der Prinz. Verdammter Einfall!
Marinelli. Und wenn er es nicht ſelbſt ver-
rathen haͤtte? — Traun! ich moͤchte doch wiſſen,
aus welcher meiner Anſtalten, Mutter oder Toch-
ter den geringſten Argwohn gegen ihn ſchoͤpfen
koͤnnte?
Der Prinz. Daß Sie Recht haben!
Marinelli. Daran thu’ ich freylich ſehr Un-
recht — Sie werden verzeihen, gnaͤdiger Herr —
Zwey-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0102" n="98"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g">Emilia Galotti.</hi> </fw><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <sp who="#GON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker>
            <p>Was verdarb er denn auch?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Freylich nicht den ganzen Tanz:<lb/>
aber doch voritzo den Takt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker>
            <p>Hm! Ver&#x017F;teh&#x2019; ich Sie?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Al&#x017F;o, kurz und einfa&#x0364;ltig. Da<lb/>
ich die Sache u&#x0364;bernahm, nicht wahr, da wußte<lb/>
Emilia von der Liebe des Prinzen noch nichts?<lb/>
Emiliens Mutter noch weniger. Wenn ich nun<lb/>
auf die&#x017F;en Um&#x017F;tand baute? und der Prinz indeß<lb/>
den Grund meines Geba&#x0364;udes untergrub? &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker>
            <stage>(&#x017F;ich vor die Stirne &#x017F;chlagend)</stage>
            <p>Ver-<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;cht!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Wenn er es nun &#x017F;elb&#x017F;t verrieth,<lb/>
was er im Schilde fu&#x0364;hre?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker>
            <p>Verdammter Einfall!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Und wenn er es nicht &#x017F;elb&#x017F;t ver-<lb/>
rathen ha&#x0364;tte? &#x2014; Traun! ich mo&#x0364;chte doch wi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
aus welcher meiner An&#x017F;talten, Mutter oder Toch-<lb/>
ter den gering&#x017F;ten Argwohn gegen ihn &#x017F;cho&#x0364;pfen<lb/>
ko&#x0364;nnte?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker>
            <p>Daß Sie Recht haben!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Daran thu&#x2019; ich freylich &#x017F;ehr Un-<lb/>
recht &#x2014; Sie werden verzeihen, gna&#x0364;diger Herr &#x2014;</p>
          </sp>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Zwey-</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[98/0102] Emilia Galotti. Der Prinz. Was verdarb er denn auch? Marinelli. Freylich nicht den ganzen Tanz: aber doch voritzo den Takt. Der Prinz. Hm! Verſteh’ ich Sie? Marinelli. Alſo, kurz und einfaͤltig. Da ich die Sache uͤbernahm, nicht wahr, da wußte Emilia von der Liebe des Prinzen noch nichts? Emiliens Mutter noch weniger. Wenn ich nun auf dieſen Umſtand baute? und der Prinz indeß den Grund meines Gebaͤudes untergrub? — Der Prinz. (ſich vor die Stirne ſchlagend) Ver- wuͤnſcht! Marinelli. Wenn er es nun ſelbſt verrieth, was er im Schilde fuͤhre? Der Prinz. Verdammter Einfall! Marinelli. Und wenn er es nicht ſelbſt ver- rathen haͤtte? — Traun! ich moͤchte doch wiſſen, aus welcher meiner Anſtalten, Mutter oder Toch- ter den geringſten Argwohn gegen ihn ſchoͤpfen koͤnnte? Der Prinz. Daß Sie Recht haben! Marinelli. Daran thu’ ich freylich ſehr Un- recht — Sie werden verzeihen, gnaͤdiger Herr — Zwey-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/102
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772, S. 98. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/102>, abgerufen am 23.11.2024.