Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
wie auch die Carischen/ nach dem Beyspiele desHidrieus solches gar geboten. Der junge Ptolomeus begegnete nun zwar dem Gesand- ten: Die angezogenen Gesetze und Einwen- dungen hätten alleine ihr Absehn auf halbbürti- ges Geschwister/ das zweyerley Mütter hätte; welches auf Arsinoen nicht zu ziehen wäre. Der Gesandte aber lachte hierüber/ fragende: Ob der Vater zu Zeugung eines Kindes nicht ein mehrers beytrüge als die Mutter/ derer Zuthat wol arbeitsamer/ nicht aber edler wäre. Ob nicht der meisten Völcker Recht deßhalben die Kinder der Gewalt der Väter/ nicht aber der Mütter unterwürffe? Ob deßhalben die klu- gen Spartaner wegen eines Vaters/ nicht a- ber einer Mutter Kindern die Heyrathen ver- boten hätten? Ob Ptolomeus nun nicht die Verweigerung dessen/ was dem gemeinen Pö- fel frey gelassen/ für eine Verachtung aufzuneh- men haben würde? Dieser letzte Donnerschlag bewegte die nicht so sehr wegen ihrer selbst/ als ih- rer Kinder halber ängstige Arsinoe: daß sie ih- ren getreuen Chodion in Macedonien zu Ab- nehmung des angebotenen Eydes abschickte/ in Meinung: daß ihre Eh ihre Kinder sie mehr als die Waffen für dem Grimme eines so mäch- tigen Feindes beschirmen würde. Ptolomeus umfaste in dem Tempel des Jupiters/ welchen die Macedonier für den heiligsten und ältesten hielten/ die Hörner des Altares/ und das Bild- nüß Jupiters/ schwur also mit unverändertem Gesichte: Er suchte die Heyrath seiner Schwe- ster von treuem Hertzen; Er wolle sie nebst sich auf den Reichs-Stul setzen/ keine aber nebst ihr in sein Ehbette/ auch niemanden anders als ih- re Kinder zum Macedonischen Zepter erheben. Er kam hierauf selbst mit nur etlichen Edelleu- ten nach Cassandrea/ und bethörte Arsinoen mehr mit seinem Liebkosen/ als vorher mit sei- nem Meineyde; führte sie also in seine Stadt Epidamus/ allwo das Beylager mit grossen Freuden und unbeschreiblicher Pracht vollzo- [Spaltenumbruch] gen/ ja Arsinoen die Krone Macedoniens auf- gesetzt ward. Allein alles diß/ was Arsinoens Hertze als ein Magnetstein an sich zoh/ enteu- serte als eine Veschwerung des jungen Ptolo- meus Gemüthe von seinem neuen Stiefvater. Daher er sich auch bey Zeiten aus dem Staube machte/ und zu dem über dieser Heyrath schäu- menden Könige Belgius in Sicherheit verfüg- te. Die einfältige Arsinoe/ welche das gefähr- liche Wetterleuchten für die angenehme Mor- genröthe ansah/ meinte sie hätte mit der Krone nun auch vom Donner unversehrliche Lorbern auf ihr Haupt gesetzt; und es könte kein Gifft ei- nes falschen Hertzen mit einer so heissen Liebe be- bisamt werden; also wolte sie die ihr zu Epida- mus wiederfahrne Anbetung zu Cassandrea mit einem gleichwichtigen Opffer abschulden. Sie reisete daher vorher/ ließ alle Strassen mit Per- sischen Tapeten/ die Königliche Burg mit Edel- gesteinen/ die Thürme mit Freuden-Feuern/ die Altäre mit brennendem Weyrauch erhellen/ schickte auch ihren sechzehn jährigen Sohn Ly- simachus/ und den zwölf jährichten Philip mit Myrthen gekrönet dem eingeladenen Ptolo- meus entgegen. Allein der Unter gang greifft insgemein schon nach uns/ wenn leichtgläubige Sicherheit so wol Furcht als Fürsicht aus dem Hertzen gejagt hat. Welcher zwar sie auffs freundliche umarmte/ und mit vielem Küssen be- thörete; so bald er aber in Cassandrea kam/ Stadt und Burg mit seinem Kriegsvolcke be- setzte/ der Arsinoe Kinder aber tödten hieß. Die- se flüchteten sich in ihrer Mutter Zimmer und Schoß/ aber sie vermochte weder mit Entblös- sung ihrer Brüste/ noch auch mit Fürwerffung ihrer Armen und Glieder den unmenschlichen Ptolomeus von so grausamem Morde ihrer Kinder abhalten. Ja ihr selbst ward nicht er- laubet sie zu begraben/ sondern sie ward mit zer- rissenen Kleidern/ zerstreuten Haaren aus der Stadt gestossen/ und mit zweyen Knechten in Samothracien ins Elend verjagt; welches durch Erster Theil. F f f f f
Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
wie auch die Cariſchen/ nach dem Beyſpiele desHidrieus ſolches gar geboten. Der junge Ptolomeus begegnete nun zwar dem Geſand- ten: Die angezogenen Geſetze und Einwen- dungen haͤtten alleine ihr Abſehn auf halbbuͤrti- ges Geſchwiſter/ das zweyerley Muͤtter haͤtte; welches auf Arſinoen nicht zu ziehen waͤre. Der Geſandte aber lachte hieruͤber/ fragende: Ob der Vater zu Zeugung eines Kindes nicht ein mehrers beytruͤge als die Mutter/ derer Zuthat wol arbeitſamer/ nicht aber edler waͤre. Ob nicht der meiſten Voͤlcker Recht deßhalben die Kinder der Gewalt der Vaͤter/ nicht aber der Muͤtter unterwuͤrffe? Ob deßhalben die klu- gen Spartaner wegen eines Vaters/ nicht a- ber einer Mutter Kindern die Heyrathen ver- boten haͤtten? Ob Ptolomeus nun nicht die Verweigerung deſſen/ was dem gemeinen Poͤ- fel frey gelaſſen/ fuͤr eine Verachtung aufzuneh- men haben wuͤrde? Dieſer letzte Donnerſchlag bewegte die nicht ſo ſehr wegen ihrer ſelbſt/ als ih- rer Kinder halber aͤngſtige Arſinoe: daß ſie ih- ren getreuen Chodion in Macedonien zu Ab- nehmung des angebotenen Eydes abſchickte/ in Meinung: daß ihre Eh ihre Kinder ſie mehr als die Waffen fuͤr dem Grimme eines ſo maͤch- tigen Feindes beſchirmen wuͤrde. Ptolomeus umfaſte in dem Tempel des Jupiters/ welchen die Macedonier fuͤr den heiligſten und aͤlteſten hielten/ die Hoͤrner des Altares/ und das Bild- nuͤß Jupiters/ ſchwur alſo mit unveraͤndertem Geſichte: Er ſuchte die Heyrath ſeiner Schwe- ſter von treuem Hertzen; Er wolle ſie nebſt ſich auf den Reichs-Stul ſetzen/ keine aber nebſt ihr in ſein Ehbette/ auch niemanden anders als ih- re Kinder zum Macedoniſchen Zepter erheben. Er kam hierauf ſelbſt mit nur etlichen Edelleu- ten nach Caſſandrea/ und bethoͤrte Arſinoen mehr mit ſeinem Liebkoſen/ als vorher mit ſei- nem Meineyde; fuͤhrte ſie alſo in ſeine Stadt Epidamus/ allwo das Beylager mit groſſen Freuden und unbeſchreiblicher Pracht vollzo- [Spaltenumbruch] gen/ ja Arſinoen die Krone Macedoniens auf- geſetzt ward. Allein alles diß/ was Arſinoens Hertze als ein Magnetſtein an ſich zoh/ enteu- ſerte als eine Veſchwerung des jungen Ptolo- meus Gemuͤthe von ſeinem neuen Stiefvater. Daher er ſich auch bey Zeiten aus dem Staube machte/ und zu dem uͤber dieſer Heyrath ſchaͤu- menden Koͤnige Belgius in Sicherheit verfuͤg- te. Die einfaͤltige Arſinoe/ welche das gefaͤhr- liche Wetterleuchten fuͤr die angenehme Mor- genroͤthe anſah/ meinte ſie haͤtte mit der Krone nun auch vom Donner unverſehrliche Lorbern auf ihr Haupt geſetzt; und es koͤnte kein Gifft ei- nes falſchen Hertzen mit einer ſo heiſſen Liebe be- biſamt werden; alſo wolte ſie die ihr zu Epida- mus wiederfahrne Anbetung zu Caſſandrea mit einem gleichwichtigen Opffer abſchulden. Sie reiſete daher vorher/ ließ alle Straſſen mit Per- ſiſchen Tapeten/ die Koͤnigliche Burg mit Edel- geſteinen/ die Thuͤrme mit Freuden-Feuern/ die Altaͤre mit brennendem Weyrauch erhellen/ ſchickte auch ihren ſechzehn jaͤhrigen Sohn Ly- ſimachus/ und den zwoͤlf jaͤhrichten Philip mit Myrthen gekroͤnet dem eingeladenen Ptolo- meus entgegen. Allein der Unter gang greifft insgemein ſchon nach uns/ wenn leichtglaͤubige Sicherheit ſo wol Furcht als Fuͤrſicht aus dem Hertzen gejagt hat. Welcher zwar ſie auffs freundliche umarmte/ und mit vielem Kuͤſſen be- thoͤrete; ſo bald er aber in Caſſandrea kam/ Stadt und Burg mit ſeinem Kriegsvolcke be- ſetzte/ der Arſinoe Kinder aber toͤdten hieß. Die- ſe fluͤchteten ſich in ihrer Mutter Zimmer und Schoß/ aber ſie vermochte weder mit Entbloͤſ- ſung ihrer Bruͤſte/ noch auch mit Fuͤrwerffung ihrer Armen und Glieder den unmenſchlichen Ptolomeus von ſo grauſamem Morde ihrer Kinder abhalten. Ja ihr ſelbſt ward nicht er- laubet ſie zu begraben/ ſondern ſie ward mit zer- riſſenen Kleidern/ zerſtreuten Haaren aus der Stadt geſtoſſen/ und mit zweyen Knechten in Samothracien ins Elend verjagt; welches durch Erſter Theil. F f f f f
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0839" n="777[779]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/> wie auch die Cariſchen/ nach dem Beyſpiele des<lb/> Hidrieus ſolches gar geboten. Der junge<lb/> Ptolomeus begegnete nun zwar dem Geſand-<lb/> ten: Die angezogenen Geſetze und Einwen-<lb/> dungen haͤtten alleine ihr Abſehn auf halbbuͤrti-<lb/> ges Geſchwiſter/ das zweyerley Muͤtter haͤtte;<lb/> welches auf Arſinoen nicht zu ziehen waͤre. Der<lb/> Geſandte aber lachte hieruͤber/ fragende: Ob<lb/> der Vater zu Zeugung eines Kindes nicht ein<lb/> mehrers beytruͤge als die Mutter/ derer Zuthat<lb/> wol arbeitſamer/ nicht aber edler waͤre. Ob<lb/> nicht der meiſten Voͤlcker Recht deßhalben die<lb/> Kinder der Gewalt der Vaͤter/ nicht aber der<lb/> Muͤtter unterwuͤrffe? Ob deßhalben die klu-<lb/> gen Spartaner wegen eines Vaters/ nicht a-<lb/> ber einer Mutter Kindern die Heyrathen ver-<lb/> boten haͤtten? Ob Ptolomeus nun nicht die<lb/> Verweigerung deſſen/ was dem gemeinen Poͤ-<lb/> fel frey gelaſſen/ fuͤr eine Verachtung aufzuneh-<lb/> men haben wuͤrde? Dieſer letzte Donnerſchlag<lb/> bewegte die nicht ſo ſehr wegen ihrer ſelbſt/ als ih-<lb/> rer Kinder halber aͤngſtige Arſinoe: daß ſie ih-<lb/> ren getreuen Chodion in Macedonien zu Ab-<lb/> nehmung des angebotenen Eydes abſchickte/ in<lb/> Meinung: daß ihre Eh ihre Kinder ſie mehr<lb/> als die Waffen fuͤr dem Grimme eines ſo maͤch-<lb/> tigen Feindes beſchirmen wuͤrde. Ptolomeus<lb/> umfaſte in dem Tempel des Jupiters/ welchen<lb/> die Macedonier fuͤr den heiligſten und aͤlteſten<lb/> hielten/ die Hoͤrner des Altares/ und das Bild-<lb/> nuͤß Jupiters/ ſchwur alſo mit unveraͤndertem<lb/> Geſichte: Er ſuchte die Heyrath ſeiner Schwe-<lb/> ſter von treuem Hertzen; Er wolle ſie nebſt ſich<lb/> auf den Reichs-Stul ſetzen/ keine aber nebſt ihr<lb/> in ſein Ehbette/ auch niemanden anders als ih-<lb/> re Kinder zum Macedoniſchen Zepter erheben.<lb/> Er kam hierauf ſelbſt mit nur etlichen Edelleu-<lb/> ten nach Caſſandrea/ und bethoͤrte Arſinoen<lb/> mehr mit ſeinem Liebkoſen/ als vorher mit ſei-<lb/> nem Meineyde; fuͤhrte ſie alſo in ſeine Stadt<lb/> Epidamus/ allwo das Beylager mit groſſen<lb/> Freuden und unbeſchreiblicher Pracht vollzo-<lb/><cb/> gen/ ja Arſinoen die Krone Macedoniens auf-<lb/> geſetzt ward. Allein alles diß/ was Arſinoens<lb/> Hertze als ein Magnetſtein an ſich zoh/ enteu-<lb/> ſerte als eine Veſchwerung des jungen Ptolo-<lb/> meus Gemuͤthe von ſeinem neuen Stiefvater.<lb/> Daher er ſich auch bey Zeiten aus dem Staube<lb/> machte/ und zu dem uͤber dieſer Heyrath ſchaͤu-<lb/> menden Koͤnige Belgius in Sicherheit verfuͤg-<lb/> te. Die einfaͤltige Arſinoe/ welche das gefaͤhr-<lb/> liche Wetterleuchten fuͤr die angenehme Mor-<lb/> genroͤthe anſah/ meinte ſie haͤtte mit der Krone<lb/> nun auch vom Donner unverſehrliche Lorbern<lb/> auf ihr Haupt geſetzt; und es koͤnte kein Gifft ei-<lb/> nes falſchen Hertzen mit einer ſo heiſſen Liebe be-<lb/> biſamt werden; alſo wolte ſie die ihr zu Epida-<lb/> mus wiederfahrne Anbetung zu Caſſandrea mit<lb/> einem gleichwichtigen Opffer abſchulden. Sie<lb/> reiſete daher vorher/ ließ alle Straſſen mit Per-<lb/> ſiſchen Tapeten/ die Koͤnigliche Burg mit Edel-<lb/> geſteinen/ die Thuͤrme mit Freuden-Feuern/<lb/> die Altaͤre mit brennendem Weyrauch erhellen/<lb/> ſchickte auch ihren ſechzehn jaͤhrigen Sohn Ly-<lb/> ſimachus/ und den zwoͤlf jaͤhrichten Philip mit<lb/> Myrthen gekroͤnet dem eingeladenen Ptolo-<lb/> meus entgegen. Allein der Unter gang greifft<lb/> insgemein ſchon nach uns/ wenn leichtglaͤubige<lb/> Sicherheit ſo wol Furcht als Fuͤrſicht aus dem<lb/> Hertzen gejagt hat. Welcher zwar ſie auffs<lb/> freundliche umarmte/ und mit vielem Kuͤſſen be-<lb/> thoͤrete; ſo bald er aber in Caſſandrea kam/<lb/> Stadt und Burg mit ſeinem Kriegsvolcke be-<lb/> ſetzte/ der Arſinoe Kinder aber toͤdten hieß. Die-<lb/> ſe fluͤchteten ſich in ihrer Mutter Zimmer und<lb/> Schoß/ aber ſie vermochte weder mit Entbloͤſ-<lb/> ſung ihrer Bruͤſte/ noch auch mit Fuͤrwerffung<lb/> ihrer Armen und Glieder den unmenſchlichen<lb/> Ptolomeus von ſo grauſamem Morde ihrer<lb/> Kinder abhalten. Ja ihr ſelbſt ward nicht er-<lb/> laubet ſie zu begraben/ ſondern ſie ward mit zer-<lb/> riſſenen Kleidern/ zerſtreuten Haaren aus der<lb/> Stadt geſtoſſen/ und mit zweyen Knechten in<lb/> Samothracien ins Elend verjagt; welches<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Erſter Theil. F f f f f</fw><fw place="bottom" type="catch">durch</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [777[779]/0839]
Arminius und Thußnelda.
wie auch die Cariſchen/ nach dem Beyſpiele des
Hidrieus ſolches gar geboten. Der junge
Ptolomeus begegnete nun zwar dem Geſand-
ten: Die angezogenen Geſetze und Einwen-
dungen haͤtten alleine ihr Abſehn auf halbbuͤrti-
ges Geſchwiſter/ das zweyerley Muͤtter haͤtte;
welches auf Arſinoen nicht zu ziehen waͤre. Der
Geſandte aber lachte hieruͤber/ fragende: Ob
der Vater zu Zeugung eines Kindes nicht ein
mehrers beytruͤge als die Mutter/ derer Zuthat
wol arbeitſamer/ nicht aber edler waͤre. Ob
nicht der meiſten Voͤlcker Recht deßhalben die
Kinder der Gewalt der Vaͤter/ nicht aber der
Muͤtter unterwuͤrffe? Ob deßhalben die klu-
gen Spartaner wegen eines Vaters/ nicht a-
ber einer Mutter Kindern die Heyrathen ver-
boten haͤtten? Ob Ptolomeus nun nicht die
Verweigerung deſſen/ was dem gemeinen Poͤ-
fel frey gelaſſen/ fuͤr eine Verachtung aufzuneh-
men haben wuͤrde? Dieſer letzte Donnerſchlag
bewegte die nicht ſo ſehr wegen ihrer ſelbſt/ als ih-
rer Kinder halber aͤngſtige Arſinoe: daß ſie ih-
ren getreuen Chodion in Macedonien zu Ab-
nehmung des angebotenen Eydes abſchickte/ in
Meinung: daß ihre Eh ihre Kinder ſie mehr
als die Waffen fuͤr dem Grimme eines ſo maͤch-
tigen Feindes beſchirmen wuͤrde. Ptolomeus
umfaſte in dem Tempel des Jupiters/ welchen
die Macedonier fuͤr den heiligſten und aͤlteſten
hielten/ die Hoͤrner des Altares/ und das Bild-
nuͤß Jupiters/ ſchwur alſo mit unveraͤndertem
Geſichte: Er ſuchte die Heyrath ſeiner Schwe-
ſter von treuem Hertzen; Er wolle ſie nebſt ſich
auf den Reichs-Stul ſetzen/ keine aber nebſt ihr
in ſein Ehbette/ auch niemanden anders als ih-
re Kinder zum Macedoniſchen Zepter erheben.
Er kam hierauf ſelbſt mit nur etlichen Edelleu-
ten nach Caſſandrea/ und bethoͤrte Arſinoen
mehr mit ſeinem Liebkoſen/ als vorher mit ſei-
nem Meineyde; fuͤhrte ſie alſo in ſeine Stadt
Epidamus/ allwo das Beylager mit groſſen
Freuden und unbeſchreiblicher Pracht vollzo-
gen/ ja Arſinoen die Krone Macedoniens auf-
geſetzt ward. Allein alles diß/ was Arſinoens
Hertze als ein Magnetſtein an ſich zoh/ enteu-
ſerte als eine Veſchwerung des jungen Ptolo-
meus Gemuͤthe von ſeinem neuen Stiefvater.
Daher er ſich auch bey Zeiten aus dem Staube
machte/ und zu dem uͤber dieſer Heyrath ſchaͤu-
menden Koͤnige Belgius in Sicherheit verfuͤg-
te. Die einfaͤltige Arſinoe/ welche das gefaͤhr-
liche Wetterleuchten fuͤr die angenehme Mor-
genroͤthe anſah/ meinte ſie haͤtte mit der Krone
nun auch vom Donner unverſehrliche Lorbern
auf ihr Haupt geſetzt; und es koͤnte kein Gifft ei-
nes falſchen Hertzen mit einer ſo heiſſen Liebe be-
biſamt werden; alſo wolte ſie die ihr zu Epida-
mus wiederfahrne Anbetung zu Caſſandrea mit
einem gleichwichtigen Opffer abſchulden. Sie
reiſete daher vorher/ ließ alle Straſſen mit Per-
ſiſchen Tapeten/ die Koͤnigliche Burg mit Edel-
geſteinen/ die Thuͤrme mit Freuden-Feuern/
die Altaͤre mit brennendem Weyrauch erhellen/
ſchickte auch ihren ſechzehn jaͤhrigen Sohn Ly-
ſimachus/ und den zwoͤlf jaͤhrichten Philip mit
Myrthen gekroͤnet dem eingeladenen Ptolo-
meus entgegen. Allein der Unter gang greifft
insgemein ſchon nach uns/ wenn leichtglaͤubige
Sicherheit ſo wol Furcht als Fuͤrſicht aus dem
Hertzen gejagt hat. Welcher zwar ſie auffs
freundliche umarmte/ und mit vielem Kuͤſſen be-
thoͤrete; ſo bald er aber in Caſſandrea kam/
Stadt und Burg mit ſeinem Kriegsvolcke be-
ſetzte/ der Arſinoe Kinder aber toͤdten hieß. Die-
ſe fluͤchteten ſich in ihrer Mutter Zimmer und
Schoß/ aber ſie vermochte weder mit Entbloͤſ-
ſung ihrer Bruͤſte/ noch auch mit Fuͤrwerffung
ihrer Armen und Glieder den unmenſchlichen
Ptolomeus von ſo grauſamem Morde ihrer
Kinder abhalten. Ja ihr ſelbſt ward nicht er-
laubet ſie zu begraben/ ſondern ſie ward mit zer-
riſſenen Kleidern/ zerſtreuten Haaren aus der
Stadt geſtoſſen/ und mit zweyen Knechten in
Samothracien ins Elend verjagt; welches
durch
Erſter Theil. F f f f f
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |