Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772.

Bild:
<< vorherige Seite
Emilia Galotti.


Emilia. Eine Rose gebrochen, ehe der Sturm
sie entblättert. -- Lassen Sie mich sie küssen,
diese väterliche Hand.
Achter Auftritt.
Der Prinz. Marinelli. die Vorigen.
Der Prinz. (im Hereintreten) Was ist das? --
Jst Emilien nicht wohl?
Odoardo. Sehr wohl; sehr wohl!
Der Prinz. (indem er näher kömmt.) Was seh'
ich? -- Entsetzen!
Marinelli. Weh mir!
Der Prinz. Grausamer Vater, was haben
Sie gethan?
Odoardo. Eine Rose gebrochen, ehe der
Sturm sie entblättert. -- War es nicht so, meine
Tochter?
Emilia. Nicht Sie, mein Vater -- Jch
selbst -- ich selbst --
Odoardo. Nicht du, meine Tochter; --
nicht du! -- Gehe mit keiner Unwahrheit aus
der Welt. Nicht du, meine Tochter! Dein Va-
ter, dein unglücklicher Vater!
Emilia. Ah -- mein Vater --
(sie stirbt, und
er legt sie sanft auf den Boden.)
Odoar-
Emilia Galotti.


Emilia. Eine Roſe gebrochen, ehe der Sturm
ſie entblaͤttert. — Laſſen Sie mich ſie kuͤſſen,
dieſe vaͤterliche Hand.
Achter Auftritt.
Der Prinz. Marinelli. die Vorigen.
Der Prinz. (im Hereintreten) Was iſt das? —
Jſt Emilien nicht wohl?
Odoardo. Sehr wohl; ſehr wohl!
Der Prinz. (indem er naͤher koͤmmt.) Was ſeh’
ich? — Entſetzen!
Marinelli. Weh mir!
Der Prinz. Grauſamer Vater, was haben
Sie gethan?
Odoardo. Eine Roſe gebrochen, ehe der
Sturm ſie entblaͤttert. — War es nicht ſo, meine
Tochter?
Emilia. Nicht Sie, mein Vater — Jch
ſelbſt — ich ſelbſt —
Odoardo. Nicht du, meine Tochter; —
nicht du! — Gehe mit keiner Unwahrheit aus
der Welt. Nicht du, meine Tochter! Dein Va-
ter, dein ungluͤcklicher Vater!
Emilia. Ah — mein Vater —
(ſie ſtirbt, und
er legt ſie ſanft auf den Boden.)
Odoar-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0155" n="151"/>
          <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Emilia Galotti</hi>.</fw><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <sp who="#EMI">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Emilia.</hi> </speaker>
            <p>Eine Ro&#x017F;e gebrochen, ehe der Sturm<lb/>
&#x017F;ie entbla&#x0364;ttert. &#x2014; La&#x017F;&#x017F;en Sie mich &#x017F;ie ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
die&#x017F;e va&#x0364;terliche Hand.</p>
          </sp>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Achter Auftritt</hi>.</hi> </head><lb/>
          <stage> <hi rendition="#c">Der Prinz. Marinelli. die Vorigen.</hi> </stage><lb/>
          <sp who="#GON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker>
            <stage>(im Hereintreten)</stage>
            <p>Was i&#x017F;t das? &#x2014;<lb/>
J&#x017F;t Emilien nicht wohl?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>Sehr wohl; &#x017F;ehr wohl!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker>
            <stage>(indem er na&#x0364;her ko&#x0364;mmt.)</stage>
            <p>Was &#x017F;eh&#x2019;<lb/>
ich? &#x2014; Ent&#x017F;etzen!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Weh mir!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GON">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Der Prinz.</hi> </speaker>
            <p>Grau&#x017F;amer Vater, was haben<lb/>
Sie gethan?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>Eine Ro&#x017F;e gebrochen, ehe der<lb/>
Sturm &#x017F;ie entbla&#x0364;ttert. &#x2014; War es nicht &#x017F;o, meine<lb/>
Tochter?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EMI">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Emilia.</hi> </speaker>
            <p>Nicht Sie, mein Vater &#x2014; Jch<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t &#x2014; ich &#x017F;elb&#x017F;t &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>Nicht du, meine Tochter; &#x2014;<lb/>
nicht du! &#x2014; Gehe mit keiner Unwahrheit aus<lb/>
der Welt. Nicht du, meine Tochter! Dein Va-<lb/>
ter, dein unglu&#x0364;cklicher Vater!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EMI">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Emilia.</hi> </speaker>
            <p>Ah &#x2014; mein Vater &#x2014;</p>
          </sp>
          <stage>(&#x017F;ie &#x017F;tirbt, und<lb/>
er legt &#x017F;ie &#x017F;anft auf den Boden.)</stage><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Odoar-</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[151/0155] Emilia Galotti. Emilia. Eine Roſe gebrochen, ehe der Sturm ſie entblaͤttert. — Laſſen Sie mich ſie kuͤſſen, dieſe vaͤterliche Hand. Achter Auftritt. Der Prinz. Marinelli. die Vorigen. Der Prinz. (im Hereintreten) Was iſt das? — Jſt Emilien nicht wohl? Odoardo. Sehr wohl; ſehr wohl! Der Prinz. (indem er naͤher koͤmmt.) Was ſeh’ ich? — Entſetzen! Marinelli. Weh mir! Der Prinz. Grauſamer Vater, was haben Sie gethan? Odoardo. Eine Roſe gebrochen, ehe der Sturm ſie entblaͤttert. — War es nicht ſo, meine Tochter? Emilia. Nicht Sie, mein Vater — Jch ſelbſt — ich ſelbſt — Odoardo. Nicht du, meine Tochter; — nicht du! — Gehe mit keiner Unwahrheit aus der Welt. Nicht du, meine Tochter! Dein Va- ter, dein ungluͤcklicher Vater! Emilia. Ah — mein Vater — (ſie ſtirbt, und er legt ſie ſanft auf den Boden.) Odoar-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/155
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772, S. 151. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/155>, abgerufen am 15.05.2024.