Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelden. [Spaltenumbruch]
lichen Lust-Garten/ umb frische Abend-Luft zuschöpfen/ ungefähr zusammen kommen waren/ rennte er als ein wütender Tiger sie mit blosser Sebel an/ stieß selbte seinem eigenen Sohne durchs Hertz/ und ließ die mit Tiridatens Blute bespritzte Sigamben auf einem Schlosse in Band und Eisen schliessen. Jn diesem setzte er Sigambens Keuschheit bald mit Liebkosen und grossen Versprechungen/ bald mit Andräuung grausamer Marter zu. Sie aber verhönete das erstere/ und verlachte das andere/ biß ihr in Vertrauen zu wissen gemacht ward/ daß Phraa- tes sie mit Gewalt nothzüchtigen und hernach zu Asche verbrennen wolte. Thußnelde fing über- laut an zu ruffen: Hilff Himmel! Mir gehen die Haare zu Berge über dieses Unmenschen grausamen Lastern/ welcher sich schwerlich der grimmesten Thiere/ zu geschweigen eines an- dern Menschen vergleichen lassen. Salonine sagte: Sie wüste gleichfalls ihm kein ander Bey- spiel beyzusetzen/ als den Persischen König Da- rius/ welcher/ umb seiner Stiefmutter Aspasia vermählt zu werden/ mit 50. seinen Brüdern den Vater Artaxerxes zu ermorden ein Bünd- nüß machte. Unsere vorerwehnte Sigambis aber gerieth über Phraatens Entschlüssung in äuserste Verzweifelung/ und zu so erbärmlichem Wehklagen/ daß der tapfere Maneses/ einer der fürnehmsten Parthischen Fürsten/ der über solch Schloß und darumb liegendes Land die Aufsicht hatte/ zu Mitleiden gegen ihr bewegt ward/ son- derlich/ da sie sich selbst/ umb ihre Verunehrung zu verhüten/ in den Fesseln zu erwürgen be- mühete/ und die Hippo/ weil sie hätte ins Meer springen/ und ihre Keuschheit unverletzt erhalten können/ für ihr mehr als selig prieß. Daher setzte Maneses alle sein Glück entweder aus der Liebe der Tugend/ oder der Sigambis selbst für ihre Ehre in die Schantze/ und führte sie aus dem Gefängüsse zu ihrem Bruder Artabazes/ bere- dete ihn auch/ daß er/ umb dieses Unrecht/ wie auch sich an dem mit den Parthen verbundenen [Spaltenumbruch] Könige der Meden Artavasdes/ welcher der Sigambis aus Eifersucht für seine Tochter Be- renicen des Phraates Gemahlin Berenicen Gift beyzubringen getrachtet hatte/ zu rächen/ sich mit dem Antonius wider die Parther ver- band/ sonderlich da Sosius und Canidius allbe- reit mit 16. Legionen den König in Jberien Pharnabaces und der Albaner Zoberes zu gleich- mässigem Bündnüsse gezwungen hatte. Phraa- tes/ dem am Maneses sehr viel gelegen war/ schickte an Antonius/ der ihm inzwischen die Städte Larissa/ Arethusa/ und Hierapolis ge- schenckt hatte/ eine prächtige Botschafft/ trug ihm Frieden an/ und bat ihn umb Zurückschickung des Maneses/ welchen er durch kräftigste Eyd- schwüre versicherte/ daß/ nach dem er durch Ret- tung der unschuldigen Sigambis mehr lob-als straffwürdig wäre/ ihm kein Haar gekrümmet werden solte. Also müssen endlich die schreck- lichsten Wüteriche/ welche die Tugend für einen schlangichten Gorgons - Kopf ansehen/ ihren heilsamen Nachdruck erkennen/ und ihr selber das Wort reden. Antonius ließ also den Ma- neses von sich/ umb Phraaten durch Hoffnung des Friedens mehr einzuschläffen/ brach aber bald hierauf mit anderthalb hundert tausend Mann/ darunter 13000. Armenier und 6000. Gallier waren/ in Atropatenen und Meden ein/ und belägerte in der Haupt-Stadt Phraa- ta Artavasdens Gemahlin und seine Kinder; alleine/ weil Tatian allen Sturmzeug langsam nachführete/ vergebens. Hingegen siel Phraa- tes mit seiner gantzen Macht in Armenien; also/ daß Artabazes sein eignes Feuer zuleschen dahin seine Macht zu ziehen gezwungen/ von Römern aber im Stiche gelassen/ und endlich durch Manesen einen Stillestand mit den Parthen zu machen beredet ward. Jnzwischen traff Ar- tavasdes auf den ermüdeten Tatian/ er schlug ihn mit 2. gantzen Legionen/ verbrennte allen Kriegszeug und kriegte den Pontischen König Polemon gefangen. Phraates und Arta-
Arminius und Thußnelden. [Spaltenumbruch]
lichen Luſt-Garten/ umb friſche Abend-Luft zuſchoͤpfen/ ungefaͤhr zuſammen kommen waren/ rennte er als ein wuͤtender Tiger ſie mit bloſſer Sebel an/ ſtieß ſelbte ſeinem eigenen Sohne durchs Hertz/ und ließ die mit Tiridatens Blute beſpritzte Sigamben auf einem Schloſſe in Band und Eiſen ſchlieſſen. Jn dieſem ſetzte er Sigambens Keuſchheit bald mit Liebkoſen und groſſen Verſprechungen/ bald mit Andraͤuung grauſamer Marter zu. Sie aber verhoͤnete das erſtere/ und verlachte das andere/ biß ihr in Vertrauen zu wiſſen gemacht ward/ daß Phraa- tes ſie mit Gewalt nothzuͤchtigen und hernach zu Aſche verbrennen wolte. Thußnelde fing uͤber- laut an zu ruffen: Hilff Himmel! Mir gehen die Haare zu Berge uͤber dieſes Unmenſchen grauſamen Laſtern/ welcher ſich ſchwerlich der grimmeſten Thiere/ zu geſchweigen eines an- dern Menſchen vergleichen laſſen. Salonine ſagte: Sie wuͤſte gleichfalls ihm kein ander Bey- ſpiel beyzuſetzen/ als den Perſiſchen Koͤnig Da- rius/ welcher/ umb ſeiner Stiefmutter Aſpaſia vermaͤhlt zu werden/ mit 50. ſeinen Bruͤdern den Vater Artaxerxes zu ermorden ein Buͤnd- nuͤß machte. Unſere vorerwehnte Sigambis aber gerieth uͤber Phraatens Entſchluͤſſung in aͤuſerſte Verzweifelung/ und zu ſo erbaͤrmlichem Wehklagen/ daß der tapfere Maneſes/ einer der fuͤrnehmſten Parthiſchen Fuͤrſten/ der uͤber ſolch Schloß und darumb liegendes Land die Aufſicht hatte/ zu Mitleiden gegen ihr bewegt ward/ ſon- derlich/ da ſie ſich ſelbſt/ umb ihre Verunehrung zu verhuͤten/ in den Feſſeln zu erwuͤrgen be- muͤhete/ und die Hippo/ weil ſie haͤtte ins Meer ſpringen/ und ihre Keuſchheit unverletzt erhalten koͤnnen/ fuͤr ihr mehr als ſelig prieß. Daher ſetzte Maneſes alle ſein Gluͤck entweder aus der Liebe der Tugend/ oder der Sigambis ſelbſt fuͤr ihre Ehre in die Schantze/ und fuͤhrte ſie aus dem Gefaͤnguͤſſe zu ihrem Bruder Artabazes/ bere- dete ihn auch/ daß er/ umb dieſes Unrecht/ wie auch ſich an dem mit den Parthen verbundenen [Spaltenumbruch] Koͤnige der Meden Artavasdes/ welcher der Sigambis aus Eiferſucht fuͤr ſeine Tochter Be- renicen des Phraates Gemahlin Berenicen Gift beyzubringen getrachtet hatte/ zu raͤchen/ ſich mit dem Antonius wider die Parther ver- band/ ſonderlich da Soſius und Canidius allbe- reit mit 16. Legionen den Koͤnig in Jberien Pharnabaces und der Albaner Zoberes zu gleich- maͤſſigem Buͤndnuͤſſe gezwungen hatte. Phraa- tes/ dem am Maneſes ſehr viel gelegen war/ ſchickte an Antonius/ der ihm inzwiſchen die Staͤdte Lariſſa/ Arethuſa/ und Hierapolis ge- ſchenckt hatte/ eine praͤchtige Botſchafft/ trug ihm Frieden an/ und bat ihn umb Zuruͤckſchickung des Maneſes/ welchen er durch kraͤftigſte Eyd- ſchwuͤre verſicherte/ daß/ nach dem er durch Ret- tung der unſchuldigen Sigambis mehr lob-als ſtraffwuͤrdig waͤre/ ihm kein Haar gekruͤmmet werden ſolte. Alſo muͤſſen endlich die ſchreck- lichſten Wuͤteriche/ welche die Tugend fuͤr einen ſchlangichten Gorgons - Kopf anſehen/ ihren heilſamen Nachdruck erkennen/ und ihr ſelber das Wort reden. Antonius ließ alſo den Ma- neſes von ſich/ umb Phraaten durch Hoffnung des Friedens mehr einzuſchlaͤffen/ brach aber bald hierauf mit anderthalb hundert tauſend Mann/ darunter 13000. Armenier und 6000. Gallier waren/ in Atropatenen und Meden ein/ und belaͤgerte in der Haupt-Stadt Phraa- ta Artavasdens Gemahlin und ſeine Kinder; alleine/ weil Tatian allen Sturmzeug langſam nachfuͤhrete/ vergebens. Hingegen ſiel Phraa- tes mit ſeiner gantzen Macht in Armenien; alſo/ daß Artabazes ſein eignes Feuer zuleſchen dahin ſeine Macht zu ziehen gezwungen/ von Roͤmern aber im Stiche gelaſſen/ und endlich durch Maneſen einen Stilleſtand mit den Parthen zu machen beredet ward. Jnzwiſchen traff Ar- tavasdes auf den ermuͤdeten Tatian/ er ſchlug ihn mit 2. gantzen Legionen/ verbrennte allen Kriegszeug und kriegte den Pontiſchen Koͤnig Polemon gefangen. Phraates und Arta-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0275" n="223"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelden.</hi></fw><lb/><cb/> lichen Luſt-Garten/ umb friſche Abend-Luft zu<lb/> ſchoͤpfen/ ungefaͤhr zuſammen kommen waren/<lb/> rennte er als ein wuͤtender Tiger ſie mit bloſſer<lb/> Sebel an/ ſtieß ſelbte ſeinem eigenen Sohne<lb/> durchs Hertz/ und ließ die mit Tiridatens Blute<lb/> beſpritzte Sigamben auf einem Schloſſe in<lb/> Band und Eiſen ſchlieſſen. Jn dieſem ſetzte er<lb/> Sigambens Keuſchheit bald mit Liebkoſen und<lb/> groſſen Verſprechungen/ bald mit Andraͤuung<lb/> grauſamer Marter zu. Sie aber verhoͤnete<lb/> das erſtere/ und verlachte das andere/ biß ihr in<lb/> Vertrauen zu wiſſen gemacht ward/ daß Phraa-<lb/> tes ſie mit Gewalt nothzuͤchtigen und hernach zu<lb/> Aſche verbrennen wolte. Thußnelde fing uͤber-<lb/> laut an zu ruffen: Hilff Himmel! Mir gehen<lb/> die Haare zu Berge uͤber dieſes Unmenſchen<lb/> grauſamen Laſtern/ welcher ſich ſchwerlich<lb/> der grimmeſten Thiere/ zu geſchweigen eines an-<lb/> dern Menſchen vergleichen laſſen. Salonine<lb/> ſagte: Sie wuͤſte gleichfalls ihm kein ander Bey-<lb/> ſpiel beyzuſetzen/ als den Perſiſchen Koͤnig Da-<lb/> rius/ welcher/ umb ſeiner Stiefmutter Aſpaſia<lb/> vermaͤhlt zu werden/ mit 50. ſeinen Bruͤdern<lb/> den Vater Artaxerxes zu ermorden ein Buͤnd-<lb/> nuͤß machte. Unſere vorerwehnte Sigambis<lb/> aber gerieth uͤber Phraatens Entſchluͤſſung in<lb/> aͤuſerſte Verzweifelung/ und zu ſo erbaͤrmlichem<lb/> Wehklagen/ daß der tapfere Maneſes/ einer der<lb/> fuͤrnehmſten Parthiſchen Fuͤrſten/ der uͤber ſolch<lb/> Schloß und darumb liegendes Land die Aufſicht<lb/> hatte/ zu Mitleiden gegen ihr bewegt ward/ ſon-<lb/> derlich/ da ſie ſich ſelbſt/ umb ihre Verunehrung<lb/> zu verhuͤten/ in den Feſſeln zu erwuͤrgen be-<lb/> muͤhete/ und die Hippo/ weil ſie haͤtte ins Meer<lb/> ſpringen/ und ihre Keuſchheit unverletzt erhalten<lb/> koͤnnen/ fuͤr ihr mehr als ſelig prieß. Daher<lb/> ſetzte Maneſes alle ſein Gluͤck entweder aus der<lb/> Liebe der Tugend/ oder der Sigambis ſelbſt fuͤr<lb/> ihre Ehre in die Schantze/ und fuͤhrte ſie aus dem<lb/> Gefaͤnguͤſſe zu ihrem Bruder Artabazes/ bere-<lb/> dete ihn auch/ daß er/ umb dieſes Unrecht/ wie<lb/> auch ſich an dem mit den Parthen verbundenen<lb/><cb/> Koͤnige der Meden Artavasdes/ welcher der<lb/> Sigambis aus Eiferſucht fuͤr ſeine Tochter Be-<lb/> renicen des Phraates Gemahlin Berenicen<lb/> Gift beyzubringen getrachtet hatte/ zu raͤchen/<lb/> ſich mit dem Antonius wider die Parther ver-<lb/> band/ ſonderlich da Soſius und Canidius allbe-<lb/> reit mit 16. Legionen den Koͤnig in Jberien<lb/> Pharnabaces und der Albaner Zoberes zu gleich-<lb/> maͤſſigem Buͤndnuͤſſe gezwungen hatte. Phraa-<lb/> tes/ dem am Maneſes ſehr viel gelegen war/<lb/> ſchickte an Antonius/ der ihm inzwiſchen die<lb/> Staͤdte Lariſſa/ Arethuſa/ und Hierapolis ge-<lb/> ſchenckt hatte/ eine praͤchtige Botſchafft/ trug ihm<lb/> Frieden an/ und bat ihn umb Zuruͤckſchickung<lb/> des Maneſes/ welchen er durch kraͤftigſte Eyd-<lb/> ſchwuͤre verſicherte/ daß/ nach dem er durch Ret-<lb/> tung der unſchuldigen Sigambis mehr lob-als<lb/> ſtraffwuͤrdig waͤre/ ihm kein Haar gekruͤmmet<lb/> werden ſolte. Alſo muͤſſen endlich die ſchreck-<lb/> lichſten Wuͤteriche/ welche die Tugend fuͤr einen<lb/> ſchlangichten Gorgons - Kopf anſehen/ ihren<lb/> heilſamen Nachdruck erkennen/ und ihr ſelber<lb/> das Wort reden. Antonius ließ alſo den Ma-<lb/> neſes von ſich/ umb Phraaten durch Hoffnung<lb/> des Friedens mehr einzuſchlaͤffen/ brach aber<lb/> bald hierauf mit anderthalb hundert tauſend<lb/> Mann/ darunter 13000. Armenier und 6000.<lb/> Gallier waren/ in Atropatenen und Meden<lb/> ein/ und belaͤgerte in der Haupt-Stadt Phraa-<lb/> ta Artavasdens Gemahlin und ſeine Kinder;<lb/> alleine/ weil Tatian allen Sturmzeug langſam<lb/> nachfuͤhrete/ vergebens. Hingegen ſiel Phraa-<lb/> tes mit ſeiner gantzen Macht in Armenien; alſo/<lb/> daß Artabazes ſein eignes Feuer zuleſchen dahin<lb/> ſeine Macht zu ziehen gezwungen/ von Roͤmern<lb/> aber im Stiche gelaſſen/ und endlich durch<lb/> Maneſen einen Stilleſtand mit den Parthen<lb/> zu machen beredet ward. Jnzwiſchen traff Ar-<lb/> tavasdes auf den ermuͤdeten Tatian/ er<lb/> ſchlug ihn mit 2. gantzen Legionen/ verbrennte<lb/> allen Kriegszeug und kriegte den Pontiſchen<lb/> Koͤnig Polemon gefangen. Phraates und<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Arta-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [223/0275]
Arminius und Thußnelden.
lichen Luſt-Garten/ umb friſche Abend-Luft zu
ſchoͤpfen/ ungefaͤhr zuſammen kommen waren/
rennte er als ein wuͤtender Tiger ſie mit bloſſer
Sebel an/ ſtieß ſelbte ſeinem eigenen Sohne
durchs Hertz/ und ließ die mit Tiridatens Blute
beſpritzte Sigamben auf einem Schloſſe in
Band und Eiſen ſchlieſſen. Jn dieſem ſetzte er
Sigambens Keuſchheit bald mit Liebkoſen und
groſſen Verſprechungen/ bald mit Andraͤuung
grauſamer Marter zu. Sie aber verhoͤnete
das erſtere/ und verlachte das andere/ biß ihr in
Vertrauen zu wiſſen gemacht ward/ daß Phraa-
tes ſie mit Gewalt nothzuͤchtigen und hernach zu
Aſche verbrennen wolte. Thußnelde fing uͤber-
laut an zu ruffen: Hilff Himmel! Mir gehen
die Haare zu Berge uͤber dieſes Unmenſchen
grauſamen Laſtern/ welcher ſich ſchwerlich
der grimmeſten Thiere/ zu geſchweigen eines an-
dern Menſchen vergleichen laſſen. Salonine
ſagte: Sie wuͤſte gleichfalls ihm kein ander Bey-
ſpiel beyzuſetzen/ als den Perſiſchen Koͤnig Da-
rius/ welcher/ umb ſeiner Stiefmutter Aſpaſia
vermaͤhlt zu werden/ mit 50. ſeinen Bruͤdern
den Vater Artaxerxes zu ermorden ein Buͤnd-
nuͤß machte. Unſere vorerwehnte Sigambis
aber gerieth uͤber Phraatens Entſchluͤſſung in
aͤuſerſte Verzweifelung/ und zu ſo erbaͤrmlichem
Wehklagen/ daß der tapfere Maneſes/ einer der
fuͤrnehmſten Parthiſchen Fuͤrſten/ der uͤber ſolch
Schloß und darumb liegendes Land die Aufſicht
hatte/ zu Mitleiden gegen ihr bewegt ward/ ſon-
derlich/ da ſie ſich ſelbſt/ umb ihre Verunehrung
zu verhuͤten/ in den Feſſeln zu erwuͤrgen be-
muͤhete/ und die Hippo/ weil ſie haͤtte ins Meer
ſpringen/ und ihre Keuſchheit unverletzt erhalten
koͤnnen/ fuͤr ihr mehr als ſelig prieß. Daher
ſetzte Maneſes alle ſein Gluͤck entweder aus der
Liebe der Tugend/ oder der Sigambis ſelbſt fuͤr
ihre Ehre in die Schantze/ und fuͤhrte ſie aus dem
Gefaͤnguͤſſe zu ihrem Bruder Artabazes/ bere-
dete ihn auch/ daß er/ umb dieſes Unrecht/ wie
auch ſich an dem mit den Parthen verbundenen
Koͤnige der Meden Artavasdes/ welcher der
Sigambis aus Eiferſucht fuͤr ſeine Tochter Be-
renicen des Phraates Gemahlin Berenicen
Gift beyzubringen getrachtet hatte/ zu raͤchen/
ſich mit dem Antonius wider die Parther ver-
band/ ſonderlich da Soſius und Canidius allbe-
reit mit 16. Legionen den Koͤnig in Jberien
Pharnabaces und der Albaner Zoberes zu gleich-
maͤſſigem Buͤndnuͤſſe gezwungen hatte. Phraa-
tes/ dem am Maneſes ſehr viel gelegen war/
ſchickte an Antonius/ der ihm inzwiſchen die
Staͤdte Lariſſa/ Arethuſa/ und Hierapolis ge-
ſchenckt hatte/ eine praͤchtige Botſchafft/ trug ihm
Frieden an/ und bat ihn umb Zuruͤckſchickung
des Maneſes/ welchen er durch kraͤftigſte Eyd-
ſchwuͤre verſicherte/ daß/ nach dem er durch Ret-
tung der unſchuldigen Sigambis mehr lob-als
ſtraffwuͤrdig waͤre/ ihm kein Haar gekruͤmmet
werden ſolte. Alſo muͤſſen endlich die ſchreck-
lichſten Wuͤteriche/ welche die Tugend fuͤr einen
ſchlangichten Gorgons - Kopf anſehen/ ihren
heilſamen Nachdruck erkennen/ und ihr ſelber
das Wort reden. Antonius ließ alſo den Ma-
neſes von ſich/ umb Phraaten durch Hoffnung
des Friedens mehr einzuſchlaͤffen/ brach aber
bald hierauf mit anderthalb hundert tauſend
Mann/ darunter 13000. Armenier und 6000.
Gallier waren/ in Atropatenen und Meden
ein/ und belaͤgerte in der Haupt-Stadt Phraa-
ta Artavasdens Gemahlin und ſeine Kinder;
alleine/ weil Tatian allen Sturmzeug langſam
nachfuͤhrete/ vergebens. Hingegen ſiel Phraa-
tes mit ſeiner gantzen Macht in Armenien; alſo/
daß Artabazes ſein eignes Feuer zuleſchen dahin
ſeine Macht zu ziehen gezwungen/ von Roͤmern
aber im Stiche gelaſſen/ und endlich durch
Maneſen einen Stilleſtand mit den Parthen
zu machen beredet ward. Jnzwiſchen traff Ar-
tavasdes auf den ermuͤdeten Tatian/ er
ſchlug ihn mit 2. gantzen Legionen/ verbrennte
allen Kriegszeug und kriegte den Pontiſchen
Koͤnig Polemon gefangen. Phraates und
Arta-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |