Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772.

Bild:
<< vorherige Seite
Emilia Galotti.


Der Prinz. Der denkende Künstler ist noch
eins so viel werth. -- Aber das Original, sagen
Sie, fand dem ungeachtet --
Conti. Verzeihen Sie, Prinz. Das Ori-
ginal ist eine Person, die meine Ehrerbietung
fodert. Jch habe nichts nachtheiliges von ihr
äussern wollen.
Der Prinz. So viel als ihnen beliebt! --
Und was sagte das Original?
Conti. Jch bin zufrieden, sagte die Gräfinn,
wenn ich nicht häßlicher aussehe.
Der Prinz. Nicht häßlicher? -- O das
wahre Original!
Conti. Und mit einer Miene sagte sie das, --
von der freylich dieses ihr Bild keine Spur, kei-
nen Verdacht zeiget.
Der Prinz. Das meynt' ich ja; das ist es
eben, worinn ich die unendliche Schmeicheley
finde. -- O! ich kenne sie, jene stolze höhnische
Miene, die auch das Gesicht einer Grazie entstel-
len würde! -- Jch leugne nicht, daß ein schöner
Mund, der sich ein wenig spöttisch verziehet, nicht
selten um so viel schöner ist. Aber, wohl gemerkt,
ein
A 5
Emilia Galotti.


Der Prinz. Der denkende Kuͤnſtler iſt noch
eins ſo viel werth. — Aber das Original, ſagen
Sie, fand dem ungeachtet —
Conti. Verzeihen Sie, Prinz. Das Ori-
ginal iſt eine Perſon, die meine Ehrerbietung
fodert. Jch habe nichts nachtheiliges von ihr
aͤuſſern wollen.
Der Prinz. So viel als ihnen beliebt! —
Und was ſagte das Original?
Conti. Jch bin zufrieden, ſagte die Graͤfinn,
wenn ich nicht haͤßlicher ausſehe.
Der Prinz. Nicht haͤßlicher? — O das
wahre Original!
Conti. Und mit einer Miene ſagte ſie das, —
von der freylich dieſes ihr Bild keine Spur, kei-
nen Verdacht zeiget.
Der Prinz. Das meynt’ ich ja; das iſt es
eben, worinn ich die unendliche Schmeicheley
finde. — O! ich kenne ſie, jene ſtolze hoͤhniſche
Miene, die auch das Geſicht einer Grazie entſtel-
len wuͤrde! — Jch leugne nicht, daß ein ſchoͤner
Mund, der ſich ein wenig ſpoͤttiſch verziehet, nicht
ſelten um ſo viel ſchoͤner iſt. Aber, wohl gemerkt,
ein
A 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0013" n="9"/>
          <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Emilia Galotti</hi>.</fw><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <sp who="#GON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker>
            <p>Der denkende Ku&#x0364;n&#x017F;tler i&#x017F;t noch<lb/>
eins &#x017F;o viel werth. &#x2014; Aber das Original, &#x017F;agen<lb/>
Sie, fand dem ungeachtet &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Conti.</hi> </speaker>
            <p>Verzeihen Sie, Prinz. Das Ori-<lb/>
ginal i&#x017F;t eine Per&#x017F;on, die meine Ehrerbietung<lb/>
fodert. Jch habe nichts nachtheiliges von ihr<lb/>
a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;ern wollen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker>
            <p>So viel als ihnen beliebt! &#x2014;<lb/>
Und was &#x017F;agte das Original?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Conti.</hi> </speaker>
            <p>Jch bin zufrieden, &#x017F;agte die Gra&#x0364;finn,<lb/>
wenn ich nicht ha&#x0364;ßlicher aus&#x017F;ehe.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker>
            <p>Nicht ha&#x0364;ßlicher? &#x2014; O das<lb/>
wahre Original!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Conti.</hi> </speaker>
            <p>Und mit einer Miene &#x017F;agte &#x017F;ie das, &#x2014;<lb/>
von der freylich die&#x017F;es ihr Bild keine Spur, kei-<lb/>
nen Verdacht zeiget.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker>
            <p>Das meynt&#x2019; ich ja; das i&#x017F;t es<lb/>
eben, worinn ich die unendliche Schmeicheley<lb/>
finde. &#x2014; O! ich kenne &#x017F;ie, jene &#x017F;tolze ho&#x0364;hni&#x017F;che<lb/>
Miene, die auch das Ge&#x017F;icht einer Grazie ent&#x017F;tel-<lb/>
len wu&#x0364;rde! &#x2014; Jch leugne nicht, daß ein &#x017F;cho&#x0364;ner<lb/>
Mund, der &#x017F;ich ein wenig &#x017F;po&#x0364;tti&#x017F;ch verziehet, nicht<lb/>
&#x017F;elten um &#x017F;o viel &#x017F;cho&#x0364;ner i&#x017F;t. Aber, wohl gemerkt,<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A 5</fw><fw place="bottom" type="catch">ein</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[9/0013] Emilia Galotti. Der Prinz. Der denkende Kuͤnſtler iſt noch eins ſo viel werth. — Aber das Original, ſagen Sie, fand dem ungeachtet — Conti. Verzeihen Sie, Prinz. Das Ori- ginal iſt eine Perſon, die meine Ehrerbietung fodert. Jch habe nichts nachtheiliges von ihr aͤuſſern wollen. Der Prinz. So viel als ihnen beliebt! — Und was ſagte das Original? Conti. Jch bin zufrieden, ſagte die Graͤfinn, wenn ich nicht haͤßlicher ausſehe. Der Prinz. Nicht haͤßlicher? — O das wahre Original! Conti. Und mit einer Miene ſagte ſie das, — von der freylich dieſes ihr Bild keine Spur, kei- nen Verdacht zeiget. Der Prinz. Das meynt’ ich ja; das iſt es eben, worinn ich die unendliche Schmeicheley finde. — O! ich kenne ſie, jene ſtolze hoͤhniſche Miene, die auch das Geſicht einer Grazie entſtel- len wuͤrde! — Jch leugne nicht, daß ein ſchoͤner Mund, der ſich ein wenig ſpoͤttiſch verziehet, nicht ſelten um ſo viel ſchoͤner iſt. Aber, wohl gemerkt, ein A 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/13
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772, S. 9. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/13>, abgerufen am 29.04.2024.