Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767.Minna von Barnhelm, Werner. So ist der Teufel wohl hier gar los? Just. Ja wohl; komm nur! Werner. Desto besser! Nach Persien also, nach Persien! Ende des ersten Aufzugs. Zweyter Aufzug. Erster Auftritt. Minna von Barnheim. Franciska. (die Scene ist in dem Zimmer des Fräuleins.) Das Fräulein. (im Negligee, nach ihrer Uhr sehend) Franciska, wir sind auch sehr früh aufgestanden. Die Zeit wird uns lang werden. Franciska. Wer kann in den verzweifelten großen Städten schlafen? Die Karossen, die Nachtwächter, die Trommeln, die Katzen, die Korporals -- das hört nicht auf zu rasseln, zu schreyen, zu wirbeln, zu mauen, zu fluchen; ge- rade, als ob die Nacht zu nichts weniger wäre, als zur Ruhe. -- Eine Tasse Thee, gnädiges Fräulein? -- Das
Minna von Barnhelm, Werner. So iſt der Teufel wohl hier gar los? Juſt. Ja wohl; komm nur! Werner. Deſto beſſer! Nach Perſien alſo, nach Perſien! Ende des erſten Aufzugs. Zweyter Aufzug. Erſter Auftritt. Minna von Barnheim. Franciska. (die Scene iſt in dem Zimmer des Fraͤuleins.) Das Fraͤulein. (im Negligee, nach ihrer Uhr ſehend) Franciska, wir ſind auch ſehr fruͤh aufgeſtanden. Die Zeit wird uns lang werden. Franciska. Wer kann in den verzweifelten großen Staͤdten ſchlafen? Die Karoſſen, die Nachtwaͤchter, die Trommeln, die Katzen, die Korporals — das hoͤrt nicht auf zu raſſeln, zu ſchreyen, zu wirbeln, zu mauen, zu fluchen; ge- rade, als ob die Nacht zu nichts weniger waͤre, als zur Ruhe. — Eine Taſſe Thee, gnaͤdiges Fraͤulein? — Das
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#JUS"> <pb facs="#f0042" n="38"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Minna von Barnhelm,</hi> </fw><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </sp><lb/> <sp who="#WAC"> <speaker> <hi rendition="#fr">Werner.</hi> </speaker> <p>So iſt der Teufel wohl hier gar los?</p> </sp><lb/> <sp who="#JUS"> <speaker> <hi rendition="#fr">Juſt.</hi> </speaker> <p>Ja wohl; komm nur!</p> </sp><lb/> <sp who="#WAC"> <speaker> <hi rendition="#fr">Werner.</hi> </speaker> <p>Deſto beſſer! Nach Perſien alſo,<lb/> nach Perſien!</p><lb/> <p> <hi rendition="#c">Ende des erſten Aufzugs.</hi> </p> </sp> </div> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="1"> <head> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Zweyter Aufzug.</hi> </hi> </head><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Erſter Auftritt.</hi> </head><lb/> <stage> <hi rendition="#fr">Minna von Barnheim. Franciska.</hi> </stage> <stage>(die<lb/> Scene iſt in dem Zimmer des Fraͤuleins.)</stage><lb/> <sp who="#MIN"> <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fraͤulein.</hi> </speaker> <stage>(im Negligee, nach ihrer Uhr ſehend)</stage><lb/> <p>Franciska, wir ſind auch ſehr fruͤh aufgeſtanden.<lb/> Die Zeit wird uns lang werden.</p> </sp><lb/> <sp who="#FRA"> <speaker> <hi rendition="#fr">Franciska.</hi> </speaker> <p>Wer kann in den verzweifelten<lb/> großen Staͤdten ſchlafen? Die Karoſſen, die<lb/> Nachtwaͤchter, die Trommeln, die Katzen, die<lb/> Korporals — das hoͤrt nicht auf zu raſſeln, zu<lb/> ſchreyen, zu wirbeln, zu mauen, zu fluchen; ge-<lb/> rade, als ob die Nacht zu nichts weniger waͤre,<lb/> als zur Ruhe. — Eine Taſſe Thee, gnaͤdiges<lb/> Fraͤulein? —</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Das</hi> </fw><lb/> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [38/0042]
Minna von Barnhelm,
Werner. So iſt der Teufel wohl hier gar los?
Juſt. Ja wohl; komm nur!
Werner. Deſto beſſer! Nach Perſien alſo,
nach Perſien!
Ende des erſten Aufzugs.
Zweyter Aufzug.
Erſter Auftritt.
Minna von Barnheim. Franciska. (die
Scene iſt in dem Zimmer des Fraͤuleins.)
Das Fraͤulein. (im Negligee, nach ihrer Uhr ſehend)
Franciska, wir ſind auch ſehr fruͤh aufgeſtanden.
Die Zeit wird uns lang werden.
Franciska. Wer kann in den verzweifelten
großen Staͤdten ſchlafen? Die Karoſſen, die
Nachtwaͤchter, die Trommeln, die Katzen, die
Korporals — das hoͤrt nicht auf zu raſſeln, zu
ſchreyen, zu wirbeln, zu mauen, zu fluchen; ge-
rade, als ob die Nacht zu nichts weniger waͤre,
als zur Ruhe. — Eine Taſſe Thee, gnaͤdiges
Fraͤulein? —
Das
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |