läa gesetzet, wie er selbst erzehlet. Lib. II. de Bello Jud. Cap. 25.
Ergriffen) Wie es zugegangen. V.Beym Joseph. l. c. lib. III. cap. 14.
Noch Käyser werden,)Josephus l. c. Und es ist auch eingetroffen.
Räuberisches Volck)V. Joseph. de Bello Jud. Lib. IV. cap. 5.
Abermahl) Denn es war schon vorher geschehn.
Arme Stadt,) Nemlich die Einwohner; con- tinens pro recontenta.
Offt,) Vaken. Cod. MSt. cit.
Wetter,) Unglück, Noht, Jammer.
Dreyerley Unglück,) Nach dem Sprichwort: Nulla calamitas sola. Ein Unglück ist selten alleine.
Tyrann,) Das Wort Tyrannus hat vorzei- ten eine gute Bedeutung gehabt: nachgehends a- ber ist es in einem bösen Verstande genommen worden.
Um der Herrschafft,)Nam si violandum est jus, regnandi gratia violandum est, aliis re- bus pietatem colas. Euripides.
Gadarener,)V. Marc. V. 1. Luc. VIII. 27. Sie hiessen auch Gergesener. Matth. VIII. 29. Und waren wohl böse Leute, weil sie Christum nicht bey sich leiden wolten. O Blindheit!
Gadaradie Stadt,) Die Stadt Gadara.
Nahm er gefangen,) Durch seine Leute. Nam quod quis per alium facit, ipse fecisse pu- tandus. Vid. Compendium Metaphysices, quod pri- mum tibi inciderit in manus.
Andere
laͤa geſetzet, wie er ſelbſt erzehlet. Lib. II. de Bello Jud. Cap. 25.
Ergriffen) Wie es zugegangen. V.Beym Joſeph. l. c. lib. III. cap. 14.
Noch Kaͤyſer werden,)Joſephus l. c. Und es iſt auch eingetroffen.
Raͤuberiſches Volck)V. Joſeph. de Bello Jud. Lib. IV. cap. 5.
Abermahl) Denn es war ſchon vorher geſchehn.
Arme Stadt,) Nemlich die Einwohner; con- tinens pro recontenta.
Offt,) Vaken. Cod. MSt. cit.
Wetter,) Ungluͤck, Noht, Jammer.
Dreyerley Ungluͤck,) Nach dem Sprichwort: Nulla calamitas ſola. Ein Ungluͤck iſt ſelten alleine.
Tyrann,) Das Wort Tyrannus hat vorzei- ten eine gute Bedeutung gehabt: nachgehends a- ber iſt es in einem boͤſen Verſtande genommen worden.
Um der Herrſchafft,)Nam ſi violandum eſt jus, regnandi gratia violandum eſt, aliis re- bus pietatem colas. Euripides.
Gadarener,)V. Marc. V. 1. Luc. VIII. 27. Sie hieſſen auch Gergeſener. Matth. VIII. 29. Und waren wohl boͤſe Leute, weil ſie Chriſtum nicht bey ſich leiden wolten. O Blindheit!
Gadaradie Stadt,) Die Stadt Gadara.
Nahm er gefangen,) Durch ſeine Leute. Nam quod quis per alium facit, ipſe feciſſe pu- tandus. Vid. Compendium Metaphyſices, quod pri- mum tibi inciderit in manus.
Andere
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0117"n="27"/>
laͤa geſetzet, wie er ſelbſt erzehlet. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Lib. II. de<lb/>
Bello Jud. Cap.</hi></hi> 25.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Ergriffen)</hi> Wie es zugegangen. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">V.</hi></hi><hirendition="#fr">Beym</hi><lb/><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Joſeph. l. c. lib. III. cap.</hi></hi> 14.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Noch Kaͤyſer werden,)</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Joſephus l. c.</hi></hi> Und es<lb/>
iſt auch eingetroffen.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Raͤuberiſches Volck)</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#i">V. Joſeph. de Bello Jud.<lb/>
Lib. IV. cap.</hi></hi> 5.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Abermahl)</hi> Denn es war ſchon vorher geſchehn.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Arme Stadt,)</hi> Nemlich die Einwohner; <hirendition="#aq">con-<lb/>
tinens pro recontenta.</hi></p><lb/><p><hirendition="#fr">Offt,)</hi> Vaken. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Cod. MSt. cit.</hi></hi></p><lb/><p><hirendition="#fr">Wetter,)</hi> Ungluͤck, Noht, Jammer.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Dreyerley Ungluͤck,)</hi> Nach dem Sprichwort:<lb/><hirendition="#aq">Nulla calamitas ſola.</hi> Ein Ungluͤck iſt ſelten<lb/>
alleine.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Tyrann,)</hi> Das Wort <hirendition="#aq">Tyrannus</hi> hat vorzei-<lb/>
ten eine gute Bedeutung gehabt: nachgehends a-<lb/>
ber iſt es in einem boͤſen Verſtande genommen<lb/>
worden.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Um der Herrſchafft,)</hi><hirendition="#aq">Nam ſi violandum<lb/>
eſt jus, regnandi gratia violandum eſt, aliis re-<lb/>
bus pietatem colas. <hirendition="#i">Euripides.</hi></hi></p><lb/><p><hirendition="#fr">Gadarener,)</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#i">V. Marc. V. 1. Luc. VIII.</hi></hi> 27.<lb/>
Sie hieſſen auch Gergeſener. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Matth. VIII.</hi></hi> 29.<lb/>
Und waren wohl boͤſe Leute, weil ſie Chriſtum<lb/>
nicht bey ſich leiden wolten. O Blindheit!</p><lb/><p><hirendition="#aq">Gadara</hi><hirendition="#fr">die Stadt,)</hi> Die Stadt <hirendition="#aq">Gadara.</hi></p><lb/><p><hirendition="#fr">Nahm er gefangen,)</hi> Durch ſeine Leute.<lb/><hirendition="#aq">Nam quod quis per alium facit, ipſe feciſſe pu-<lb/>
tandus. <hirendition="#i">Vid. Compendium Metaphyſices, quod pri-<lb/>
mum tibi inciderit in manus.</hi></hi></p><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">Andere</hi></fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[27/0117]
laͤa geſetzet, wie er ſelbſt erzehlet. Lib. II. de
Bello Jud. Cap. 25.
Ergriffen) Wie es zugegangen. V. Beym
Joſeph. l. c. lib. III. cap. 14.
Noch Kaͤyſer werden,) Joſephus l. c. Und es
iſt auch eingetroffen.
Raͤuberiſches Volck) V. Joſeph. de Bello Jud.
Lib. IV. cap. 5.
Abermahl) Denn es war ſchon vorher geſchehn.
Arme Stadt,) Nemlich die Einwohner; con-
tinens pro recontenta.
Offt,) Vaken. Cod. MSt. cit.
Wetter,) Ungluͤck, Noht, Jammer.
Dreyerley Ungluͤck,) Nach dem Sprichwort:
Nulla calamitas ſola. Ein Ungluͤck iſt ſelten
alleine.
Tyrann,) Das Wort Tyrannus hat vorzei-
ten eine gute Bedeutung gehabt: nachgehends a-
ber iſt es in einem boͤſen Verſtande genommen
worden.
Um der Herrſchafft,) Nam ſi violandum
eſt jus, regnandi gratia violandum eſt, aliis re-
bus pietatem colas. Euripides.
Gadarener,) V. Marc. V. 1. Luc. VIII. 27.
Sie hieſſen auch Gergeſener. Matth. VIII. 29.
Und waren wohl boͤſe Leute, weil ſie Chriſtum
nicht bey ſich leiden wolten. O Blindheit!
Gadara die Stadt,) Die Stadt Gadara.
Nahm er gefangen,) Durch ſeine Leute.
Nam quod quis per alium facit, ipſe feciſſe pu-
tandus. Vid. Compendium Metaphyſices, quod pri-
mum tibi inciderit in manus.
Andere
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Liscow, Christian Ludwig]: Samlung Satyrischer und Ernsthafter Schriften. Frankfurt u. a., 1739, S. 27. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/liscow_samlung_1739/117>, abgerufen am 11.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.