um Vertrauen erniedrigen. Mit Reinhard's krankhaftem Ehrgefühl, mit all' seinen Forde- rungen hatte ich Nachsicht, denn er selbst ver- diente Achtung und Du liebtest ihn -- jetzt in- dessen scheint es mir fast eine Wohlthat, wenn ein Verhältniß sich löst, in dem Du nimmer glücklich werden konntest, sei es, daß Reinhard so gering von Dir dachte, als er es augenblick- lich thut, oder auch, daß Heftigkeit sein Urtheil so ganz verblenden, ihn so ungerecht selbst gegen seine Braut zu machen vermag. Ich fordere es als einen Beweis Deiner Liebe zu mir, daß Du keinen Versuch machst, Dich mit Reinhard zu verständigen, eine friedliche Lösung Eurer Bande herbeizuführen, wenn er es nicht aus- drücklich von Dir verlangt. Du warst Rein- hard's Braut, aber Du bist auch meine Toch- ter, auch die Ehre Deines Vaters muß Dir heilig sein, auch ihr mußt Du ein Opfer brin- gen können, ja, ich fordere, daß Du es bringst."
um Vertrauen erniedrigen. Mit Reinhard's krankhaftem Ehrgefühl, mit all' ſeinen Forde- rungen hatte ich Nachſicht, denn er ſelbſt ver- diente Achtung und Du liebteſt ihn — jetzt in- deſſen ſcheint es mir faſt eine Wohlthat, wenn ein Verhältniß ſich löſt, in dem Du nimmer glücklich werden konnteſt, ſei es, daß Reinhard ſo gering von Dir dachte, als er es augenblick- lich thut, oder auch, daß Heftigkeit ſein Urtheil ſo ganz verblenden, ihn ſo ungerecht ſelbſt gegen ſeine Braut zu machen vermag. Ich fordere es als einen Beweis Deiner Liebe zu mir, daß Du keinen Verſuch machſt, Dich mit Reinhard zu verſtändigen, eine friedliche Löſung Eurer Bande herbeizuführen, wenn er es nicht aus- drücklich von Dir verlangt. Du warſt Rein- hard's Braut, aber Du biſt auch meine Toch- ter, auch die Ehre Deines Vaters muß Dir heilig ſein, auch ihr mußt Du ein Opfer brin- gen können, ja, ich fordere, daß Du es bringſt.“
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0158"n="148"/>
um Vertrauen erniedrigen. Mit Reinhard's<lb/>
krankhaftem Ehrgefühl, mit all' ſeinen Forde-<lb/>
rungen hatte ich Nachſicht, denn er ſelbſt ver-<lb/>
diente Achtung und Du liebteſt ihn — jetzt in-<lb/>
deſſen ſcheint es mir faſt eine Wohlthat, wenn<lb/>
ein Verhältniß ſich löſt, in dem Du nimmer<lb/>
glücklich werden konnteſt, ſei es, daß Reinhard<lb/>ſo gering von Dir dachte, als er es augenblick-<lb/>
lich thut, oder auch, daß Heftigkeit ſein Urtheil<lb/>ſo ganz verblenden, ihn ſo ungerecht ſelbſt gegen<lb/>ſeine Braut zu machen vermag. Ich fordere<lb/>
es als einen Beweis Deiner Liebe zu mir, daß<lb/>
Du keinen Verſuch machſt, Dich mit Reinhard<lb/>
zu verſtändigen, eine friedliche Löſung Eurer<lb/>
Bande herbeizuführen, wenn er es nicht aus-<lb/>
drücklich von Dir verlangt. Du warſt Rein-<lb/>
hard's Braut, aber Du biſt auch meine Toch-<lb/>
ter, auch die Ehre Deines Vaters muß Dir<lb/>
heilig ſein, auch ihr mußt Du ein Opfer brin-<lb/>
gen können, ja, ich fordere, daß Du es bringſt.“</p><lb/></div></body></text></TEI>
[148/0158]
um Vertrauen erniedrigen. Mit Reinhard's
krankhaftem Ehrgefühl, mit all' ſeinen Forde-
rungen hatte ich Nachſicht, denn er ſelbſt ver-
diente Achtung und Du liebteſt ihn — jetzt in-
deſſen ſcheint es mir faſt eine Wohlthat, wenn
ein Verhältniß ſich löſt, in dem Du nimmer
glücklich werden konnteſt, ſei es, daß Reinhard
ſo gering von Dir dachte, als er es augenblick-
lich thut, oder auch, daß Heftigkeit ſein Urtheil
ſo ganz verblenden, ihn ſo ungerecht ſelbſt gegen
ſeine Braut zu machen vermag. Ich fordere
es als einen Beweis Deiner Liebe zu mir, daß
Du keinen Verſuch machſt, Dich mit Reinhard
zu verſtändigen, eine friedliche Löſung Eurer
Bande herbeizuführen, wenn er es nicht aus-
drücklich von Dir verlangt. Du warſt Rein-
hard's Braut, aber Du biſt auch meine Toch-
ter, auch die Ehre Deines Vaters muß Dir
heilig ſein, auch ihr mußt Du ein Opfer brin-
gen können, ja, ich fordere, daß Du es bringſt.“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Lewald, Fanny: Jenny. Bd. 2. Leipzig, 1843, S. 148. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lewald_jenny02_1843/158>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.