Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Erstes Buch [Spaltenumbruch]
Fleiß befohlen hatte/ er solte mit einem Theiledes Casuarischen Adels auf der deutschen Seite stehen bleiben und fechten; womit/ wenn die Deutschen die Ober-Hand behielten/ der Sohn dem Vater/ da aber die Römer obsiegten/ der Vater dem Sohne Freyheit und Begnadigung erbitten könte; Siegesmund auch in der Schlacht seinen Mann gewehret/ und gute Kenn-Zeichen seines deutsch-gesinneten Gemü- thes von sich gegeben hatte; so vermochte doch diß alles/ entweder wegen kindlicher Liebe/ oder weil sein Gewissen des Vaters Verbrechen selbst zu unnachläslicher Straffe verdammete/ ihm nicht die geschöpfte Furcht zu benehmen. Dahero redete er den Sesitach an: Vetter/ du weist/ wie mein Vater mich zu grossen Ehren gebracht zu haben vermeynt/ als er mir wider meinen Willen/ und die angeborne Abscheu für den Römern das Priesterthum bey dem von den Römern am Rheine aufgerichteten Altare der Ubier nicht ohne grosse Müh und Geld zuwege gebracht. Zeit und Alter lidten es damals nicht/ daß ich hätte meine innerste Gemüths-Mey- nung heraus sagen/ oder mich dem väterlichen Befehle widersetzen dörffen. Den ersten Au- gen-Blick aber/ da ich von der Deutschen wider die Römische Dienstbarkeit rühmlich-gefaßten Entschlüssung nur wenig Wind bekommen/ habe ich vorsätzlich das ewige Feuer ausgelescht/ den Priester-Rock und die Haupt-Binden zer- rissen/ mich über den Rhein geflüchtet/ und für mein Vater-Land mein Blut mit besserm Ruh- me/ als dort die uns geraubten Ochsen/ den Göttern aufzuopfern/ entschlossen. Gönne mir diesemnach/ daß ich unsern Schutz-Göttern dieses von seinem Blute und Vermögen so fette Opfer abliefern/ und jenes irrdische Priester- thum in ein heiliges verwandeln möge. Die Gewogenheit des Fürsten Siegesmunds und die Einfalt der umbstehenden Kriegsknechte ließ sich von ihm leicht erbitten/ und der andächtige Libys wolte einen Fürsten von so hohem Geblü- [Spaltenumbruch] te/ welcher schon einmal zum Priester geweyhet war/ von dieser Verrichtung nicht abstossen/ son- dern befahl/ daß ihm alsobald aus dem heili- gen Brunnen reines Wasser zu Abwaschung sei- ner Hände gebracht ward; warff zu seiner Be- stätigung ihm einen weissen Rock über/ und setzte ihm einen Lorber-Krantz auff. Fürst Sieges- mund ward hierüber nicht wenig vergnüget; weil er hierdurch zum minsten wider die strengen Gesätze/ welche auch der Verräther Kinder ge- wissen Straffen unterwerffen/ sich in Sicherheit gesetzt hatte. Hiermit raffte er sich mit der von den Kriegs-Leuten entblösseten Leiche des Va- rus/ warff selbten in die lodernde Flamme des Altars/ und rieff: Grosser Tuisco/ nim dieses Opfer für die Wolfahrt des Vater-Landes gnä- dig an! Ja! und vertilge die Verräther desselbten mit Strumpf und Stiel; brach ihm Nesselrod ein Cheruskischer Ritter ein: Sehet/ und erstar- ret zugleich ihr edlen Deutschen/ über der Boß- heit des meineydigen Segesthes. Hiermit laß er einen Brief/ welchen er in des Varus Klei- dern gefunden/ Segesthes aber die letzte Nacht für dem Treffen an ihn geschrieben hatte/ mit nachfolgenden Worten ab: Segesthes wüntschet dem Quintilius Varus als
Erſtes Buch [Spaltenumbruch]
Fleiß befohlen hatte/ er ſolte mit einem Theiledes Caſuariſchen Adels auf der deutſchen Seite ſtehen bleiben und fechten; womit/ wenn die Deutſchen die Ober-Hand behielten/ der Sohn dem Vater/ da aber die Roͤmer obſiegten/ der Vater dem Sohne Freyheit und Begnadigung erbitten koͤnte; Siegesmund auch in der Schlacht ſeinen Mann gewehret/ und gute Kenn-Zeichen ſeines deutſch-geſinneten Gemuͤ- thes von ſich gegeben hatte; ſo vermochte doch diß alles/ entweder wegen kindlicher Liebe/ oder weil ſein Gewiſſen des Vaters Verbrechen ſelbſt zu unnachlaͤslicher Straffe verdammete/ ihm nicht die geſchoͤpfte Furcht zu benehmen. Dahero redete er den Seſitach an: Vetter/ du weiſt/ wie mein Vater mich zu groſſen Ehren gebracht zu haben vermeynt/ als er mir wider meinen Willen/ und die angeborne Abſcheu fuͤr den Roͤmern das Prieſterthum bey dem von den Roͤmern am Rheine aufgerichteten Altare der Ubier nicht ohne groſſe Muͤh und Geld zuwege gebracht. Zeit und Alter lidten es damals nicht/ daß ich haͤtte meine innerſte Gemuͤths-Mey- nung heraus ſagen/ oder mich dem vaͤterlichen Befehle widerſetzen doͤrffen. Den erſten Au- gen-Blick aber/ da ich von der Deutſchen wider die Roͤmiſche Dienſtbarkeit ruͤhmlich-gefaßten Entſchluͤſſung nur wenig Wind bekommen/ habe ich vorſaͤtzlich das ewige Feuer ausgeleſcht/ den Prieſter-Rock und die Haupt-Binden zer- riſſen/ mich uͤber den Rhein gefluͤchtet/ und fuͤr mein Vater-Land mein Blut mit beſſerm Ruh- me/ als dort die uns geraubten Ochſen/ den Goͤttern aufzuopfern/ entſchloſſen. Goͤnne mir dieſemnach/ daß ich unſern Schutz-Goͤttern dieſes von ſeinem Blute und Vermoͤgen ſo fette Opfer abliefern/ und jenes irrdiſche Prieſter- thum in ein heiliges verwandeln moͤge. Die Gewogenheit des Fuͤrſten Siegesmunds und die Einfalt der umbſtehenden Kriegsknechte ließ ſich von ihm leicht erbitten/ und der andaͤchtige Libys wolte einen Fuͤrſten von ſo hohem Gebluͤ- [Spaltenumbruch] te/ welcher ſchon einmal zum Prieſter geweyhet war/ von dieſer Verrichtung nicht abſtoſſen/ ſon- dern befahl/ daß ihm alſobald aus dem heili- gen Brunnen reines Waſſer zu Abwaſchung ſei- ner Haͤnde gebracht ward; warff zu ſeiner Be- ſtaͤtigung ihm einen weiſſen Rock uͤber/ und ſetzte ihm einen Lorber-Krantz auff. Fuͤrſt Sieges- mund ward hieruͤber nicht wenig vergnuͤget; weil er hierdurch zum minſten wider die ſtrengen Geſaͤtze/ welche auch der Verraͤther Kinder ge- wiſſen Straffen unterwerffen/ ſich in Sicherheit geſetzt hatte. Hiermit raffte er ſich mit der von den Kriegs-Leuten entbloͤſſeten Leiche des Va- rus/ warff ſelbten in die lodernde Flamme des Altars/ und rieff: Groſſer Tuiſco/ nim dieſes Opfer fuͤr die Wolfahrt des Vater-Landes gnaͤ- dig an! Ja! und vertilge die Verraͤther deſſelbten mit Strumpf und Stiel; brach ihm Neſſelrod ein Cheruskiſcher Ritter ein: Sehet/ und erſtar- ret zugleich ihr edlen Deutſchen/ uͤber der Boß- heit des meineydigen Segeſthes. Hiermit laß er einen Brief/ welchen er in des Varus Klei- dern gefunden/ Segeſthes aber die letzte Nacht fuͤr dem Treffen an ihn geſchrieben hatte/ mit nachfolgenden Worten ab: Segeſthes wuͤntſchet dem Quintilius Varus als
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0120" n="72"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch</hi></fw><lb/><cb/> Fleiß befohlen hatte/ er ſolte mit einem Theile<lb/> des Caſuariſchen Adels auf der deutſchen Seite<lb/> ſtehen bleiben und fechten; womit/ wenn die<lb/> Deutſchen die Ober-Hand behielten/ der Sohn<lb/> dem Vater/ da aber die Roͤmer obſiegten/ der<lb/> Vater dem Sohne Freyheit und Begnadigung<lb/> erbitten koͤnte; Siegesmund auch in der<lb/> Schlacht ſeinen Mann gewehret/ und gute<lb/> Kenn-Zeichen ſeines deutſch-geſinneten Gemuͤ-<lb/> thes von ſich gegeben hatte; ſo vermochte doch<lb/> diß alles/ entweder wegen kindlicher Liebe/ oder<lb/> weil ſein Gewiſſen des Vaters Verbrechen<lb/> ſelbſt zu unnachlaͤslicher Straffe verdammete/<lb/> ihm nicht die geſchoͤpfte Furcht zu benehmen.<lb/> Dahero redete er den Seſitach an: Vetter/ du<lb/> weiſt/ wie mein Vater mich zu groſſen Ehren<lb/> gebracht zu haben vermeynt/ als er mir wider<lb/> meinen Willen/ und die angeborne Abſcheu fuͤr<lb/> den Roͤmern das Prieſterthum bey dem von den<lb/> Roͤmern am Rheine aufgerichteten Altare der<lb/> Ubier nicht ohne groſſe Muͤh und Geld zuwege<lb/> gebracht. Zeit und Alter lidten es damals nicht/<lb/> daß ich haͤtte meine innerſte Gemuͤths-Mey-<lb/> nung heraus ſagen/ oder mich dem vaͤterlichen<lb/> Befehle widerſetzen doͤrffen. Den erſten Au-<lb/> gen-Blick aber/ da ich von der Deutſchen wider<lb/> die Roͤmiſche Dienſtbarkeit ruͤhmlich-gefaßten<lb/> Entſchluͤſſung nur wenig Wind bekommen/<lb/> habe ich vorſaͤtzlich das ewige Feuer ausgeleſcht/<lb/> den Prieſter-Rock und die Haupt-Binden zer-<lb/> riſſen/ mich uͤber den Rhein gefluͤchtet/ und fuͤr<lb/> mein Vater-Land mein Blut mit beſſerm Ruh-<lb/> me/ als dort die uns geraubten Ochſen/ den<lb/> Goͤttern aufzuopfern/ entſchloſſen. Goͤnne<lb/> mir dieſemnach/ daß ich unſern Schutz-Goͤttern<lb/> dieſes von ſeinem Blute und Vermoͤgen ſo fette<lb/> Opfer abliefern/ und jenes irrdiſche Prieſter-<lb/> thum in ein heiliges verwandeln moͤge. Die<lb/> Gewogenheit des Fuͤrſten Siegesmunds und<lb/> die Einfalt der umbſtehenden Kriegsknechte ließ<lb/> ſich von ihm leicht erbitten/ und der andaͤchtige<lb/> Libys wolte einen Fuͤrſten von ſo hohem Gebluͤ-<lb/><cb/> te/ welcher ſchon einmal zum Prieſter geweyhet<lb/> war/ von dieſer Verrichtung nicht abſtoſſen/ ſon-<lb/> dern befahl/ daß ihm alſobald aus dem heili-<lb/> gen Brunnen reines Waſſer zu Abwaſchung ſei-<lb/> ner Haͤnde gebracht ward; warff zu ſeiner Be-<lb/> ſtaͤtigung ihm einen weiſſen Rock uͤber/ und ſetzte<lb/> ihm einen Lorber-Krantz auff. Fuͤrſt Sieges-<lb/> mund ward hieruͤber nicht wenig vergnuͤget;<lb/> weil er hierdurch zum minſten wider die ſtrengen<lb/> Geſaͤtze/ welche auch der Verraͤther Kinder ge-<lb/> wiſſen Straffen unterwerffen/ ſich in Sicherheit<lb/> geſetzt hatte. Hiermit raffte er ſich mit der von<lb/> den Kriegs-Leuten entbloͤſſeten Leiche des Va-<lb/> rus/ warff ſelbten in die lodernde Flamme des<lb/> Altars/ und rieff: Groſſer Tuiſco/ nim dieſes<lb/> Opfer fuͤr die Wolfahrt des Vater-Landes gnaͤ-<lb/> dig an! Ja! und vertilge die Verraͤther deſſelbten<lb/> mit Strumpf und Stiel; brach ihm Neſſelrod<lb/> ein Cheruskiſcher Ritter ein: Sehet/ und erſtar-<lb/> ret zugleich ihr edlen Deutſchen/ uͤber der Boß-<lb/> heit des meineydigen Segeſthes. Hiermit laß<lb/> er einen Brief/ welchen er in des Varus Klei-<lb/> dern gefunden/ Segeſthes aber die letzte Nacht<lb/> fuͤr dem Treffen an ihn geſchrieben hatte/ mit<lb/> nachfolgenden Worten ab:</p><lb/> <p>Segeſthes wuͤntſchet dem Quintilius Varus<lb/> Leben und Sieg/ ihm ſelbſt aber den numehr zu<lb/> ſpaͤten Tod/ nach dem er mit dem Hertzog Herr-<lb/> mann und andern Bundbruͤchigen Fuͤrſten in<lb/> den Uberfall des Roͤmiſchen Kriegs-Volcks hat<lb/> ſtimmen muͤſſen/ welche die zum Schein wider<lb/> die Sicambrer/ Angrivarier und ihren aufruͤh-<lb/> riſchen Melo verſammleten Huͤlffs-Voͤlcker<lb/> folgenden Tag wider eure Adler anfuͤhren wer-<lb/> den. Wolte Gott! Varus haͤtte meinen War-<lb/> nungen ſo viel Glauben gegeben/ da ich ihm noch<lb/> fuͤr wenig Tagen rieth ſo wol mich als den arg-<lb/> liſtigen Herrmann nebſt ſeinem Anhange bey<lb/> ſeinem Gaſtmahle in Feſſel zu ſchluͤſſen/ als er<lb/> auff die glatten Verſicherungen dieſes Aufruͤh-<lb/> rers mit ſeinem nun empfindlichen Schaden ge-<lb/> trauet. Es iſt mehr ein thoͤrichter Aberglauben/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">als</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [72/0120]
Erſtes Buch
Fleiß befohlen hatte/ er ſolte mit einem Theile
des Caſuariſchen Adels auf der deutſchen Seite
ſtehen bleiben und fechten; womit/ wenn die
Deutſchen die Ober-Hand behielten/ der Sohn
dem Vater/ da aber die Roͤmer obſiegten/ der
Vater dem Sohne Freyheit und Begnadigung
erbitten koͤnte; Siegesmund auch in der
Schlacht ſeinen Mann gewehret/ und gute
Kenn-Zeichen ſeines deutſch-geſinneten Gemuͤ-
thes von ſich gegeben hatte; ſo vermochte doch
diß alles/ entweder wegen kindlicher Liebe/ oder
weil ſein Gewiſſen des Vaters Verbrechen
ſelbſt zu unnachlaͤslicher Straffe verdammete/
ihm nicht die geſchoͤpfte Furcht zu benehmen.
Dahero redete er den Seſitach an: Vetter/ du
weiſt/ wie mein Vater mich zu groſſen Ehren
gebracht zu haben vermeynt/ als er mir wider
meinen Willen/ und die angeborne Abſcheu fuͤr
den Roͤmern das Prieſterthum bey dem von den
Roͤmern am Rheine aufgerichteten Altare der
Ubier nicht ohne groſſe Muͤh und Geld zuwege
gebracht. Zeit und Alter lidten es damals nicht/
daß ich haͤtte meine innerſte Gemuͤths-Mey-
nung heraus ſagen/ oder mich dem vaͤterlichen
Befehle widerſetzen doͤrffen. Den erſten Au-
gen-Blick aber/ da ich von der Deutſchen wider
die Roͤmiſche Dienſtbarkeit ruͤhmlich-gefaßten
Entſchluͤſſung nur wenig Wind bekommen/
habe ich vorſaͤtzlich das ewige Feuer ausgeleſcht/
den Prieſter-Rock und die Haupt-Binden zer-
riſſen/ mich uͤber den Rhein gefluͤchtet/ und fuͤr
mein Vater-Land mein Blut mit beſſerm Ruh-
me/ als dort die uns geraubten Ochſen/ den
Goͤttern aufzuopfern/ entſchloſſen. Goͤnne
mir dieſemnach/ daß ich unſern Schutz-Goͤttern
dieſes von ſeinem Blute und Vermoͤgen ſo fette
Opfer abliefern/ und jenes irrdiſche Prieſter-
thum in ein heiliges verwandeln moͤge. Die
Gewogenheit des Fuͤrſten Siegesmunds und
die Einfalt der umbſtehenden Kriegsknechte ließ
ſich von ihm leicht erbitten/ und der andaͤchtige
Libys wolte einen Fuͤrſten von ſo hohem Gebluͤ-
te/ welcher ſchon einmal zum Prieſter geweyhet
war/ von dieſer Verrichtung nicht abſtoſſen/ ſon-
dern befahl/ daß ihm alſobald aus dem heili-
gen Brunnen reines Waſſer zu Abwaſchung ſei-
ner Haͤnde gebracht ward; warff zu ſeiner Be-
ſtaͤtigung ihm einen weiſſen Rock uͤber/ und ſetzte
ihm einen Lorber-Krantz auff. Fuͤrſt Sieges-
mund ward hieruͤber nicht wenig vergnuͤget;
weil er hierdurch zum minſten wider die ſtrengen
Geſaͤtze/ welche auch der Verraͤther Kinder ge-
wiſſen Straffen unterwerffen/ ſich in Sicherheit
geſetzt hatte. Hiermit raffte er ſich mit der von
den Kriegs-Leuten entbloͤſſeten Leiche des Va-
rus/ warff ſelbten in die lodernde Flamme des
Altars/ und rieff: Groſſer Tuiſco/ nim dieſes
Opfer fuͤr die Wolfahrt des Vater-Landes gnaͤ-
dig an! Ja! und vertilge die Verraͤther deſſelbten
mit Strumpf und Stiel; brach ihm Neſſelrod
ein Cheruskiſcher Ritter ein: Sehet/ und erſtar-
ret zugleich ihr edlen Deutſchen/ uͤber der Boß-
heit des meineydigen Segeſthes. Hiermit laß
er einen Brief/ welchen er in des Varus Klei-
dern gefunden/ Segeſthes aber die letzte Nacht
fuͤr dem Treffen an ihn geſchrieben hatte/ mit
nachfolgenden Worten ab:
Segeſthes wuͤntſchet dem Quintilius Varus
Leben und Sieg/ ihm ſelbſt aber den numehr zu
ſpaͤten Tod/ nach dem er mit dem Hertzog Herr-
mann und andern Bundbruͤchigen Fuͤrſten in
den Uberfall des Roͤmiſchen Kriegs-Volcks hat
ſtimmen muͤſſen/ welche die zum Schein wider
die Sicambrer/ Angrivarier und ihren aufruͤh-
riſchen Melo verſammleten Huͤlffs-Voͤlcker
folgenden Tag wider eure Adler anfuͤhren wer-
den. Wolte Gott! Varus haͤtte meinen War-
nungen ſo viel Glauben gegeben/ da ich ihm noch
fuͤr wenig Tagen rieth ſo wol mich als den arg-
liſtigen Herrmann nebſt ſeinem Anhange bey
ſeinem Gaſtmahle in Feſſel zu ſchluͤſſen/ als er
auff die glatten Verſicherungen dieſes Aufruͤh-
rers mit ſeinem nun empfindlichen Schaden ge-
trauet. Es iſt mehr ein thoͤrichter Aberglauben/
als
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |