Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
Sieg der Lorrer wider die Crotoniaten in Jtali-en sollen eben selbigen Tag die Stadt Corinth/ Athen/ und Sparta/ die Pharsalische Schlacht viele entfernte Oerter/ des Käysers August Si- cilische Uberwindung Rom erfahren haben. Flavius versetzte: Es hätten zwar unzehlich viel Wunderzeichen ein grosses Unglück zu Rom angedeutet/ indem der Blitz in den Tempel des Mars geschlagen/ gantze Wolcken voll Heu- schrecken in Rom kommen/ und von Schwalben aufgezehret worden; in dem Apemnius und Al- pen die Gipfel der Berge eingebrochen und ge- gen einander gefallen/ daraus drey Feuer-Säu- len aufgefahren/ der Himmel etliche mal in vol- lem Feuer gestanden/ etliche Schwantz-Sterne zugleich erschienen wären. Alleine diese Zei- tung wäre durch die schnelle Post/ welche Käy- ser August in ordentlichen Stand gebracht hät- te/ dahin kommen. Denn ob wohl vorhin die Rö- mer auch unterschiedene mahl sich rennender Bo- then gebrauchet/ in dem Sempronius Grach- chus in Griechenland von Amphissa nach Pella den dritten Tag/ Vibullius zum weit entfern- ten Pompejus in kurtzer Zeit/ Marcus Cato den fünften Tag von Hydrunt nach Rom/ Julius Cäsar den achten von Rom an Rhodan auf ab- gewechselten Pferden kommen/ und ieglichen Tag hundert tausend Schritte gereiset hätten; so wäre doch diese schnelle Post allererst von ietzi- gem Käyser ordentlich eingeführt/ welcher durch gantz Jtalien/ ausserhalb der gemeinen Land- Strassen/ absondere schnur-gerade Kriegs- Wege mit breiten Steinen gantz gleiche habe pflastern lassen/ also/ daß die Post-Wagen gar leichte und fluggeschwinde fortgerollet würden. Rhemetalces antwortete: Es wäre diese Erfin- dung mit denen schnellen Wagen besser und ge- mächlicher als des Cyrus darzu auf ieder Tage- Reise bestellte Angar-Pferde und Ställe/ auf denen sich die Bothen offt zu Tode rennten/ oder die Pferde stürtzten/ und zu schanden würden. Uber diß wäre von der Lippe den fünften Tag et- [Spaltenumbruch] was nach Rom zu bringen eine solche Geschwin- digkeit/ welche alle vorhin erzehlte und die von den Persen übernommenen übertreffe; ja er könte dieser/ weder des Hannibals/ der nach verspielter Schlacht gegen den Seipio in zwey Tag- und Nächten drey tausend Stadia weit nach Adru- met/ noch auch kaum des Königs Mithridates/ welcher in einem Tage tausend Stadia/ derer acht eine Römische Meile machen/ gereiset soll seyn/ vergleichen. Es ist wahr/ versetzte Flavi- us; iedoch meyne ich/ daß derselbige Freygelasse- ne/ der zu meiner Zeit von Rom in sieben Tagen nach Tarracon zum Käyser in Spanien gerit- ten/ und der Philippides/ welcher von Mara- thon nach Athen noch selbigen Tag kommen/ und mit diesen Worten: Seyd gegrüßt/ wir haben überwunden/ seine müde Seele ausgebla- sen hat; nicht längsamer/ als der in fünf Tagen von der Lippe nach Rom kommen kan/ gereiset sey/ und so gute Pferde/ oder der Persischen Kö- nige Dromedarien/ die in einem Tage funfzehn- hundert Stadien gerennet haben sollen/ gehabt haben müsse. Aber es hätten diese schnelle Post nicht allein die Pferde/ sondern guten theils die Stimme der Menschen verrichtet. Denn nach dem die Gallier und Deutschen schon für langer Zeit gewohnt wären in wichtigen Zügen gewisse Menschen/ die helle Stimmen hätten/ hinter- und so weit von einander/ als des andern Ruffen zu vernehmen wäre/ zu stellen/ da im- mer einer dem andern die Zeitung zuschreyet/ al- so/ daß in des Käysers Julius Kriege diß/ was früh bey der Belägerung Genab vorgieng/ des Abends in der Averner Gräntze schon vernom- men ward; so habe Käyser Augustus eben dieses von dem Rhein an/ an allen bergichten Orten/ wo man mit den Post-Pferden so geschwinde nicht rennen kan/ angeordnet. Rhemetalces be- danckte sich für so gute Nachricht/ mit dem Bey- satze: Er erinnere sich numehr/ daß in Persien für Zeiten auch derogleichen auf die Berge und Hügel gestellte Postschreyer bräuchig gewest wären/ K k k 2
Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
Sieg der Lorrer wider die Crotoniaten in Jtali-en ſollen eben ſelbigen Tag die Stadt Corinth/ Athen/ und Sparta/ die Pharſaliſche Schlacht viele entfernte Oerter/ des Kaͤyſers Auguſt Si- ciliſche Uberwindung Rom erfahren haben. Flavius verſetzte: Es haͤtten zwar unzehlich viel Wunderzeichen ein groſſes Ungluͤck zu Rom angedeutet/ indem der Blitz in den Tempel des Mars geſchlagen/ gantze Wolcken voll Heu- ſchrecken in Rom kommen/ und von Schwalben aufgezehret worden; in dem Apemnius und Al- pen die Gipfel der Berge eingebrochen und ge- gen einander gefallen/ daraus drey Feuer-Saͤu- len aufgefahren/ der Himmel etliche mal in vol- lem Feuer geſtanden/ etliche Schwantz-Sterne zugleich erſchienen waͤren. Alleine dieſe Zei- tung waͤre durch die ſchnelle Poſt/ welche Kaͤy- ſer Auguſt in ordentlichen Stand gebracht haͤt- te/ dahin kommen. Denn ob wohl vorhin die Roͤ- mer auch unterſchiedene mahl ſich reñender Bo- then gebrauchet/ in dem Sempronius Grach- chus in Griechenland von Amphiſſa nach Pella den dritten Tag/ Vibullius zum weit entfern- ten Pompejus in kurtzer Zeit/ Marcus Cato den fuͤnften Tag von Hydrunt nach Rom/ Julius Caͤſar den achten von Rom an Rhodan auf ab- gewechſelten Pferden kommen/ und ieglichen Tag hundert tauſend Schritte gereiſet haͤtten; ſo waͤre doch dieſe ſchnelle Poſt allererſt von ietzi- gem Kaͤyſer ordentlich eingefuͤhrt/ welcher durch gantz Jtalien/ auſſerhalb der gemeinen Land- Straſſen/ abſondere ſchnur-gerade Kriegs- Wege mit breiten Steinen gantz gleiche habe pflaſtern laſſen/ alſo/ daß die Poſt-Wagen gar leichte und fluggeſchwinde fortgerollet wuͤrden. Rhemetalces antwortete: Es waͤre dieſe Erfin- dung mit denen ſchnellen Wagen beſſer und ge- maͤchlicher als des Cyrus darzu auf ieder Tage- Reiſe beſtellte Angar-Pferde und Staͤlle/ auf denen ſich die Bothen offt zu Tode rennten/ oder die Pferde ſtuͤrtzten/ und zu ſchanden wuͤrden. Uber diß waͤre von der Lippe den fuͤnften Tag et- [Spaltenumbruch] was nach Rom zu bringen eine ſolche Geſchwin- digkeit/ welche alle vorhin erzehlte und die von den Perſen uͤbernommenen uͤbertreffe; ja er koͤnte dieſer/ weder des Hannibals/ der nach verſpielter Schlacht gegen den Seipio in zwey Tag- und Naͤchten drey tauſend Stadia weit nach Adru- met/ noch auch kaum des Koͤnigs Mithridates/ welcher in einem Tage tauſend Stadia/ derer acht eine Roͤmiſche Meile machen/ gereiſet ſoll ſeyn/ vergleichen. Es iſt wahr/ verſetzte Flavi- us; iedoch meyne ich/ daß derſelbige Freygelaſſe- ne/ der zu meiner Zeit von Rom in ſieben Tagen nach Tarracon zum Kaͤyſer in Spanien gerit- ten/ und der Philippides/ welcher von Mara- thon nach Athen noch ſelbigen Tag kommen/ und mit dieſen Worten: Seyd gegruͤßt/ wir haben uͤberwunden/ ſeine muͤde Seele ausgebla- ſen hat; nicht laͤngſamer/ als der in fuͤnf Tagen von der Lippe nach Rom kommen kan/ gereiſet ſey/ und ſo gute Pferde/ oder der Perſiſchen Koͤ- nige Dromedarien/ die in einem Tage funfzehn- hundert Stadien gerennet haben ſollen/ gehabt haben muͤſſe. Aber es haͤtten dieſe ſchnelle Poſt nicht allein die Pferde/ ſondern guten theils die Stimme der Menſchen verrichtet. Denn nach dem die Gallier und Deutſchen ſchon fuͤr langer Zeit gewohnt waͤren in wichtigen Zuͤgen gewiſſe Menſchen/ die helle Stimmen haͤtten/ hinter- und ſo weit von einander/ als des andern Ruffen zu vernehmen waͤre/ zu ſtellen/ da im- mer einer dem andern die Zeitung zuſchreyet/ al- ſo/ daß in des Kaͤyſers Julius Kriege diß/ was fruͤh bey der Belaͤgerung Genab vorgieng/ des Abends in der Averner Graͤntze ſchon vernom- men ward; ſo habe Kaͤyſer Auguſtus eben dieſes von dem Rhein an/ an allen bergichten Orten/ wo man mit den Poſt-Pferden ſo geſchwinde nicht rennen kan/ angeordnet. Rhemetalces be- danckte ſich fuͤr ſo gute Nachricht/ mit dem Bey- ſatze: Er erinnere ſich numehr/ daß in Perſien fuͤr Zeiten auch derogleichen auf die Berge und Huͤgel geſtellte Poſtſchreyer braͤuchig geweſt waͤren/ K k k 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0497" n="443"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/> Sieg der Lorrer wider die Crotoniaten in Jtali-<lb/> en ſollen eben ſelbigen Tag die Stadt Corinth/<lb/> Athen/ und Sparta/ die Pharſaliſche Schlacht<lb/> viele entfernte Oerter/ des Kaͤyſers Auguſt Si-<lb/> ciliſche Uberwindung Rom erfahren haben.<lb/> Flavius verſetzte: Es haͤtten zwar unzehlich<lb/> viel Wunderzeichen ein groſſes Ungluͤck zu Rom<lb/> angedeutet/ indem der Blitz in den Tempel des<lb/> Mars geſchlagen/ gantze Wolcken voll Heu-<lb/> ſchrecken in Rom kommen/ und von Schwalben<lb/> aufgezehret worden; in dem Apemnius und Al-<lb/> pen die Gipfel der Berge eingebrochen und ge-<lb/> gen einander gefallen/ daraus drey Feuer-Saͤu-<lb/> len aufgefahren/ der Himmel etliche mal in vol-<lb/> lem Feuer geſtanden/ etliche Schwantz-Sterne<lb/> zugleich erſchienen waͤren. Alleine dieſe Zei-<lb/> tung waͤre durch die ſchnelle Poſt/ welche Kaͤy-<lb/> ſer Auguſt in ordentlichen Stand gebracht haͤt-<lb/> te/ dahin kommen. Denn ob wohl vorhin die Roͤ-<lb/> mer auch unterſchiedene mahl ſich reñender Bo-<lb/> then gebrauchet/ in dem Sempronius Grach-<lb/> chus in Griechenland von Amphiſſa nach Pella<lb/> den dritten Tag/ Vibullius zum weit entfern-<lb/> ten Pompejus in kurtzer Zeit/ Marcus Cato den<lb/> fuͤnften Tag von Hydrunt nach Rom/ Julius<lb/> Caͤſar den achten von Rom an Rhodan auf ab-<lb/> gewechſelten Pferden kommen/ und ieglichen<lb/> Tag hundert tauſend Schritte gereiſet haͤtten;<lb/> ſo waͤre doch dieſe ſchnelle Poſt allererſt von ietzi-<lb/> gem Kaͤyſer ordentlich eingefuͤhrt/ welcher durch<lb/> gantz Jtalien/ auſſerhalb der gemeinen Land-<lb/> Straſſen/ abſondere ſchnur-gerade Kriegs-<lb/> Wege mit breiten Steinen gantz gleiche habe<lb/> pflaſtern laſſen/ alſo/ daß die Poſt-Wagen gar<lb/> leichte und fluggeſchwinde fortgerollet wuͤrden.<lb/> Rhemetalces antwortete: Es waͤre dieſe Erfin-<lb/> dung mit denen ſchnellen Wagen beſſer und ge-<lb/> maͤchlicher als des Cyrus darzu auf ieder Tage-<lb/> Reiſe beſtellte Angar-Pferde und Staͤlle/ auf<lb/> denen ſich die Bothen offt zu Tode rennten/ oder<lb/> die Pferde ſtuͤrtzten/ und zu ſchanden wuͤrden.<lb/> Uber diß waͤre von der Lippe den fuͤnften Tag et-<lb/><cb/> was nach Rom zu bringen eine ſolche Geſchwin-<lb/> digkeit/ welche alle vorhin erzehlte und die von<lb/> den Perſen uͤbernommenen uͤbertreffe; ja er koͤnte<lb/> dieſer/ weder des Hannibals/ der nach verſpielter<lb/> Schlacht gegen den Seipio in zwey Tag- und<lb/> Naͤchten drey tauſend Stadia weit nach Adru-<lb/> met/ noch auch kaum des Koͤnigs Mithridates/<lb/> welcher in einem Tage tauſend Stadia/ derer<lb/> acht eine Roͤmiſche Meile machen/ gereiſet ſoll<lb/> ſeyn/ vergleichen. Es iſt wahr/ verſetzte Flavi-<lb/> us; iedoch meyne ich/ daß derſelbige Freygelaſſe-<lb/> ne/ der zu meiner Zeit von Rom in ſieben Tagen<lb/> nach Tarracon zum Kaͤyſer in Spanien gerit-<lb/> ten/ und der Philippides/ welcher von Mara-<lb/> thon nach Athen noch ſelbigen Tag kommen/<lb/> und mit dieſen Worten: Seyd gegruͤßt/ wir<lb/> haben uͤberwunden/ ſeine muͤde Seele ausgebla-<lb/> ſen hat; nicht laͤngſamer/ als der in fuͤnf Tagen<lb/> von der Lippe nach Rom kommen kan/ gereiſet<lb/> ſey/ und ſo gute Pferde/ oder der Perſiſchen Koͤ-<lb/> nige Dromedarien/ die in einem Tage funfzehn-<lb/> hundert Stadien gerennet haben ſollen/ gehabt<lb/> haben muͤſſe. Aber es haͤtten dieſe ſchnelle Poſt<lb/> nicht allein die Pferde/ ſondern guten theils die<lb/> Stimme der Menſchen verrichtet. Denn<lb/> nach dem die Gallier und Deutſchen ſchon fuͤr<lb/> langer Zeit gewohnt waͤren in wichtigen Zuͤgen<lb/> gewiſſe Menſchen/ die helle Stimmen haͤtten/<lb/> hinter- und ſo weit von einander/ als des andern<lb/> Ruffen zu vernehmen waͤre/ zu ſtellen/ da im-<lb/> mer einer dem andern die Zeitung zuſchreyet/ al-<lb/> ſo/ daß in des Kaͤyſers Julius Kriege diß/ was<lb/> fruͤh bey der Belaͤgerung Genab vorgieng/ des<lb/> Abends in der Averner Graͤntze ſchon vernom-<lb/> men ward; ſo habe Kaͤyſer Auguſtus eben dieſes<lb/> von dem Rhein an/ an allen bergichten Orten/<lb/> wo man mit den Poſt-Pferden ſo geſchwinde<lb/> nicht rennen kan/ angeordnet. Rhemetalces be-<lb/> danckte ſich fuͤr ſo gute Nachricht/ mit dem Bey-<lb/> ſatze: Er erinnere ſich numehr/ daß in Perſien fuͤr<lb/> Zeiten auch derogleichen auf die Berge und<lb/> Huͤgel geſtellte Poſtſchreyer braͤuchig geweſt<lb/> <fw place="bottom" type="sig">K k k 2</fw><fw place="bottom" type="catch">waͤren/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [443/0497]
Arminius und Thußnelda.
Sieg der Lorrer wider die Crotoniaten in Jtali-
en ſollen eben ſelbigen Tag die Stadt Corinth/
Athen/ und Sparta/ die Pharſaliſche Schlacht
viele entfernte Oerter/ des Kaͤyſers Auguſt Si-
ciliſche Uberwindung Rom erfahren haben.
Flavius verſetzte: Es haͤtten zwar unzehlich
viel Wunderzeichen ein groſſes Ungluͤck zu Rom
angedeutet/ indem der Blitz in den Tempel des
Mars geſchlagen/ gantze Wolcken voll Heu-
ſchrecken in Rom kommen/ und von Schwalben
aufgezehret worden; in dem Apemnius und Al-
pen die Gipfel der Berge eingebrochen und ge-
gen einander gefallen/ daraus drey Feuer-Saͤu-
len aufgefahren/ der Himmel etliche mal in vol-
lem Feuer geſtanden/ etliche Schwantz-Sterne
zugleich erſchienen waͤren. Alleine dieſe Zei-
tung waͤre durch die ſchnelle Poſt/ welche Kaͤy-
ſer Auguſt in ordentlichen Stand gebracht haͤt-
te/ dahin kommen. Denn ob wohl vorhin die Roͤ-
mer auch unterſchiedene mahl ſich reñender Bo-
then gebrauchet/ in dem Sempronius Grach-
chus in Griechenland von Amphiſſa nach Pella
den dritten Tag/ Vibullius zum weit entfern-
ten Pompejus in kurtzer Zeit/ Marcus Cato den
fuͤnften Tag von Hydrunt nach Rom/ Julius
Caͤſar den achten von Rom an Rhodan auf ab-
gewechſelten Pferden kommen/ und ieglichen
Tag hundert tauſend Schritte gereiſet haͤtten;
ſo waͤre doch dieſe ſchnelle Poſt allererſt von ietzi-
gem Kaͤyſer ordentlich eingefuͤhrt/ welcher durch
gantz Jtalien/ auſſerhalb der gemeinen Land-
Straſſen/ abſondere ſchnur-gerade Kriegs-
Wege mit breiten Steinen gantz gleiche habe
pflaſtern laſſen/ alſo/ daß die Poſt-Wagen gar
leichte und fluggeſchwinde fortgerollet wuͤrden.
Rhemetalces antwortete: Es waͤre dieſe Erfin-
dung mit denen ſchnellen Wagen beſſer und ge-
maͤchlicher als des Cyrus darzu auf ieder Tage-
Reiſe beſtellte Angar-Pferde und Staͤlle/ auf
denen ſich die Bothen offt zu Tode rennten/ oder
die Pferde ſtuͤrtzten/ und zu ſchanden wuͤrden.
Uber diß waͤre von der Lippe den fuͤnften Tag et-
was nach Rom zu bringen eine ſolche Geſchwin-
digkeit/ welche alle vorhin erzehlte und die von
den Perſen uͤbernommenen uͤbertreffe; ja er koͤnte
dieſer/ weder des Hannibals/ der nach verſpielter
Schlacht gegen den Seipio in zwey Tag- und
Naͤchten drey tauſend Stadia weit nach Adru-
met/ noch auch kaum des Koͤnigs Mithridates/
welcher in einem Tage tauſend Stadia/ derer
acht eine Roͤmiſche Meile machen/ gereiſet ſoll
ſeyn/ vergleichen. Es iſt wahr/ verſetzte Flavi-
us; iedoch meyne ich/ daß derſelbige Freygelaſſe-
ne/ der zu meiner Zeit von Rom in ſieben Tagen
nach Tarracon zum Kaͤyſer in Spanien gerit-
ten/ und der Philippides/ welcher von Mara-
thon nach Athen noch ſelbigen Tag kommen/
und mit dieſen Worten: Seyd gegruͤßt/ wir
haben uͤberwunden/ ſeine muͤde Seele ausgebla-
ſen hat; nicht laͤngſamer/ als der in fuͤnf Tagen
von der Lippe nach Rom kommen kan/ gereiſet
ſey/ und ſo gute Pferde/ oder der Perſiſchen Koͤ-
nige Dromedarien/ die in einem Tage funfzehn-
hundert Stadien gerennet haben ſollen/ gehabt
haben muͤſſe. Aber es haͤtten dieſe ſchnelle Poſt
nicht allein die Pferde/ ſondern guten theils die
Stimme der Menſchen verrichtet. Denn
nach dem die Gallier und Deutſchen ſchon fuͤr
langer Zeit gewohnt waͤren in wichtigen Zuͤgen
gewiſſe Menſchen/ die helle Stimmen haͤtten/
hinter- und ſo weit von einander/ als des andern
Ruffen zu vernehmen waͤre/ zu ſtellen/ da im-
mer einer dem andern die Zeitung zuſchreyet/ al-
ſo/ daß in des Kaͤyſers Julius Kriege diß/ was
fruͤh bey der Belaͤgerung Genab vorgieng/ des
Abends in der Averner Graͤntze ſchon vernom-
men ward; ſo habe Kaͤyſer Auguſtus eben dieſes
von dem Rhein an/ an allen bergichten Orten/
wo man mit den Poſt-Pferden ſo geſchwinde
nicht rennen kan/ angeordnet. Rhemetalces be-
danckte ſich fuͤr ſo gute Nachricht/ mit dem Bey-
ſatze: Er erinnere ſich numehr/ daß in Perſien fuͤr
Zeiten auch derogleichen auf die Berge und
Huͤgel geſtellte Poſtſchreyer braͤuchig geweſt
waͤren/
K k k 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |