Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767.

Bild:
<< vorherige Seite
Minna von Barnhelm,


Zweyter Auftritt.
Riccaut de la Marliniere. Das Fräu-
lein. Franciska.
Riccaut. (noch innerhalb der Scene) Est-il permis,
Monsieur le Major?
Franciska. Was ist das? Will das zu uns?
(gegen die Thüre gehend)
Riccaut. Parbleu! Jk bin unriktig. -- Mais
non
-- Jk bin nit unriktig -- C'est sa chambre --
Franciska. Ganz gewiß, gnädiges Fräulein,
glaubt dieser Herr, den Major von Tellheim noch
hier zu finden.
Riccaut. Jß so! -- Le Major de Thellheim;
juste, ma bel enfant, c'est lui que je cherche. Ou
est-il?
Franciska. Er wohnt nicht mehr hier.
Riccaut. Comment? nok vor vier un swanzik
Stund hier logier? Und logier nit mehr hier?
Wo logier er denn?
Das Fräulein. (die auf ihn zu kömmt) Mein
Herr, --

Riccaut.
Minna von Barnhelm,


Zweyter Auftritt.
Riccaut de la Marliniere. Das Fraͤu-
lein. Franciska.
Riccaut. (noch innerhalb der Scene) Eſt-il permis,
Monſieur le Major?
Franciska. Was iſt das? Will das zu uns?
(gegen die Thuͤre gehend)
Riccaut. Parbleu! Jk bin unriktig. — Mais
non
— Jk bin nit unriktig — C’eſt ſa chambre
Franciska. Ganz gewiß, gnaͤdiges Fraͤulein,
glaubt dieſer Herr, den Major von Tellheim noch
hier zu finden.
Riccaut. Jß ſo! — Le Major de Thellheim;
juſte, ma bel enfant, c’eſt lui que je cherche. Où
eſt-il?
Franciska. Er wohnt nicht mehr hier.
Riccaut. Comment? nok vor vier un ſwanzik
Stund hier logier? Und logier nit mehr hier?
Wo logier er denn?
Das Fraͤulein. (die auf ihn zu koͤmmt) Mein
Herr, —

Riccaut.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0120" n="116"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Minna von Barnhelm,</hi> </fw><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Zweyter Auftritt.</hi> </head><lb/>
          <stage> <hi rendition="#fr">Riccaut de la Marliniere. Das Fra&#x0364;u-<lb/>
lein. Franciska.</hi> </stage><lb/>
          <sp who="#RIC">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Riccaut.</hi> </speaker>
            <stage>(noch innerhalb der Scene)</stage>
            <p> <hi rendition="#aq">E&#x017F;t-il permis,<lb/>
Mon&#x017F;ieur le Major?</hi> </p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRA">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Franciska.</hi> </speaker>
            <p>Was i&#x017F;t das? Will das zu uns?</p><lb/>
            <stage>(gegen die Thu&#x0364;re gehend)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#RIC">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Riccaut.</hi> </speaker>
            <p><hi rendition="#aq">Parbleu!</hi> Jk bin unriktig. &#x2014; <hi rendition="#aq">Mais<lb/>
non</hi> &#x2014; Jk bin nit unriktig &#x2014; <hi rendition="#aq">C&#x2019;e&#x017F;t &#x017F;a chambre</hi> &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRA">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Franciska.</hi> </speaker>
            <p>Ganz gewiß, gna&#x0364;diges Fra&#x0364;ulein,<lb/>
glaubt die&#x017F;er Herr, den Major von Tellheim noch<lb/>
hier zu finden.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#RIC">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Riccaut.</hi> </speaker>
            <p>&#x017F;o! &#x2014; <hi rendition="#aq">Le Major de Thellheim;<lb/>
ju&#x017F;te, ma bel enfant, c&#x2019;e&#x017F;t lui que je cherche. Où<lb/>
e&#x017F;t-il?</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRA">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Franciska.</hi> </speaker>
            <p>Er wohnt nicht mehr hier.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#RIC">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Riccaut.</hi> </speaker>
            <p><hi rendition="#aq">Comment?</hi> nok vor vier un &#x017F;wanzik<lb/>
Stund hier logier? Und logier nit mehr hier?<lb/>
Wo logier er denn?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fra&#x0364;ulein.</hi> </speaker>
            <stage>(die auf ihn zu ko&#x0364;mmt)</stage>
            <p>Mein<lb/>
Herr, &#x2014;</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Riccaut.</hi> </fw><lb/>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[116/0120] Minna von Barnhelm, Zweyter Auftritt. Riccaut de la Marliniere. Das Fraͤu- lein. Franciska. Riccaut. (noch innerhalb der Scene) Eſt-il permis, Monſieur le Major? Franciska. Was iſt das? Will das zu uns? (gegen die Thuͤre gehend) Riccaut. Parbleu! Jk bin unriktig. — Mais non — Jk bin nit unriktig — C’eſt ſa chambre — Franciska. Ganz gewiß, gnaͤdiges Fraͤulein, glaubt dieſer Herr, den Major von Tellheim noch hier zu finden. Riccaut. Jß ſo! — Le Major de Thellheim; juſte, ma bel enfant, c’eſt lui que je cherche. Où eſt-il? Franciska. Er wohnt nicht mehr hier. Riccaut. Comment? nok vor vier un ſwanzik Stund hier logier? Und logier nit mehr hier? Wo logier er denn? Das Fraͤulein. (die auf ihn zu koͤmmt) Mein Herr, — Riccaut.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767/120
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767, S. 116. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767/120>, abgerufen am 21.11.2024.