fangener war, als sie sich ihm jemals gezeigt hatte. Er konnte nicht begreifen, warum sein Onkel kein Wort mit ihm über dies Verhältniß spreche; er sah, daß man es wie ein Geheimniß behandelt haben müsse, und obgleich dieses ge- wissermaßen durch die Umstände entschuldigt werden oder selbst geboten sein konnte, fand er die strenge Beobachtung der Etiquette unter so nahen Verwandten, die alle einig und glücklich über diese Verbindung waren, übertrieben. Er nahm sich vor, sobald die Commerzienräthin wieder wohl und sichtbar sein würde, auf die Bekanntmachung seiner Verlobung mit Clara zu dringen, weil ihm die jetzige Stellung höchst unbequem war und er hoffte, die ungewöhnliche Schüchternheit seiner Braut werde sich von selbst geben, wenn ihr beiderseitiges Verhältniß zu einander kein Geheimniß mehr sei.
Am zweiten Abende hatte sich der Zustand von Madame Horn so weit gebessert, daß Clara
fangener war, als ſie ſich ihm jemals gezeigt hatte. Er konnte nicht begreifen, warum ſein Onkel kein Wort mit ihm über dies Verhältniß ſpreche; er ſah, daß man es wie ein Geheimniß behandelt haben müſſe, und obgleich dieſes ge- wiſſermaßen durch die Umſtände entſchuldigt werden oder ſelbſt geboten ſein konnte, fand er die ſtrenge Beobachtung der Etiquette unter ſo nahen Verwandten, die alle einig und glücklich über dieſe Verbindung waren, übertrieben. Er nahm ſich vor, ſobald die Commerzienräthin wieder wohl und ſichtbar ſein würde, auf die Bekanntmachung ſeiner Verlobung mit Clara zu dringen, weil ihm die jetzige Stellung höchſt unbequem war und er hoffte, die ungewöhnliche Schüchternheit ſeiner Braut werde ſich von ſelbſt geben, wenn ihr beiderſeitiges Verhältniß zu einander kein Geheimniß mehr ſei.
Am zweiten Abende hatte ſich der Zuſtand von Madame Horn ſo weit gebeſſert, daß Clara
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0081"n="71"/><lb/>
fangener war, als ſie ſich ihm jemals gezeigt<lb/>
hatte. Er konnte nicht begreifen, warum ſein<lb/>
Onkel kein Wort mit ihm über dies Verhältniß<lb/>ſpreche; er ſah, daß man es wie ein Geheimniß<lb/>
behandelt haben müſſe, und obgleich dieſes ge-<lb/>
wiſſermaßen durch die Umſtände entſchuldigt<lb/>
werden oder ſelbſt geboten ſein konnte, fand er<lb/>
die ſtrenge Beobachtung der Etiquette unter ſo<lb/>
nahen Verwandten, die alle einig und glücklich<lb/>
über dieſe Verbindung waren, übertrieben. Er<lb/>
nahm ſich vor, ſobald die Commerzienräthin<lb/>
wieder wohl und ſichtbar ſein würde, auf die<lb/>
Bekanntmachung ſeiner Verlobung mit Clara<lb/>
zu dringen, weil ihm die jetzige Stellung höchſt<lb/>
unbequem war und er hoffte, die ungewöhnliche<lb/>
Schüchternheit ſeiner Braut werde ſich von<lb/>ſelbſt geben, wenn ihr beiderſeitiges Verhältniß<lb/>
zu einander kein Geheimniß mehr ſei.</p><lb/><p>Am zweiten Abende hatte ſich der Zuſtand<lb/>
von Madame Horn ſo weit gebeſſert, daß Clara<lb/></p></div></body></text></TEI>
[71/0081]
fangener war, als ſie ſich ihm jemals gezeigt
hatte. Er konnte nicht begreifen, warum ſein
Onkel kein Wort mit ihm über dies Verhältniß
ſpreche; er ſah, daß man es wie ein Geheimniß
behandelt haben müſſe, und obgleich dieſes ge-
wiſſermaßen durch die Umſtände entſchuldigt
werden oder ſelbſt geboten ſein konnte, fand er
die ſtrenge Beobachtung der Etiquette unter ſo
nahen Verwandten, die alle einig und glücklich
über dieſe Verbindung waren, übertrieben. Er
nahm ſich vor, ſobald die Commerzienräthin
wieder wohl und ſichtbar ſein würde, auf die
Bekanntmachung ſeiner Verlobung mit Clara
zu dringen, weil ihm die jetzige Stellung höchſt
unbequem war und er hoffte, die ungewöhnliche
Schüchternheit ſeiner Braut werde ſich von
ſelbſt geben, wenn ihr beiderſeitiges Verhältniß
zu einander kein Geheimniß mehr ſei.
Am zweiten Abende hatte ſich der Zuſtand
von Madame Horn ſo weit gebeſſert, daß Clara
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Lewald, Fanny: Jenny. Bd. 2. Leipzig, 1843, S. 71. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lewald_jenny02_1843/81>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.