Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
als Mithridatens neuer Feld-Herr Dorylausmit achtzig tausend Kriegs-Leuten nach Chalcis übersetzte/ und Beotien durchstreiffte/ den Rö- mern grosse Dienste that. Wie auch Archelaus nach seiner See-Rauberey/ und vergebens be- lägerter Stadt Zacynthus zum Dorylaus stieß; ermunterte er den Sylla: daß er bey der Stadt Orchomenus im flachen Lande denen Mithridatischen eine Schlacht zu lieffern wag- te; nach dem er vorher des Nachts auf beyden Seiten seines Heeres einen tieffen Graben ge- führt/ an der Stirne aber hinter denen vorder- sten Gliedern des Fuß-Volcks starcke Pfäle den Einbruch der Pontischen Reuterey und der Sichel-wagen zu verhindern eingegraben hat- te. Dejotar selbst erwehlte mit seiner deutschen Reuterey hinter dem dreyfach gestellten Fuß- Volcke in einer Tieffe zu stehen. Die Ponti- schen Streit-Wagen blieben zwischen den Pfä- len stecken/ oder trennten gar ihre eigene Schlacht-Ordnung. Die Reuterey stutzte an dem unvermutheten Graben. Hingegen fey- erten die Römer mit ihren Bogen und Schwerdtern nicht; biß Archelaus/ nach dem ein Stücke des Grabens mit Leichen gefüllet war/ mit seiner Reuterey durchbrach/ und zwey Legionen zertrennte; Also: daß Sylla selbst vom Pferde springen/ und durch Zuruffung: Sie möchten ihren Feldherrn nicht so schimpff- lich im Stichelassen/ sie mit Noth zu Stande bringen muste. Welches aber wegen des dar- zu kommenden Dorylaus nicht lange getauert hätte; wenn nicht die durch das ihnen Raum ma- chende Volck herfür sprengende/ und den Fein- den gleichsam vom Himmel auf den Hals fal- lende Reuterey vom Fürsten Dejotar beyden Heerführern tapffer unter die Augen und in die Hacken gegangen wäre. Dejotar durchrennte selbst des Archelaus Stieff-Sohn Diogenes/ und er selbst muste weichen. Weil nun Sylla hierdurch Lufft kriegte/ die Pontische Phalanx zu zertrennen; gerieth endlich alles in die Flucht. [Spaltenumbruch] Funffzehn tausend Asiaten bissen ins Graß; Acht tausend wurden gefangen; Den dritten Tag darauf das vom Archelaus besetzte Läger gestürmet/ erobert/ und alles nieder gemacht; also: daß der Fluß Cephißus von den Leichen angeschwellet/ der Copaische See auch von dem Blute soll gefärbt worden seyn. Der uner- bittliche Sylla ließ nur zwantzig tausend aus den Sümpffen hervor gezogene ermorden; aus denen aber der drey Tage versteckte Archelaus noch nach Chalcis entkam. Wie nun hierauf Grichenland wieder Römisch ward/ und in A- sien die Stadt Ephesus den Zenobius ermorde- te/ welcher zu Chios zwey tausend Talent er- preßt und die Einwohner als Sclaven nach Colchos geschickt hatte; andere Städte wegen Mithridatens Grausamkeit abfielen/ viel sich ihn zu tödten verschwuren; die Deutschen auch wieder unter dem sich über das Euxinische Meer in Galatien spielenden Dejotar Mithri- datens Besatzungen austrieben; der in Asien ü- bersetzende Römische Feld-Herr Flavius Fim- bria auch den jungen Mithridates in Bithyni- en zweymahl/ ja den König Mithridates selbst aus dem Felde schlug/ die Stadt Pitane/ dar- aus Mithridates kaum durch des Lucullus ver- wahrlosung entschlipte/ wie auch Pergamus und Jlium/ Lucullus das Eyland Chios ero- berte/ und den Neoptolemus bey Tenedos aus der See trieb; ließ dieser endlich durch den Ar- chelaus mit dem Sylla auf solche Bedingun- gen einen Frieden behandeln: daß Mithridates sich Galatiens/ Asiens und Paphlagoniens ent- eussern/ Bithynien dem Nicomedes/ Cappado- cien dem Ariobarzanes abrreten/ den Römern zwey tausend Talent und si[e]bentzig gespitzte Schiffe abtreten solte. Ob nun wol Mithri- dates so schwere Gesetze genehm zu haben eine weile Bedencken trug/ und den Archelaus we- gen Verlust zweyer so mächtiger Heere ver- dächtig hielt; sonderlich/ weil Sylla mit ihm als ein Bruder mit dem andern umgieng/ ihn einen C c c c c c 2
Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
als Mithridatens neuer Feld-Herr Dorylausmit achtzig tauſend Kriegs-Leuten nach Chalcis uͤberſetzte/ und Beotien durchſtreiffte/ den Roͤ- mern groſſe Dienſte that. Wie auch Archelaus nach ſeiner See-Rauberey/ und vergebens be- laͤgerter Stadt Zacynthus zum Dorylaus ſtieß; ermunterte er den Sylla: daß er bey der Stadt Orchomenus im flachen Lande denen Mithridatiſchen eine Schlacht zu lieffern wag- te; nach dem er vorher des Nachts auf beyden Seiten ſeines Heeres einen tieffen Graben ge- fuͤhrt/ an der Stirne aber hinter denen vorder- ſten Gliedern des Fuß-Volcks ſtarcke Pfaͤle den Einbruch der Pontiſchen Reuterey und der Sichel-wagen zu verhindern eingegraben hat- te. Dejotar ſelbſt erwehlte mit ſeiner deutſchen Reuterey hinter dem dreyfach geſtellten Fuß- Volcke in einer Tieffe zu ſtehen. Die Ponti- ſchen Streit-Wagen blieben zwiſchen den Pfaͤ- len ſtecken/ oder trennten gar ihre eigene Schlacht-Ordnung. Die Reuterey ſtutzte an dem unvermutheten Graben. Hingegen fey- erten die Roͤmer mit ihren Bogen und Schwerdtern nicht; biß Archelaus/ nach dem ein Stuͤcke des Grabens mit Leichen gefuͤllet war/ mit ſeiner Reuterey durchbrach/ und zwey Legionen zertrennte; Alſo: daß Sylla ſelbſt vom Pferde ſpringen/ und durch Zuruffung: Sie moͤchten ihren Feldherrn nicht ſo ſchimpff- lich im Stichelaſſen/ ſie mit Noth zu Stande bringen muſte. Welches aber wegen des dar- zu kommenden Dorylaus nicht lange getauert haͤtte; weñ nicht die durch das ihnen Raum ma- chende Volck herfuͤr ſprengende/ und den Fein- den gleichſam vom Himmel auf den Hals fal- lende Reuterey vom Fuͤrſten Dejotar beyden Heerfuͤhrern tapffer unter die Augen und in die Hacken gegangen waͤre. Dejotar durchrennte ſelbſt des Archelaus Stieff-Sohn Diogenes/ und er ſelbſt muſte weichen. Weil nun Sylla hierdurch Lufft kriegte/ die Pontiſche Phalanx zu zertrennen; gerieth endlich alles in die Flucht. [Spaltenumbruch] Funffzehn tauſend Aſiaten biſſen ins Graß; Acht tauſend wurden gefangen; Den dritten Tag darauf das vom Archelaus beſetzte Laͤger geſtuͤrmet/ erobert/ und alles nieder gemacht; alſo: daß der Fluß Cephißus von den Leichen angeſchwellet/ der Copaiſche See auch von dem Blute ſoll gefaͤrbt worden ſeyn. Der uner- bittliche Sylla ließ nur zwantzig tauſend aus den Suͤmpffen hervor gezogene ermorden; aus denen aber der drey Tage verſteckte Archelaus noch nach Chalcis entkam. Wie nun hierauf Grichenland wieder Roͤmiſch ward/ und in A- ſien die Stadt Epheſus den Zenobius ermorde- te/ welcher zu Chios zwey tauſend Talent er- preßt und die Einwohner als Sclaven nach Colchos geſchickt hatte; andere Staͤdte wegen Mithridatens Grauſamkeit abfielen/ viel ſich ihn zu toͤdten verſchwuren; die Deutſchen auch wieder unter dem ſich uͤber das Euxiniſche Meer in Galatien ſpielenden Dejotar Mithri- datens Beſatzungen austrieben; der in Aſien uͤ- berſetzende Roͤmiſche Feld-Herr Flavius Fim- bria auch den jungen Mithridates in Bithyni- en zweymahl/ ja den Koͤnig Mithridates ſelbſt aus dem Felde ſchlug/ die Stadt Pitane/ dar- aus Mithridates kaum durch des Lucullus ver- wahrloſung entſchlipte/ wie auch Pergamus und Jlium/ Lucullus das Eyland Chios ero- berte/ und den Neoptolemus bey Tenedos aus der See trieb; ließ dieſer endlich durch den Ar- chelaus mit dem Sylla auf ſolche Bedingun- gen einen Frieden behandeln: daß Mithridates ſich Galatiens/ Aſiens und Paphlagoniens ent- euſſern/ Bithynien dem Nicomedes/ Cappado- cien dem Ariobarzanes abrreten/ den Roͤmern zwey tauſend Talent und ſi[e]bentzig geſpitzte Schiffe abtreten ſolte. Ob nun wol Mithri- dates ſo ſchwere Geſetze genehm zu haben eine weile Bedencken trug/ und den Archelaus we- gen Verluſt zweyer ſo maͤchtiger Heere ver- daͤchtig hielt; ſonderlich/ weil Sylla mit ihm als ein Bruder mit dem andern umgieng/ ihn einen C c c c c c 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f1001" n="939[941]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/> als Mithridatens neuer Feld-Herr Dorylaus<lb/> mit achtzig tauſend Kriegs-Leuten nach Chalcis<lb/> uͤberſetzte/ und Beotien durchſtreiffte/ den Roͤ-<lb/> mern groſſe Dienſte that. Wie auch Archelaus<lb/> nach ſeiner See-Rauberey/ und vergebens be-<lb/> laͤgerter Stadt Zacynthus zum Dorylaus<lb/> ſtieß; ermunterte er den Sylla: daß er bey der<lb/> Stadt Orchomenus im flachen Lande denen<lb/> Mithridatiſchen eine Schlacht zu lieffern wag-<lb/> te; nach dem er vorher des Nachts auf beyden<lb/> Seiten ſeines Heeres einen tieffen Graben ge-<lb/> fuͤhrt/ an der Stirne aber hinter denen vorder-<lb/> ſten Gliedern des Fuß-Volcks ſtarcke Pfaͤle<lb/> den Einbruch der Pontiſchen Reuterey und der<lb/> Sichel-wagen zu verhindern eingegraben hat-<lb/> te. Dejotar ſelbſt erwehlte mit ſeiner deutſchen<lb/> Reuterey hinter dem dreyfach geſtellten Fuß-<lb/> Volcke in einer Tieffe zu ſtehen. Die Ponti-<lb/> ſchen Streit-Wagen blieben zwiſchen den Pfaͤ-<lb/> len ſtecken/ oder trennten gar ihre eigene<lb/> Schlacht-Ordnung. Die Reuterey ſtutzte an<lb/> dem unvermutheten Graben. Hingegen fey-<lb/> erten die Roͤmer mit ihren Bogen und<lb/> Schwerdtern nicht; biß Archelaus/ nach dem<lb/> ein Stuͤcke des Grabens mit Leichen gefuͤllet<lb/> war/ mit ſeiner Reuterey durchbrach/ und zwey<lb/> Legionen zertrennte; Alſo: daß Sylla ſelbſt<lb/> vom Pferde ſpringen/ und durch Zuruffung:<lb/> Sie moͤchten ihren Feldherrn nicht ſo ſchimpff-<lb/> lich im Stichelaſſen/ ſie mit Noth zu Stande<lb/> bringen muſte. Welches aber wegen des dar-<lb/> zu kommenden Dorylaus nicht lange getauert<lb/> haͤtte; weñ nicht die durch das ihnen Raum ma-<lb/> chende Volck herfuͤr ſprengende/ und den Fein-<lb/> den gleichſam vom Himmel auf den Hals fal-<lb/> lende Reuterey vom Fuͤrſten Dejotar beyden<lb/> Heerfuͤhrern tapffer unter die Augen und in die<lb/> Hacken gegangen waͤre. Dejotar durchrennte<lb/> ſelbſt des Archelaus Stieff-Sohn Diogenes/<lb/> und er ſelbſt muſte weichen. Weil nun Sylla<lb/> hierdurch Lufft kriegte/ die Pontiſche Phalanx<lb/> zu zertrennen; gerieth endlich alles in die Flucht.<lb/><cb/> Funffzehn tauſend Aſiaten biſſen ins Graß;<lb/> Acht tauſend wurden gefangen; Den dritten<lb/> Tag darauf das vom Archelaus beſetzte Laͤger<lb/> geſtuͤrmet/ erobert/ und alles nieder gemacht;<lb/> alſo: daß der Fluß Cephißus von den Leichen<lb/> angeſchwellet/ der Copaiſche See auch von dem<lb/> Blute ſoll gefaͤrbt worden ſeyn. Der uner-<lb/> bittliche Sylla ließ nur zwantzig tauſend aus<lb/> den Suͤmpffen hervor gezogene ermorden; aus<lb/> denen aber der drey Tage verſteckte Archelaus<lb/> noch nach Chalcis entkam. Wie nun hierauf<lb/> Grichenland wieder Roͤmiſch ward/ und in A-<lb/> ſien die Stadt Epheſus den Zenobius ermorde-<lb/> te/ welcher zu Chios zwey tauſend Talent er-<lb/> preßt und die Einwohner als Sclaven nach<lb/> Colchos geſchickt hatte; andere Staͤdte wegen<lb/> Mithridatens Grauſamkeit abfielen/ viel ſich<lb/> ihn zu toͤdten verſchwuren; die Deutſchen auch<lb/> wieder unter dem ſich uͤber das Euxiniſche<lb/> Meer in Galatien ſpielenden Dejotar Mithri-<lb/> datens Beſatzungen austrieben; der in Aſien uͤ-<lb/> berſetzende Roͤmiſche Feld-Herr Flavius Fim-<lb/> bria auch den jungen Mithridates in Bithyni-<lb/> en zweymahl/ ja den Koͤnig Mithridates ſelbſt<lb/> aus dem Felde ſchlug/ die Stadt Pitane/ dar-<lb/> aus Mithridates kaum durch des Lucullus ver-<lb/> wahrloſung entſchlipte/ wie auch Pergamus<lb/> und Jlium/ Lucullus das Eyland Chios ero-<lb/> berte/ und den Neoptolemus bey Tenedos aus<lb/> der See trieb; ließ dieſer endlich durch den Ar-<lb/> chelaus mit dem Sylla auf ſolche Bedingun-<lb/> gen einen Frieden behandeln: daß Mithridates<lb/> ſich Galatiens/ Aſiens und Paphlagoniens ent-<lb/> euſſern/ Bithynien dem Nicomedes/ Cappado-<lb/> cien dem Ariobarzanes abrreten/ den Roͤmern<lb/> zwey tauſend Talent und ſi<supplied>e</supplied>bentzig geſpitzte<lb/> Schiffe abtreten ſolte. Ob nun wol Mithri-<lb/> dates ſo ſchwere Geſetze genehm zu haben eine<lb/> weile Bedencken trug/ und den Archelaus we-<lb/> gen Verluſt zweyer ſo maͤchtiger Heere ver-<lb/> daͤchtig hielt; ſonderlich/ weil Sylla mit ihm<lb/> als ein Bruder mit dem andern umgieng/ ihn<lb/> <fw place="bottom" type="sig">C c c c c c 2</fw><fw place="bottom" type="catch">einen</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [939[941]/1001]
Arminius und Thußnelda.
als Mithridatens neuer Feld-Herr Dorylaus
mit achtzig tauſend Kriegs-Leuten nach Chalcis
uͤberſetzte/ und Beotien durchſtreiffte/ den Roͤ-
mern groſſe Dienſte that. Wie auch Archelaus
nach ſeiner See-Rauberey/ und vergebens be-
laͤgerter Stadt Zacynthus zum Dorylaus
ſtieß; ermunterte er den Sylla: daß er bey der
Stadt Orchomenus im flachen Lande denen
Mithridatiſchen eine Schlacht zu lieffern wag-
te; nach dem er vorher des Nachts auf beyden
Seiten ſeines Heeres einen tieffen Graben ge-
fuͤhrt/ an der Stirne aber hinter denen vorder-
ſten Gliedern des Fuß-Volcks ſtarcke Pfaͤle
den Einbruch der Pontiſchen Reuterey und der
Sichel-wagen zu verhindern eingegraben hat-
te. Dejotar ſelbſt erwehlte mit ſeiner deutſchen
Reuterey hinter dem dreyfach geſtellten Fuß-
Volcke in einer Tieffe zu ſtehen. Die Ponti-
ſchen Streit-Wagen blieben zwiſchen den Pfaͤ-
len ſtecken/ oder trennten gar ihre eigene
Schlacht-Ordnung. Die Reuterey ſtutzte an
dem unvermutheten Graben. Hingegen fey-
erten die Roͤmer mit ihren Bogen und
Schwerdtern nicht; biß Archelaus/ nach dem
ein Stuͤcke des Grabens mit Leichen gefuͤllet
war/ mit ſeiner Reuterey durchbrach/ und zwey
Legionen zertrennte; Alſo: daß Sylla ſelbſt
vom Pferde ſpringen/ und durch Zuruffung:
Sie moͤchten ihren Feldherrn nicht ſo ſchimpff-
lich im Stichelaſſen/ ſie mit Noth zu Stande
bringen muſte. Welches aber wegen des dar-
zu kommenden Dorylaus nicht lange getauert
haͤtte; weñ nicht die durch das ihnen Raum ma-
chende Volck herfuͤr ſprengende/ und den Fein-
den gleichſam vom Himmel auf den Hals fal-
lende Reuterey vom Fuͤrſten Dejotar beyden
Heerfuͤhrern tapffer unter die Augen und in die
Hacken gegangen waͤre. Dejotar durchrennte
ſelbſt des Archelaus Stieff-Sohn Diogenes/
und er ſelbſt muſte weichen. Weil nun Sylla
hierdurch Lufft kriegte/ die Pontiſche Phalanx
zu zertrennen; gerieth endlich alles in die Flucht.
Funffzehn tauſend Aſiaten biſſen ins Graß;
Acht tauſend wurden gefangen; Den dritten
Tag darauf das vom Archelaus beſetzte Laͤger
geſtuͤrmet/ erobert/ und alles nieder gemacht;
alſo: daß der Fluß Cephißus von den Leichen
angeſchwellet/ der Copaiſche See auch von dem
Blute ſoll gefaͤrbt worden ſeyn. Der uner-
bittliche Sylla ließ nur zwantzig tauſend aus
den Suͤmpffen hervor gezogene ermorden; aus
denen aber der drey Tage verſteckte Archelaus
noch nach Chalcis entkam. Wie nun hierauf
Grichenland wieder Roͤmiſch ward/ und in A-
ſien die Stadt Epheſus den Zenobius ermorde-
te/ welcher zu Chios zwey tauſend Talent er-
preßt und die Einwohner als Sclaven nach
Colchos geſchickt hatte; andere Staͤdte wegen
Mithridatens Grauſamkeit abfielen/ viel ſich
ihn zu toͤdten verſchwuren; die Deutſchen auch
wieder unter dem ſich uͤber das Euxiniſche
Meer in Galatien ſpielenden Dejotar Mithri-
datens Beſatzungen austrieben; der in Aſien uͤ-
berſetzende Roͤmiſche Feld-Herr Flavius Fim-
bria auch den jungen Mithridates in Bithyni-
en zweymahl/ ja den Koͤnig Mithridates ſelbſt
aus dem Felde ſchlug/ die Stadt Pitane/ dar-
aus Mithridates kaum durch des Lucullus ver-
wahrloſung entſchlipte/ wie auch Pergamus
und Jlium/ Lucullus das Eyland Chios ero-
berte/ und den Neoptolemus bey Tenedos aus
der See trieb; ließ dieſer endlich durch den Ar-
chelaus mit dem Sylla auf ſolche Bedingun-
gen einen Frieden behandeln: daß Mithridates
ſich Galatiens/ Aſiens und Paphlagoniens ent-
euſſern/ Bithynien dem Nicomedes/ Cappado-
cien dem Ariobarzanes abrreten/ den Roͤmern
zwey tauſend Talent und ſiebentzig geſpitzte
Schiffe abtreten ſolte. Ob nun wol Mithri-
dates ſo ſchwere Geſetze genehm zu haben eine
weile Bedencken trug/ und den Archelaus we-
gen Verluſt zweyer ſo maͤchtiger Heere ver-
daͤchtig hielt; ſonderlich/ weil Sylla mit ihm
als ein Bruder mit dem andern umgieng/ ihn
einen
C c c c c c 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |