Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772.

Bild:
<< vorherige Seite
Emilia Galotti.


Odoardo. Auf mich warten? -- Weiß ich
nicht schon genug? -- Madame! -- Aber, reden
Sie nur, reden Sie nur.
Orsina. Sie wissen nichts.
Odoardo. Nichts?
Orsina. Guter, lieber Vater! -- Was
gäbe ich darum, wann Sie auch mein Vater wä-
ren! -- Verzeihen Sie! die Unglücklichen ket-
ten sich so gern an einander. -- Jch wollte treu-
lich Schmerz und Wuth mit Jhnen theilen.
Odoardo. Schmerz und Muth? Mada-
me! -- Aber ich vergesse -- Reden Sie nur.
Orsina. Wenn es gar Jhre einzige Toch-
ter -- Jhr einziges Kind wäre! -- Zwar ein-
zig, oder nicht. Das unglückliche Kind, ist immer
das einzige.
Odoardo. Das unglückliche? -- Madame! --
Was will ich von ihr? -- Doch, bey Gott, so
spricht keine Wahnwitzige!
Orsina. Wahnwitzige? Das war es also,
was er Jhnen von mir vertraute? -- Nun,
nun; es mag leicht keine von seinen gröbsten Lü-
gen seyn. -- Jch fühle so was! -- Und glau-
ben
H 4
Emilia Galotti.


Odoardo. Auf mich warten? — Weiß ich
nicht ſchon genug? — Madame! — Aber, reden
Sie nur, reden Sie nur.
Orſina. Sie wiſſen nichts.
Odoardo. Nichts?
Orſina. Guter, lieber Vater! — Was
gaͤbe ich darum, wann Sie auch mein Vater waͤ-
ren! — Verzeihen Sie! die Ungluͤcklichen ket-
ten ſich ſo gern an einander. — Jch wollte treu-
lich Schmerz und Wuth mit Jhnen theilen.
Odoardo. Schmerz und Muth? Mada-
me! — Aber ich vergeſſe — Reden Sie nur.
Orſina. Wenn es gar Jhre einzige Toch-
ter — Jhr einziges Kind waͤre! — Zwar ein-
zig, oder nicht. Das ungluͤckliche Kind, iſt immer
das einzige.
Odoardo. Das ungluͤckliche? — Madame! —
Was will ich von ihr? — Doch, bey Gott, ſo
ſpricht keine Wahnwitzige!
Orſina. Wahnwitzige? Das war es alſo,
was er Jhnen von mir vertraute? — Nun,
nun; es mag leicht keine von ſeinen groͤbſten Luͤ-
gen ſeyn. — Jch fuͤhle ſo was! — Und glau-
ben
H 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0123" n="119"/>
          <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Emilia Galotti</hi>.</fw><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>Auf mich warten? &#x2014; Weiß ich<lb/>
nicht &#x017F;chon genug? &#x2014; Madame! &#x2014; Aber, reden<lb/>
Sie nur, reden Sie nur.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ORS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Or&#x017F;ina.</hi> </speaker>
            <p>Sie wi&#x017F;&#x017F;en nichts.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>Nichts?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ORS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Or&#x017F;ina.</hi> </speaker>
            <p>Guter, lieber Vater! &#x2014; Was<lb/>
ga&#x0364;be ich darum, wann Sie auch mein Vater wa&#x0364;-<lb/>
ren! &#x2014; Verzeihen Sie! die Unglu&#x0364;cklichen ket-<lb/>
ten &#x017F;ich &#x017F;o gern an einander. &#x2014; Jch wollte treu-<lb/>
lich Schmerz und Wuth mit Jhnen theilen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>Schmerz und Muth? Mada-<lb/>
me! &#x2014; Aber ich verge&#x017F;&#x017F;e &#x2014; Reden Sie nur.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ORS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Or&#x017F;ina.</hi> </speaker>
            <p>Wenn es gar Jhre einzige Toch-<lb/>
ter &#x2014; Jhr einziges Kind wa&#x0364;re! &#x2014; Zwar ein-<lb/>
zig, oder nicht. Das unglu&#x0364;ckliche Kind, i&#x017F;t immer<lb/>
das einzige.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>Das unglu&#x0364;ckliche? &#x2014; Madame! &#x2014;<lb/>
Was will ich von ihr? &#x2014; Doch, bey Gott, &#x017F;o<lb/>
&#x017F;pricht keine Wahnwitzige!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ORS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Or&#x017F;ina.</hi> </speaker>
            <p>Wahnwitzige? Das war es al&#x017F;o,<lb/>
was er Jhnen von mir vertraute? &#x2014; Nun,<lb/>
nun; es mag leicht keine von &#x017F;einen gro&#x0364;b&#x017F;ten Lu&#x0364;-<lb/>
gen &#x017F;eyn. &#x2014; Jch fu&#x0364;hle &#x017F;o was! &#x2014; Und glau-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">H 4</fw><fw place="bottom" type="catch">ben</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[119/0123] Emilia Galotti. Odoardo. Auf mich warten? — Weiß ich nicht ſchon genug? — Madame! — Aber, reden Sie nur, reden Sie nur. Orſina. Sie wiſſen nichts. Odoardo. Nichts? Orſina. Guter, lieber Vater! — Was gaͤbe ich darum, wann Sie auch mein Vater waͤ- ren! — Verzeihen Sie! die Ungluͤcklichen ket- ten ſich ſo gern an einander. — Jch wollte treu- lich Schmerz und Wuth mit Jhnen theilen. Odoardo. Schmerz und Muth? Mada- me! — Aber ich vergeſſe — Reden Sie nur. Orſina. Wenn es gar Jhre einzige Toch- ter — Jhr einziges Kind waͤre! — Zwar ein- zig, oder nicht. Das ungluͤckliche Kind, iſt immer das einzige. Odoardo. Das ungluͤckliche? — Madame! — Was will ich von ihr? — Doch, bey Gott, ſo ſpricht keine Wahnwitzige! Orſina. Wahnwitzige? Das war es alſo, was er Jhnen von mir vertraute? — Nun, nun; es mag leicht keine von ſeinen groͤbſten Luͤ- gen ſeyn. — Jch fuͤhle ſo was! — Und glau- ben H 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/123
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772, S. 119. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/123>, abgerufen am 16.05.2024.