Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Fünfftes Buch [Spaltenumbruch]
ten nicht nur beredsam sind; sondern auch ausmittelmäßigen Dingen unver gleichliche Wun- derwercke zu machen und aus gemeinen Brun- nen Nectar und Honig zu schöpffen wissen. Zuletzt schloß er: Jch möchte doch den nicht ohne Hoffnung vergehen lassen/ welchen eine Königin fruchtloß anbetete. Mir ging Oro- pastens Zustand zu Hertzen/ und ich hätte ihm so gerne von seinem Jrrthum und Gemüths- kranckheit/ als der in ihn verliebten Penthasileen zu ihrer Vergnügung geholffen; wenn ich an- ders mich hätte wagen dörffen die Larve meines Geschlechtes von dem Gesichte zu ziehen. Die- sem nach entschloß ich mich dieses Schreiben Oropastens der Füstin Penthasilea/ welche ü- beraus schöne schwartze Augen hatte/ durch ei- ne unbekandte Person unter seinem Nahmen zu- zufertigen/ theils ihr Gelegenheit zu geben sich dessen zu ihrem Vortheil über den Oropastes zu bedienen/ theils durch meine so scheinbare Untreu ihm seine Liebe gegen mich zu vergäl- len/ und also zweyerley Wunden vielleicht mit einem Pflaster zu heilen. Höret aber/ wie mein Wohlmeinen so unglücklich ausschlug! Die Königin und Penthasilea waren nebst denen fürnehmsten Amazonen an dem Flusse Jca- rusa auff einem Lusthause/ allwo sie ein Göt- termahl angerichtet/ und/ was diese oder jene für eine Person vertreten solte/ geloset hatten. Penthasilea ging allezeit in grüner Kleidung/ und wie die Diana ausgeputzet; Zu allem Un- glück aber war dißmahl das Loß derogestalt ge- fallen/ daß Penthasilea die Juno/ Minothea aber Dianen fürstellte. Der von mir zum Bothen erkiesete Edelknabe kommt bey schon anbrechender Nacht in der Demmerung da- hin/ wo sie in einem Garten sich mit allerhand Spielen erlustigten/ verkennet in solcher Tracht die Königin für Penthasileen/ welche ohne diß ausser den schwartzen Augen einander sehr ähn- lich waren; Giebet also im Nahmen Oropa- stens sein Schreiben der Minothea. Diese [Spaltenumbruch] nimmt/ voller Freude und Begierde den Jn- halt aus einer so ungemeinen Bothschafft zu er- fahren/ solches an/ sondert sich alsbald von ih- ren Geferthen ab/ erkennet aber bey dessen Durchlesung alsbald den Jrrthum des Abge- bers/ wendet sich also unverrückten Fusses zu ihm/ und fraget: An wen Oropastes diß Schreiben abzugeben besohlen? Dieser giebt nach meinem Befehl in voriger Meinung/ er rede mit Penthasileen zur Antwort: An nie- manden/ als an Penthasileens selbst eigene Hän- de. Wohl! antwortete ihm die Königin/ brin- ge deinem Herrn zur Antwort wieder/ was dich deine Augen bald selbst unterrichten werden. Hiermit wandelte Minothea ihr Antlitz in ein Gesichte einer rasenden Unholdin/ ging hierauf in den Hauffen ihrer Gespielin und fing an: Es ist nun genug gekurtzweilt/ wir müssen auch ein Trauer-Spiel beginnen; Greiffet und bin- det diese hochmüthige Juno/ welche uns nicht so wohl die Krone vom Haupte/ als das Hertze aus unser Brust zu reissen gedencket. Alle A- mazonen erstarrten/ und hätten diesen Befehl für eine lustige Erfindung zu einem neuen Spiel angenommen/ wenn die Augen der Kö- nigin nicht für Grimme Feuer ausgelassen/ und ihr Mund für Boßheit gegeiffert hätte. Also/ nachdem bey denen Amazonen der Unge- horsam/ oder auch nur die Ursach oder Ausle- gung über einen Königlichen Befehl zu begeh- ren ein sterbenswürdiges Laster ist/ musten sie Minotheens Urthel an der für Schrecken er- stummenden Penthasilea vollziehen. Die wüt- tende Königin aber ergriff einen Pfriemer/ und stach der unschuldigen Schwester ihre wunder- schöne Augen aus mit beygesetzten Worten: Thut mir nun mehr Eintrag bey dem unbeson- nenen Oropastes. O des grausamen Urthels! O der kohlschwartzen Rache über die weisse Un- schuld dieser schwartzen Augen! fing die Fürstin Thußnelda überlaut an zu ruffen. O der un- menschlichen Schwester/ gegen welcher Pan- ther-
Fuͤnfftes Buch [Spaltenumbruch]
ten nicht nur beredſam ſind; ſondern auch ausmittelmaͤßigen Dingen unver gleichliche Wun- derwercke zu machen und aus gemeinen Brun- nen Nectar und Honig zu ſchoͤpffen wiſſen. Zuletzt ſchloß er: Jch moͤchte doch den nicht ohne Hoffnung vergehen laſſen/ welchen eine Koͤnigin fruchtloß anbetete. Mir ging Oro- paſtens Zuſtand zu Hertzen/ und ich haͤtte ihm ſo gerne von ſeinem Jrrthum und Gemuͤths- kranckheit/ als deꝛ in ihn verliebten Penthaſileen zu ihrer Vergnuͤgung geholffen; wenn ich an- ders mich haͤtte wagen doͤrffen die Larve meines Geſchlechtes von dem Geſichte zu ziehen. Die- ſem nach entſchloß ich mich dieſes Schreiben Oropaſtens der Fuͤſtin Penthaſilea/ welche uͤ- beraus ſchoͤne ſchwartze Augen hatte/ durch ei- ne unbekandte Peꝛſon unter ſeinem Nahmen zu- zufertigen/ theils ihr Gelegenheit zu geben ſich deſſen zu ihrem Vortheil uͤber den Oropaſtes zu bedienen/ theils durch meine ſo ſcheinbare Untreu ihm ſeine Liebe gegen mich zu vergaͤl- len/ und alſo zweyerley Wunden vielleicht mit einem Pflaſter zu heilen. Hoͤret aber/ wie mein Wohlmeinen ſo ungluͤcklich ausſchlug! Die Koͤnigin und Penthaſilea waren nebſt denen fuͤrnehmſten Amazonen an dem Fluſſe Jca- ruſa auff einem Luſthauſe/ allwo ſie ein Goͤt- termahl angerichtet/ und/ was dieſe oder jene fuͤr eine Perſon vertreten ſolte/ geloſet hatten. Penthaſilea ging allezeit in gruͤner Kleidung/ und wie die Diana ausgeputzet; Zu allem Un- gluͤck aber war dißmahl das Loß derogeſtalt ge- fallen/ daß Penthaſilea die Juno/ Minothea aber Dianen fuͤrſtellte. Der von mir zum Bothen erkieſete Edelknabe kommt bey ſchon anbrechender Nacht in der Demmerung da- hin/ wo ſie in einem Garten ſich mit allerhand Spielen erluſtigten/ verkennet in ſolcher Tracht die Koͤnigin fuͤr Penthaſileen/ welche ohne diß auſſer den ſchwartzen Augen einander ſehr aͤhn- lich waren; Giebet alſo im Nahmen Oropa- ſtens ſein Schreiben der Minothea. Dieſe [Spaltenumbruch] nimmt/ voller Freude und Begierde den Jn- halt aus einer ſo ungemeinen Bothſchafft zu er- fahren/ ſolches an/ ſondert ſich alsbald von ih- ren Geferthen ab/ erkennet aber bey deſſen Durchleſung alsbald den Jrrthum des Abge- bers/ wendet ſich alſo unverruͤckten Fuſſes zu ihm/ und fraget: An wen Oropaſtes diß Schreiben abzugeben beſohlen? Dieſer giebt nach meinem Befehl in voriger Meinung/ er rede mit Penthaſileen zur Antwort: An nie- manden/ als an Penthaſileens ſelbſt eigene Haͤn- de. Wohl! antwortete ihm die Koͤnigin/ brin- ge deinem Herrn zur Antwort wieder/ was dich deine Augen bald ſelbſt unterrichten werden. Hiermit wandelte Minothea ihr Antlitz in ein Geſichte einer raſenden Unholdin/ ging hierauf in den Hauffen ihrer Geſpielin und fing an: Es iſt nun genug gekurtzweilt/ wir muͤſſen auch ein Trauer-Spiel beginnen; Greiffet und bin- det dieſe hochmuͤthige Juno/ welche uns nicht ſo wohl die Krone vom Haupte/ als das Hertze aus unſer Bruſt zu reiſſen gedencket. Alle A- mazonen erſtarrten/ und haͤtten dieſen Befehl fuͤr eine luſtige Erfindung zu einem neuen Spiel angenommen/ wenn die Augen der Koͤ- nigin nicht fuͤr Grimme Feuer ausgelaſſen/ und ihr Mund fuͤr Boßheit gegeiffert haͤtte. Alſo/ nachdem bey denen Amazonen der Unge- horſam/ oder auch nur die Urſach oder Ausle- gung uͤber einen Koͤniglichen Befehl zu begeh- ren ein ſterbenswuͤrdiges Laſter iſt/ muſten ſie Minotheens Urthel an der fuͤr Schrecken er- ſtummenden Penthaſilea vollziehen. Die wuͤt- tende Koͤnigin aber ergriff einen Pfriemer/ und ſtach der unſchuldigen Schweſter ihre wunder- ſchoͤne Augen aus mit beygeſetzten Worten: Thut mir nun mehr Eintrag bey dem unbeſon- nenen Oropaſtes. O des grauſamen Urthels! O der kohlſchwartzen Rache uͤber die weiſſe Un- ſchuld dieſer ſchwartzen Augen! fing die Fuͤrſtin Thußnelda uͤberlaut an zu ruffen. O der un- menſchlichen Schweſter/ gegen welcher Pan- ther-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0600" n="544"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnfftes Buch</hi></fw><lb/><cb/> ten nicht nur beredſam ſind; ſondern auch aus<lb/> mittelmaͤßigen Dingen unver gleichliche Wun-<lb/> derwercke zu machen und aus gemeinen Brun-<lb/> nen Nectar und Honig zu ſchoͤpffen wiſſen.<lb/> Zuletzt ſchloß er: Jch moͤchte doch den nicht<lb/> ohne Hoffnung vergehen laſſen/ welchen eine<lb/> Koͤnigin fruchtloß anbetete. Mir ging Oro-<lb/> paſtens Zuſtand zu Hertzen/ und ich haͤtte ihm<lb/> ſo gerne von ſeinem Jrrthum und Gemuͤths-<lb/> kranckheit/ als deꝛ in ihn verliebten Penthaſileen<lb/> zu ihrer Vergnuͤgung geholffen; wenn ich an-<lb/> ders mich haͤtte wagen doͤrffen die Larve meines<lb/> Geſchlechtes von dem Geſichte zu ziehen. Die-<lb/> ſem nach entſchloß ich mich dieſes Schreiben<lb/> Oropaſtens der Fuͤſtin Penthaſilea/ welche uͤ-<lb/> beraus ſchoͤne ſchwartze Augen hatte/ durch ei-<lb/> ne unbekandte Peꝛſon unter ſeinem Nahmen zu-<lb/> zufertigen/ theils ihr Gelegenheit zu geben ſich<lb/> deſſen zu ihrem Vortheil uͤber den Oropaſtes<lb/> zu bedienen/ theils durch meine ſo ſcheinbare<lb/> Untreu ihm ſeine Liebe gegen mich zu vergaͤl-<lb/> len/ und alſo zweyerley Wunden vielleicht mit<lb/> einem Pflaſter zu heilen. Hoͤret aber/ wie mein<lb/> Wohlmeinen ſo ungluͤcklich ausſchlug! Die<lb/> Koͤnigin und Penthaſilea waren nebſt denen<lb/> fuͤrnehmſten Amazonen an dem Fluſſe Jca-<lb/> ruſa auff einem Luſthauſe/ allwo ſie ein Goͤt-<lb/> termahl angerichtet/ und/ was dieſe oder jene<lb/> fuͤr eine Perſon vertreten ſolte/ geloſet hatten.<lb/> Penthaſilea ging allezeit in gruͤner Kleidung/<lb/> und wie die Diana ausgeputzet; Zu allem Un-<lb/> gluͤck aber war dißmahl das Loß derogeſtalt ge-<lb/> fallen/ daß Penthaſilea die Juno/ Minothea<lb/> aber Dianen fuͤrſtellte. Der von mir zum<lb/> Bothen erkieſete Edelknabe kommt bey ſchon<lb/> anbrechender Nacht in der Demmerung da-<lb/> hin/ wo ſie in einem Garten ſich mit allerhand<lb/> Spielen erluſtigten/ verkennet in ſolcher Tracht<lb/> die Koͤnigin fuͤr Penthaſileen/ welche ohne diß<lb/> auſſer den ſchwartzen Augen einander ſehr aͤhn-<lb/> lich waren; Giebet alſo im Nahmen Oropa-<lb/> ſtens ſein Schreiben der Minothea. Dieſe<lb/><cb/> nimmt/ voller Freude und Begierde den Jn-<lb/> halt aus einer ſo ungemeinen Bothſchafft zu er-<lb/> fahren/ ſolches an/ ſondert ſich alsbald von ih-<lb/> ren Geferthen ab/ erkennet aber bey deſſen<lb/> Durchleſung alsbald den Jrrthum des Abge-<lb/> bers/ wendet ſich alſo unverruͤckten Fuſſes zu<lb/> ihm/ und fraget: An wen Oropaſtes diß<lb/> Schreiben abzugeben beſohlen? Dieſer giebt<lb/> nach meinem Befehl in voriger Meinung/ er<lb/> rede mit Penthaſileen zur Antwort: An nie-<lb/> manden/ als an Penthaſileens ſelbſt eigene Haͤn-<lb/> de. Wohl! antwortete ihm die Koͤnigin/ brin-<lb/> ge deinem Herrn zur Antwort wieder/ was dich<lb/> deine Augen bald ſelbſt unterrichten werden.<lb/> Hiermit wandelte Minothea ihr Antlitz in ein<lb/> Geſichte einer raſenden Unholdin/ ging hierauf<lb/> in den Hauffen ihrer Geſpielin und fing an:<lb/> Es iſt nun genug gekurtzweilt/ wir muͤſſen auch<lb/> ein Trauer-Spiel beginnen; Greiffet und bin-<lb/> det dieſe hochmuͤthige Juno/ welche uns nicht ſo<lb/> wohl die Krone vom Haupte/ als das Hertze<lb/> aus unſer Bruſt zu reiſſen gedencket. Alle A-<lb/> mazonen erſtarrten/ und haͤtten dieſen Befehl<lb/> fuͤr eine luſtige Erfindung zu einem neuen<lb/> Spiel angenommen/ wenn die Augen der Koͤ-<lb/> nigin nicht fuͤr Grimme Feuer ausgelaſſen/<lb/> und ihr Mund fuͤr Boßheit gegeiffert haͤtte.<lb/> Alſo/ nachdem bey denen Amazonen der Unge-<lb/> horſam/ oder auch nur die Urſach oder Ausle-<lb/> gung uͤber einen Koͤniglichen Befehl zu begeh-<lb/> ren ein ſterbenswuͤrdiges Laſter iſt/ muſten ſie<lb/> Minotheens Urthel an der fuͤr Schrecken er-<lb/> ſtummenden Penthaſilea vollziehen. Die wuͤt-<lb/> tende Koͤnigin aber ergriff einen Pfriemer/ und<lb/> ſtach der unſchuldigen Schweſter ihre wunder-<lb/> ſchoͤne Augen aus mit beygeſetzten Worten:<lb/> Thut mir nun mehr Eintrag bey dem unbeſon-<lb/> nenen Oropaſtes. O des grauſamen Urthels!<lb/> O der kohlſchwartzen Rache uͤber die weiſſe Un-<lb/> ſchuld dieſer ſchwartzen Augen! fing die Fuͤrſtin<lb/> Thußnelda uͤberlaut an zu ruffen. O der un-<lb/> menſchlichen Schweſter/ gegen welcher Pan-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ther-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [544/0600]
Fuͤnfftes Buch
ten nicht nur beredſam ſind; ſondern auch aus
mittelmaͤßigen Dingen unver gleichliche Wun-
derwercke zu machen und aus gemeinen Brun-
nen Nectar und Honig zu ſchoͤpffen wiſſen.
Zuletzt ſchloß er: Jch moͤchte doch den nicht
ohne Hoffnung vergehen laſſen/ welchen eine
Koͤnigin fruchtloß anbetete. Mir ging Oro-
paſtens Zuſtand zu Hertzen/ und ich haͤtte ihm
ſo gerne von ſeinem Jrrthum und Gemuͤths-
kranckheit/ als deꝛ in ihn verliebten Penthaſileen
zu ihrer Vergnuͤgung geholffen; wenn ich an-
ders mich haͤtte wagen doͤrffen die Larve meines
Geſchlechtes von dem Geſichte zu ziehen. Die-
ſem nach entſchloß ich mich dieſes Schreiben
Oropaſtens der Fuͤſtin Penthaſilea/ welche uͤ-
beraus ſchoͤne ſchwartze Augen hatte/ durch ei-
ne unbekandte Peꝛſon unter ſeinem Nahmen zu-
zufertigen/ theils ihr Gelegenheit zu geben ſich
deſſen zu ihrem Vortheil uͤber den Oropaſtes
zu bedienen/ theils durch meine ſo ſcheinbare
Untreu ihm ſeine Liebe gegen mich zu vergaͤl-
len/ und alſo zweyerley Wunden vielleicht mit
einem Pflaſter zu heilen. Hoͤret aber/ wie mein
Wohlmeinen ſo ungluͤcklich ausſchlug! Die
Koͤnigin und Penthaſilea waren nebſt denen
fuͤrnehmſten Amazonen an dem Fluſſe Jca-
ruſa auff einem Luſthauſe/ allwo ſie ein Goͤt-
termahl angerichtet/ und/ was dieſe oder jene
fuͤr eine Perſon vertreten ſolte/ geloſet hatten.
Penthaſilea ging allezeit in gruͤner Kleidung/
und wie die Diana ausgeputzet; Zu allem Un-
gluͤck aber war dißmahl das Loß derogeſtalt ge-
fallen/ daß Penthaſilea die Juno/ Minothea
aber Dianen fuͤrſtellte. Der von mir zum
Bothen erkieſete Edelknabe kommt bey ſchon
anbrechender Nacht in der Demmerung da-
hin/ wo ſie in einem Garten ſich mit allerhand
Spielen erluſtigten/ verkennet in ſolcher Tracht
die Koͤnigin fuͤr Penthaſileen/ welche ohne diß
auſſer den ſchwartzen Augen einander ſehr aͤhn-
lich waren; Giebet alſo im Nahmen Oropa-
ſtens ſein Schreiben der Minothea. Dieſe
nimmt/ voller Freude und Begierde den Jn-
halt aus einer ſo ungemeinen Bothſchafft zu er-
fahren/ ſolches an/ ſondert ſich alsbald von ih-
ren Geferthen ab/ erkennet aber bey deſſen
Durchleſung alsbald den Jrrthum des Abge-
bers/ wendet ſich alſo unverruͤckten Fuſſes zu
ihm/ und fraget: An wen Oropaſtes diß
Schreiben abzugeben beſohlen? Dieſer giebt
nach meinem Befehl in voriger Meinung/ er
rede mit Penthaſileen zur Antwort: An nie-
manden/ als an Penthaſileens ſelbſt eigene Haͤn-
de. Wohl! antwortete ihm die Koͤnigin/ brin-
ge deinem Herrn zur Antwort wieder/ was dich
deine Augen bald ſelbſt unterrichten werden.
Hiermit wandelte Minothea ihr Antlitz in ein
Geſichte einer raſenden Unholdin/ ging hierauf
in den Hauffen ihrer Geſpielin und fing an:
Es iſt nun genug gekurtzweilt/ wir muͤſſen auch
ein Trauer-Spiel beginnen; Greiffet und bin-
det dieſe hochmuͤthige Juno/ welche uns nicht ſo
wohl die Krone vom Haupte/ als das Hertze
aus unſer Bruſt zu reiſſen gedencket. Alle A-
mazonen erſtarrten/ und haͤtten dieſen Befehl
fuͤr eine luſtige Erfindung zu einem neuen
Spiel angenommen/ wenn die Augen der Koͤ-
nigin nicht fuͤr Grimme Feuer ausgelaſſen/
und ihr Mund fuͤr Boßheit gegeiffert haͤtte.
Alſo/ nachdem bey denen Amazonen der Unge-
horſam/ oder auch nur die Urſach oder Ausle-
gung uͤber einen Koͤniglichen Befehl zu begeh-
ren ein ſterbenswuͤrdiges Laſter iſt/ muſten ſie
Minotheens Urthel an der fuͤr Schrecken er-
ſtummenden Penthaſilea vollziehen. Die wuͤt-
tende Koͤnigin aber ergriff einen Pfriemer/ und
ſtach der unſchuldigen Schweſter ihre wunder-
ſchoͤne Augen aus mit beygeſetzten Worten:
Thut mir nun mehr Eintrag bey dem unbeſon-
nenen Oropaſtes. O des grauſamen Urthels!
O der kohlſchwartzen Rache uͤber die weiſſe Un-
ſchuld dieſer ſchwartzen Augen! fing die Fuͤrſtin
Thußnelda uͤberlaut an zu ruffen. O der un-
menſchlichen Schweſter/ gegen welcher Pan-
ther-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |