Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Vierdtes Buch [Spaltenumbruch]
Regungen. Jch sann nunmehr auff Mittelund Wege meinen Grimm an ihm auszuü- ben; als ein deutscher Edelmann mir wissend machte/ daß der Diana oberster Priester mit noch sechs andern nach Aphrodistum ankom- men wäre/ daselbst der Diana zum Danckmal ein Heiligthum einzuweihen/ und die Fürstin Dido nach Cirtha zu begleiten. Keine erwünsch- tere Zeitung konte mir damahls zu Ohren kom- men. Jch verstellte daher möglichst meinen Schmertz und meinen Eiver/ veranlaßte auch die Dido/ daß sie zur See und auff dem Fluße Pagyda nach Cirtha zu kehren schlüssig ward. Weil nun ohne diß mir weder die Landes-Ge- wonheit/ noch Höffligkeit zuließ meinen Auff- enthalt auff dem die Dido führenden Schiffe zu haben/ nahm ich die sieben Priester auff mein meist mit lauter Deutschen besetztes Schiff. Meinen Vorsatz zu vollziehen schien mir Him- mel und Wind gleichsam seine Hülffe anzubie- ten. Denn dieser beunruhigte ein wenig das Meer/ daß die Schiffe von einander etwas ent- fernet wurden/ und die Wolcken umhülleten des Nachts den Monden/ daß sie einander aus dem Gesichte kamen. Hiermit befahl ich mit meinem Schiffe an der gantz nahen Jnsel Ca- lathe anzuländen. Daselbst trat ich mit etlichen meiner Getreuesten aus/ und ließ die Priester auch dahin leiten. Jch hieß aber ausser dem Obersten sich alle andere entfernen/ und fragte ihn mit ernsthafftem Gesichte: Durch was für ein Mittel sich Dido von ihrem Gelübde be- freyet hätte? Er erblaßte und verstummte zu- gleich; endlich aber fing er an: Es liesse sich die- ses Geheimnis niemanden offenbahren. Aber/ versetzte ich/ die offenbaren Laster wohl bestraf- fen. Du unheiliger Mensch! hat dir nicht ge- grauset deine tolle Brunst mit der Andacht einer keuschen Göttin zu verlarven? Hastu dich nicht entröthet eine so reine Fürstin mit dem Unflathe deiner Unzucht zu besudeln/ und die mir gewied- mete Myrthen in so traurige Cypressen zu ver- [Spaltenumbruch] wandeln? Der Priester stand nicht anders/ als wenn er vom Blitz gerühret wäre; gleichwol er- holete er sich und fing an: Was er gethan/ wäre aus keiner Geilheit/ sondern nach dem Willen Dianens/ nach der Stifftung des Alterthums/ nach den Sitten der meisten Morgenländer/ und mir selbst zu Gefallen geschehen. Die Jung- frauschafft bestünde ohne diß mehr in einer ein- fältigen Einbildung/ als in einem wahrhafften Wesen der Natur. Ja in Africa und Jndien hielte man sie mehr für einen Fehler/ als für was schätzbares. Dido hätte sie auch nicht ihm/ son- dern nur durch ihn/ als ein Werckzeug Dianen auffgeopffert/ und er hiervon nicht die wenigste Lust/ wohl aber die Göttin ihre Vergnügung geschöpffet. Diese hätte ihn/ er aber die Dido so heilig überschattet/ daß ihre Reinigkeit so we- nig hätte Flecken/ als der Amianthen-Stein in der Flamme Rauch oder Versehrung fangen können. Er glaubte nicht/ daß ich die ihrer Di- anen geschehene Opfferung der Jungfrauschafft scheltbarer als der Jndianischen Götter/ und wie sie auff den Eleysinischen Feyern durch höltzerne Götzen geschehe/ halten würde. Ja zu allem Uberflusse hätte das heilige Wasser des Brunnen Canathus alles unreine abgewa- schen. Woran so viel weniger zu zweiffeln wä- re/ weil die Egyptier durch das Bad der Jsis/ die Perser durch das des Mithra/ die Grie- chen durch die Apollinar- und Eleusinischen Besprengungen/ und insonderheit durch das Wasser des Flusses Jlissus so wohl alle See- len-als Leibes-Flecken abwischen. Jch ward verdrüßlich diese scheinheilige Thorheiten anzu- hören/ unterbrach sie also und sagte ihm: Er sol- te seine thörichte Wasser-Würckungen nur die überreden/ die aus dem Paphlagonischen Brun- nen sich vollgetruncken hätten/ und deutete ihm an: Weil er ja so eine heilige Sünde began- gen zu haben vermeinte/ wolte ich keine Straf- fe an ihm ausüben/ als die ihre Götter selbst vollzogen hätten. Weil sich Attis gelüsten las- sen
Vierdtes Buch [Spaltenumbruch]
Regungen. Jch ſann nunmehr auff Mittelund Wege meinen Grimm an ihm auszuuͤ- ben; als ein deutſcher Edelmann mir wiſſend machte/ daß der Diana oberſter Prieſter mit noch ſechs andern nach Aphrodiſtum ankom- men waͤre/ daſelbſt der Diana zum Danckmal ein Heiligthum einzuweihen/ und die Fuͤrſtin Dido nach Cirtha zu begleiten. Keine erwuͤnſch- tere Zeitung konte mir damahls zu Ohren kom- men. Jch verſtellte daher moͤglichſt meinen Schmertz und meinen Eiver/ veranlaßte auch die Dido/ daß ſie zur See und auff dem Fluße Pagyda nach Cirtha zu kehren ſchluͤſſig ward. Weil nun ohne diß mir weder die Landes-Ge- wonheit/ noch Hoͤffligkeit zuließ meinen Auff- enthalt auff dem die Dido fuͤhrenden Schiffe zu haben/ nahm ich die ſieben Prieſter auff mein meiſt mit lauter Deutſchen beſetztes Schiff. Meinen Vorſatz zu vollziehen ſchien mir Him- mel und Wind gleichſam ſeine Huͤlffe anzubie- ten. Denn dieſer beunruhigte ein wenig das Meer/ daß die Schiffe von einander etwas ent- fernet wurden/ und die Wolcken umhuͤlleten des Nachts den Monden/ daß ſie einander aus dem Geſichte kamen. Hiermit befahl ich mit meinem Schiffe an der gantz nahen Jnſel Ca- lathe anzulaͤnden. Daſelbſt trat ich mit etlichen meiner Getreueſten aus/ und ließ die Prieſter auch dahin leiten. Jch hieß aber auſſer dem Oberſten ſich alle andere entfernen/ und fragte ihn mit ernſthafftem Geſichte: Durch was fuͤr ein Mittel ſich Dido von ihrem Geluͤbde be- freyet haͤtte? Er erblaßte und verſtummte zu- gleich; endlich aber fing er an: Es lieſſe ſich die- ſes Geheimnis niemanden offenbahren. Aber/ verſetzte ich/ die offenbaren Laſter wohl beſtraf- fen. Du unheiliger Menſch! hat dir nicht ge- grauſet deine tolle Brunſt mit der Andacht einer keuſchen Goͤttin zu verlarven? Haſtu dich nicht entroͤthet eine ſo reine Fuͤrſtin mit dem Unflathe deiner Unzucht zu beſudeln/ und die mir gewied- mete Myrthen in ſo traurige Cypreſſen zu ver- [Spaltenumbruch] wandeln? Der Prieſter ſtand nicht anders/ als wenn er vom Blitz geruͤhret waͤre; gleichwol er- holete er ſich und fing an: Was er gethan/ waͤre aus keiner Geilheit/ ſondern nach dem Willen Dianens/ nach der Stifftung des Alterthums/ nach den Sitten der meiſten Morgenlaͤnder/ und mir ſelbſt zu Gefallen geſchehen. Die Jung- frauſchafft beſtuͤnde ohne diß mehr in einer ein- faͤltigen Einbildung/ als in einem wahrhafften Weſen der Natur. Ja in Africa und Jndien hielte man ſie mehr fuͤr einen Fehler/ als fuͤr was ſchaͤtzbares. Dido haͤtte ſie auch nicht ihm/ ſon- dern nur durch ihn/ als ein Werckzeug Dianen auffgeopffert/ und er hiervon nicht die wenigſte Luſt/ wohl aber die Goͤttin ihre Vergnuͤgung geſchoͤpffet. Dieſe haͤtte ihn/ er aber die Dido ſo heilig uͤberſchattet/ daß ihre Reinigkeit ſo we- nig haͤtte Flecken/ als der Amianthen-Stein in der Flamme Rauch oder Verſehrung fangen koͤnnen. Er glaubte nicht/ daß ich die ihrer Di- anen geſchehene Opfferung der Jungfrauſchafft ſcheltbarer als der Jndianiſchen Goͤtter/ und wie ſie auff den Eleyſiniſchen Feyern durch hoͤltzerne Goͤtzen geſchehe/ halten wuͤrde. Ja zu allem Uberfluſſe haͤtte das heilige Waſſer des Brunnen Canathus alles unreine abgewa- ſchen. Woran ſo viel weniger zu zweiffeln waͤ- re/ weil die Egyptier durch das Bad der Jſis/ die Perſer durch das des Mithra/ die Grie- chen durch die Apollinar- und Eleuſiniſchen Beſprengungen/ und inſonderheit durch das Waſſer des Fluſſes Jliſſus ſo wohl alle See- len-als Leibes-Flecken abwiſchen. Jch ward verdruͤßlich dieſe ſcheinheilige Thorheiten anzu- hoͤren/ unterbrach ſie alſo und ſagte ihm: Er ſol- te ſeine thoͤrichte Waſſer-Wuͤrckungen nur die uͤberreden/ die aus dem Paphlagoniſchen Brun- nen ſich vollgetruncken haͤtten/ und deutete ihm an: Weil er ja ſo eine heilige Suͤnde began- gen zu haben vermeinte/ wolte ich keine Straf- fe an ihm ausuͤben/ als die ihre Goͤtter ſelbſt vollzogen haͤtten. Weil ſich Attis geluͤſten laſ- ſen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0542" n="488"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdtes Buch</hi></fw><lb/><cb/> Regungen. Jch ſann nunmehr auff Mittel<lb/> und Wege meinen Grimm an ihm auszuuͤ-<lb/> ben; als ein deutſcher Edelmann mir wiſſend<lb/> machte/ daß der Diana oberſter Prieſter mit<lb/> noch ſechs andern nach Aphrodiſtum ankom-<lb/> men waͤre/ daſelbſt der Diana zum Danckmal<lb/> ein Heiligthum einzuweihen/ und die Fuͤrſtin<lb/> Dido nach Cirtha zu begleiten. Keine erwuͤnſch-<lb/> tere Zeitung konte mir damahls zu Ohren kom-<lb/> men. Jch verſtellte daher moͤglichſt meinen<lb/> Schmertz und meinen Eiver/ veranlaßte auch<lb/> die Dido/ daß ſie zur See und auff dem Fluße<lb/> Pagyda nach Cirtha zu kehren ſchluͤſſig ward.<lb/> Weil nun ohne diß mir weder die Landes-Ge-<lb/> wonheit/ noch Hoͤffligkeit zuließ meinen Auff-<lb/> enthalt auff dem die Dido fuͤhrenden Schiffe zu<lb/> haben/ nahm ich die ſieben Prieſter auff mein<lb/> meiſt mit lauter Deutſchen beſetztes Schiff.<lb/> Meinen Vorſatz zu vollziehen ſchien mir Him-<lb/> mel und Wind gleichſam ſeine Huͤlffe anzubie-<lb/> ten. Denn dieſer beunruhigte ein wenig das<lb/> Meer/ daß die Schiffe von einander etwas ent-<lb/> fernet wurden/ und die Wolcken umhuͤlleten<lb/> des Nachts den Monden/ daß ſie einander aus<lb/> dem Geſichte kamen. Hiermit befahl ich mit<lb/> meinem Schiffe an der gantz nahen Jnſel Ca-<lb/> lathe anzulaͤnden. Daſelbſt trat ich mit etlichen<lb/> meiner Getreueſten aus/ und ließ die Prieſter<lb/> auch dahin leiten. Jch hieß aber auſſer dem<lb/> Oberſten ſich alle andere entfernen/ und fragte<lb/> ihn mit ernſthafftem Geſichte: Durch was fuͤr<lb/> ein Mittel ſich Dido von ihrem Geluͤbde be-<lb/> freyet haͤtte? Er erblaßte und verſtummte zu-<lb/> gleich; endlich aber fing er an: Es lieſſe ſich die-<lb/> ſes Geheimnis niemanden offenbahren. Aber/<lb/> verſetzte ich/ die offenbaren Laſter wohl beſtraf-<lb/> fen. Du unheiliger Menſch! hat dir nicht ge-<lb/> grauſet deine tolle Brunſt mit der Andacht einer<lb/> keuſchen Goͤttin zu verlarven? Haſtu dich nicht<lb/> entroͤthet eine ſo reine Fuͤrſtin mit dem Unflathe<lb/> deiner Unzucht zu beſudeln/ und die mir gewied-<lb/> mete Myrthen in ſo traurige Cypreſſen zu ver-<lb/><cb/> wandeln? Der Prieſter ſtand nicht anders/ als<lb/> wenn er vom Blitz geruͤhret waͤre; gleichwol er-<lb/> holete er ſich und fing an: Was er gethan/ waͤre<lb/> aus keiner Geilheit/ ſondern nach dem Willen<lb/> Dianens/ nach der Stifftung des Alterthums/<lb/> nach den Sitten der meiſten Morgenlaͤnder/ und<lb/> mir ſelbſt zu Gefallen geſchehen. Die Jung-<lb/> frauſchafft beſtuͤnde ohne diß mehr in einer ein-<lb/> faͤltigen Einbildung/ als in einem wahrhafften<lb/> Weſen der Natur. Ja in Africa und Jndien<lb/> hielte man ſie mehr fuͤr einen Fehler/ als fuͤr was<lb/> ſchaͤtzbares. Dido haͤtte ſie auch nicht ihm/ ſon-<lb/> dern nur durch ihn/ als ein Werckzeug Dianen<lb/> auffgeopffert/ und er hiervon nicht die wenigſte<lb/> Luſt/ wohl aber die Goͤttin ihre Vergnuͤgung<lb/> geſchoͤpffet. Dieſe haͤtte ihn/ er aber die Dido<lb/> ſo heilig uͤberſchattet/ daß ihre Reinigkeit ſo we-<lb/> nig haͤtte Flecken/ als der Amianthen-Stein in<lb/> der Flamme Rauch oder Verſehrung fangen<lb/> koͤnnen. Er glaubte nicht/ daß ich die ihrer Di-<lb/> anen geſchehene Opfferung der Jungfrauſchafft<lb/> ſcheltbarer als der Jndianiſchen Goͤtter/ und<lb/> wie ſie auff den Eleyſiniſchen Feyern durch<lb/> hoͤltzerne Goͤtzen geſchehe/ halten wuͤrde. Ja<lb/> zu allem Uberfluſſe haͤtte das heilige Waſſer<lb/> des Brunnen Canathus alles unreine abgewa-<lb/> ſchen. Woran ſo viel weniger zu zweiffeln waͤ-<lb/> re/ weil die Egyptier durch das Bad der Jſis/<lb/> die Perſer durch das des Mithra/ die Grie-<lb/> chen durch die Apollinar- und Eleuſiniſchen<lb/> Beſprengungen/ und inſonderheit durch das<lb/> Waſſer des Fluſſes Jliſſus ſo wohl alle See-<lb/> len-als Leibes-Flecken abwiſchen. Jch ward<lb/> verdruͤßlich dieſe ſcheinheilige Thorheiten anzu-<lb/> hoͤren/ unterbrach ſie alſo und ſagte ihm: Er ſol-<lb/> te ſeine thoͤrichte Waſſer-Wuͤrckungen nur die<lb/> uͤberreden/ die aus dem Paphlagoniſchen Brun-<lb/> nen ſich vollgetruncken haͤtten/ und deutete ihm<lb/> an: Weil er ja ſo eine heilige Suͤnde began-<lb/> gen zu haben vermeinte/ wolte ich keine Straf-<lb/> fe an ihm ausuͤben/ als die ihre Goͤtter ſelbſt<lb/> vollzogen haͤtten. Weil ſich Attis geluͤſten laſ-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſen</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [488/0542]
Vierdtes Buch
Regungen. Jch ſann nunmehr auff Mittel
und Wege meinen Grimm an ihm auszuuͤ-
ben; als ein deutſcher Edelmann mir wiſſend
machte/ daß der Diana oberſter Prieſter mit
noch ſechs andern nach Aphrodiſtum ankom-
men waͤre/ daſelbſt der Diana zum Danckmal
ein Heiligthum einzuweihen/ und die Fuͤrſtin
Dido nach Cirtha zu begleiten. Keine erwuͤnſch-
tere Zeitung konte mir damahls zu Ohren kom-
men. Jch verſtellte daher moͤglichſt meinen
Schmertz und meinen Eiver/ veranlaßte auch
die Dido/ daß ſie zur See und auff dem Fluße
Pagyda nach Cirtha zu kehren ſchluͤſſig ward.
Weil nun ohne diß mir weder die Landes-Ge-
wonheit/ noch Hoͤffligkeit zuließ meinen Auff-
enthalt auff dem die Dido fuͤhrenden Schiffe zu
haben/ nahm ich die ſieben Prieſter auff mein
meiſt mit lauter Deutſchen beſetztes Schiff.
Meinen Vorſatz zu vollziehen ſchien mir Him-
mel und Wind gleichſam ſeine Huͤlffe anzubie-
ten. Denn dieſer beunruhigte ein wenig das
Meer/ daß die Schiffe von einander etwas ent-
fernet wurden/ und die Wolcken umhuͤlleten
des Nachts den Monden/ daß ſie einander aus
dem Geſichte kamen. Hiermit befahl ich mit
meinem Schiffe an der gantz nahen Jnſel Ca-
lathe anzulaͤnden. Daſelbſt trat ich mit etlichen
meiner Getreueſten aus/ und ließ die Prieſter
auch dahin leiten. Jch hieß aber auſſer dem
Oberſten ſich alle andere entfernen/ und fragte
ihn mit ernſthafftem Geſichte: Durch was fuͤr
ein Mittel ſich Dido von ihrem Geluͤbde be-
freyet haͤtte? Er erblaßte und verſtummte zu-
gleich; endlich aber fing er an: Es lieſſe ſich die-
ſes Geheimnis niemanden offenbahren. Aber/
verſetzte ich/ die offenbaren Laſter wohl beſtraf-
fen. Du unheiliger Menſch! hat dir nicht ge-
grauſet deine tolle Brunſt mit der Andacht einer
keuſchen Goͤttin zu verlarven? Haſtu dich nicht
entroͤthet eine ſo reine Fuͤrſtin mit dem Unflathe
deiner Unzucht zu beſudeln/ und die mir gewied-
mete Myrthen in ſo traurige Cypreſſen zu ver-
wandeln? Der Prieſter ſtand nicht anders/ als
wenn er vom Blitz geruͤhret waͤre; gleichwol er-
holete er ſich und fing an: Was er gethan/ waͤre
aus keiner Geilheit/ ſondern nach dem Willen
Dianens/ nach der Stifftung des Alterthums/
nach den Sitten der meiſten Morgenlaͤnder/ und
mir ſelbſt zu Gefallen geſchehen. Die Jung-
frauſchafft beſtuͤnde ohne diß mehr in einer ein-
faͤltigen Einbildung/ als in einem wahrhafften
Weſen der Natur. Ja in Africa und Jndien
hielte man ſie mehr fuͤr einen Fehler/ als fuͤr was
ſchaͤtzbares. Dido haͤtte ſie auch nicht ihm/ ſon-
dern nur durch ihn/ als ein Werckzeug Dianen
auffgeopffert/ und er hiervon nicht die wenigſte
Luſt/ wohl aber die Goͤttin ihre Vergnuͤgung
geſchoͤpffet. Dieſe haͤtte ihn/ er aber die Dido
ſo heilig uͤberſchattet/ daß ihre Reinigkeit ſo we-
nig haͤtte Flecken/ als der Amianthen-Stein in
der Flamme Rauch oder Verſehrung fangen
koͤnnen. Er glaubte nicht/ daß ich die ihrer Di-
anen geſchehene Opfferung der Jungfrauſchafft
ſcheltbarer als der Jndianiſchen Goͤtter/ und
wie ſie auff den Eleyſiniſchen Feyern durch
hoͤltzerne Goͤtzen geſchehe/ halten wuͤrde. Ja
zu allem Uberfluſſe haͤtte das heilige Waſſer
des Brunnen Canathus alles unreine abgewa-
ſchen. Woran ſo viel weniger zu zweiffeln waͤ-
re/ weil die Egyptier durch das Bad der Jſis/
die Perſer durch das des Mithra/ die Grie-
chen durch die Apollinar- und Eleuſiniſchen
Beſprengungen/ und inſonderheit durch das
Waſſer des Fluſſes Jliſſus ſo wohl alle See-
len-als Leibes-Flecken abwiſchen. Jch ward
verdruͤßlich dieſe ſcheinheilige Thorheiten anzu-
hoͤren/ unterbrach ſie alſo und ſagte ihm: Er ſol-
te ſeine thoͤrichte Waſſer-Wuͤrckungen nur die
uͤberreden/ die aus dem Paphlagoniſchen Brun-
nen ſich vollgetruncken haͤtten/ und deutete ihm
an: Weil er ja ſo eine heilige Suͤnde began-
gen zu haben vermeinte/ wolte ich keine Straf-
fe an ihm ausuͤben/ als die ihre Goͤtter ſelbſt
vollzogen haͤtten. Weil ſich Attis geluͤſten laſ-
ſen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/542 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 488. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/542>, abgerufen am 26.06.2024. |