Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Fabeln. Berlin, 1759.

Bild:
<< vorherige Seite

sich im geringsten nicht von seinem einmal gefaßten
Entschlusse abbringen lassen, wenn sein Vorwand
gleich völlig zu Schanden gemacht wird. Diese Mo-
ral redet von einem Vorsatze (dessein); sie redet
von gewissen, vor andern vorzüglich gewählten
Mitteln, diesen Vorsatz zu vollführen (choix): und
folglich muß auch in der Fabel etwas seyn, was
diesem Vorsatze, diesen gewählten Mitteln ent-
spricht; es muß in der Fabel sich ein Unternehmen
sinden, das mit Wahl und Absicht geschiehet. Bloß
dadurch wird sie zu einer vollkommenen Fabel;
welches sie nicht seyn würde, wenn sie den geringsten
Zug mehr oder weniger enthielte, als den Lehrsatz an-
schauend zu machen nöthig ist. Batteux bemerkt alle
ihre kleinen Schönheiten des Ausdrucks und stellet
sie von dieser Seite in ein sehr vortheilhaftes Licht;
nur ihre wesentliche Vortrefflichkeit läßt er unerör-
tert, und verleitet seine Leser sogar, sie zu verken-
nen. Er sagt nehmlich, die Moral die aus dieser
Fabel fliesse, sey:

que le plus foible est souvent oppri-
me par le plus fort.

Wie seicht! Wie falsch! Wenn
sie weiter nichts als dieses lehren sollte, so hätte

wahrlich
K 3

ſich im geringſten nicht von ſeinem einmal gefaßten
Entſchluſſe abbringen laſſen, wenn ſein Vorwand
gleich völlig zu Schanden gemacht wird. Dieſe Mo-
ral redet von einem Vorſatze (deſſein); ſie redet
von gewiſſen, vor andern vorzüglich gewählten
Mitteln, dieſen Vorſatz zu vollführen (choix): und
folglich muß auch in der Fabel etwas ſeyn, was
dieſem Vorſatze, dieſen gewählten Mitteln ent-
ſpricht; es muß in der Fabel ſich ein Unternehmen
ſinden, das mit Wahl und Abſicht geſchiehet. Bloß
dadurch wird ſie zu einer vollkommenen Fabel;
welches ſie nicht ſeyn würde, wenn ſie den geringſten
Zug mehr oder weniger enthielte, als den Lehrſatz an-
ſchauend zu machen nöthig iſt. Batteux bemerkt alle
ihre kleinen Schönheiten des Ausdrucks und ſtellet
ſie von dieſer Seite in ein ſehr vortheilhaftes Licht;
nur ihre weſentliche Vortrefflichkeit läßt er unerör-
tert, und verleitet ſeine Leſer ſogar, ſie zu verken-
nen. Er ſagt nehmlich, die Moral die aus dieſer
Fabel flieſſe, ſey:

que le plus foible eſt ſouvent oppri-
mé par le plus fort.

Wie ſeicht! Wie falſch! Wenn
ſie weiter nichts als dieſes lehren ſollte, ſo hätte

wahrlich
K 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0169" n="149"/>
&#x017F;ich im gering&#x017F;ten nicht von &#x017F;einem einmal gefaßten<lb/>
Ent&#x017F;chlu&#x017F;&#x017F;e abbringen la&#x017F;&#x017F;en, wenn &#x017F;ein Vorwand<lb/>
gleich völlig zu Schanden gemacht wird. Die&#x017F;e Mo-<lb/>
ral redet von einem <hi rendition="#fr">Vor&#x017F;atze</hi> (<hi rendition="#aq">de&#x017F;&#x017F;ein</hi>); &#x017F;ie redet<lb/>
von gewi&#x017F;&#x017F;en, vor andern vorzüglich <hi rendition="#fr">gewählten</hi><lb/>
Mitteln, die&#x017F;en Vor&#x017F;atz zu vollführen (<hi rendition="#aq">choix</hi>): und<lb/>
folglich muß auch in der Fabel etwas &#x017F;eyn, was<lb/>
die&#x017F;em Vor&#x017F;atze, die&#x017F;en gewählten Mitteln ent-<lb/>
&#x017F;pricht; es muß in der Fabel &#x017F;ich ein Unternehmen<lb/>
&#x017F;inden, das mit Wahl und Ab&#x017F;icht ge&#x017F;chiehet. Bloß<lb/>
dadurch wird &#x017F;ie zu einer <hi rendition="#fr">vollkommenen</hi> Fabel;<lb/>
welches &#x017F;ie nicht &#x017F;eyn würde, wenn &#x017F;ie den gering&#x017F;ten<lb/>
Zug mehr oder weniger enthielte, als den Lehr&#x017F;atz an-<lb/>
&#x017F;chauend zu machen nöthig i&#x017F;t. <hi rendition="#fr">Batteux</hi> bemerkt alle<lb/>
ihre kleinen Schönheiten des Ausdrucks und &#x017F;tellet<lb/>
&#x017F;ie von die&#x017F;er Seite in ein &#x017F;ehr vortheilhaftes Licht;<lb/>
nur ihre we&#x017F;entliche Vortrefflichkeit läßt er unerör-<lb/>
tert, und verleitet &#x017F;eine Le&#x017F;er &#x017F;ogar, &#x017F;ie zu verken-<lb/>
nen. Er &#x017F;agt nehmlich, die Moral die aus die&#x017F;er<lb/>
Fabel flie&#x017F;&#x017F;e, &#x017F;ey:</p>
            <cit>
              <quote> <hi rendition="#aq">que le plus foible e&#x017F;t &#x017F;ouvent oppri-<lb/>
mé par le plus fort.</hi> </quote>
              <bibl/>
            </cit>
            <p>Wie &#x017F;eicht! Wie fal&#x017F;ch! Wenn<lb/>
&#x017F;ie weiter nichts als die&#x017F;es lehren &#x017F;ollte, &#x017F;o hätte<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">K 3</fw><fw place="bottom" type="catch">wahrlich</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[149/0169] ſich im geringſten nicht von ſeinem einmal gefaßten Entſchluſſe abbringen laſſen, wenn ſein Vorwand gleich völlig zu Schanden gemacht wird. Dieſe Mo- ral redet von einem Vorſatze (deſſein); ſie redet von gewiſſen, vor andern vorzüglich gewählten Mitteln, dieſen Vorſatz zu vollführen (choix): und folglich muß auch in der Fabel etwas ſeyn, was dieſem Vorſatze, dieſen gewählten Mitteln ent- ſpricht; es muß in der Fabel ſich ein Unternehmen ſinden, das mit Wahl und Abſicht geſchiehet. Bloß dadurch wird ſie zu einer vollkommenen Fabel; welches ſie nicht ſeyn würde, wenn ſie den geringſten Zug mehr oder weniger enthielte, als den Lehrſatz an- ſchauend zu machen nöthig iſt. Batteux bemerkt alle ihre kleinen Schönheiten des Ausdrucks und ſtellet ſie von dieſer Seite in ein ſehr vortheilhaftes Licht; nur ihre weſentliche Vortrefflichkeit läßt er unerör- tert, und verleitet ſeine Leſer ſogar, ſie zu verken- nen. Er ſagt nehmlich, die Moral die aus dieſer Fabel flieſſe, ſey: que le plus foible eſt ſouvent oppri- mé par le plus fort. Wie ſeicht! Wie falſch! Wenn ſie weiter nichts als dieſes lehren ſollte, ſo hätte wahrlich K 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_fabeln_1759
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_fabeln_1759/169
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Fabeln. Berlin, 1759, S. 149. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_fabeln_1759/169>, abgerufen am 21.11.2024.