Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.

Bild:
<< vorherige Seite

Arminius und Thußnelda.
[Spaltenumbruch] Zu welchem Ende sie den Tag vorher der Ge-
wohnheit nach an die Stadt von beyden Seiten
berührenden Nil-Strom geführet wurden/ sie
daselbst abzuwaschen. Narvas/ welchem der
Kerckermeister in geheim aus Erbarmnüß ver-
traut hatte: daß sie auff den Morgen solten von
grimmigen Affen/ welchen man die Gefange-
nen zu opffern pflegte/ zerrissen werden/ nahm
die Gelegenheit in acht/ und entschwam seinen
Hütern über den wol eine halbe Meile breiten
Fluß. Ob nun wol iederman verzweiffelte:
daß er es das andere Ufer zu erreichen schaffen
würde/ so entkam er doch aus dem Wasser und
durch einen blossen Zufall in den an dem Ufer
liegenden Königlichen Garten; als die Königin
Elisa ihre Tochter Andraste/ und ihr Sohn der
junge Fürst Syphax gleich daselbst frische A-
bendlufft schöpffte. Sie hatten dem schwim-
menden Narvas lange von ferne zugesehen/ als
sie einen so schneeweissen Wassermann aus dem
Flusse steigen sahen; welcher aber für Müdig-
keit so viel Kräfften nicht hatte ihre Frage/ wo er
dahin käme/ zu beantworten; biß König Erga-
menes selbst auch darzu kam/ und Fürst Narvas
für einen Gefangenen erkennt/ also auf instän-
diges Anhalten eines blutbegierigen Affen-
Priesters wieder gefangen in die Stadt gefüh-
ret/ und auf den Morgen in den grausamen
Mord-Tempel zum Opffer geführet ward.
Jm hingehen drückte ein Numidier ihm eine
kleine Schachtel in die Hand; welche Narvas
bey der ihm verstatteten Entkleidung eröffnete;
und darinnen nebst etlichen eingebisamten Ku-
geln dieses zu lesen fand: Die/ welche an unschul-
diger Aufopfferung einer liebens-würdigen
Schönheit ein grosses Mißfallen hat/ übersen-
det dir ein sicheres Mittel aller Affen Zähne und
Klauen stumpff zu machen. Narvas wuste
nicht/ ob er dieser Nachricht Glauben zustellen/
oder dieses ihm gleichsam vom Himmel gefalle-
nen Mittels sich bedienen solte. Wie nun a-
ber er in den Schauplatz/ welchen der gantze Kö-
[Spaltenumbruch] nigliche Hoff/ und eine unglaubliche Menge
Volck anfüllte/ gebracht/ die hungrigen Affen
auch/ welche mit ihren Gebehrden ihre Blutbe-
gierde genungsam entdeckten/ aus ihren gegit-
terten Kefichten gebracht waren/ und sie also
grimmig auf ihn zurennten/ schüttete Narvas
unvermerckt die Kugeln an Erdbodem; nach
welchen die Affen Augenblicks schnapten/ hier-
über aber einander so grimmig in die Haare fie-
len: daß derer etliche zwantzig todt auff dem
Pflaster liegen blieben/ die übrigen aber so ver-
wundet und abgemattet waren: daß Narvas zu
grosser Verwunderung des Volckes/ und Ver-
bitterung der Abgöttischen Priester unversehret
blieb. Die Tunckelheit des Ortes hatte diese
Zanckkugeln aller Zuschauer Augen verborgen;
und also urtheilte nicht nur das Volck/ sondern
der König selbst: daß die Götter an dem Tode
dieses schon zweymal wundersam erretteten
Menschen ein Mißfallen haben müsten; daher
wolte er den Priestern kein Gehöre mehr geben;
welche unter dem Scheine der Andacht seine
Hinrichtung so eifrig suchten. Dieser Verhin-
dernüß legten die nach und nach einlauffenden
Zeitungen ein groß Gewichte bey: daß Cartha-
go nicht nur wieder allein Meister in Africa
worden/ sondern des Agathocles Feldhaupt-
mann Pasiphilus in Sicilien wider ihn aufge-
standen wäre/ und zum Dinocrates zum Hau-
pte derer von Syracuse vertriebenen Bürger
sich geschlagen hätte. Endlich hielt den Erga-
menes von aller grausamen Entschlüssung eine
Botschafft der Stadt Carthago zurücke/ welche
dem Fürsten Narvas und etlichen noch übrigen
Gefangenen die völlige Freyheit erbat/ und das
alte Bündnüß mit Carthago wieder befestigte.
Die Affen-Priester wurden hierüber so erbit-
tert: daß sie dem Könige durch einen schlechten
Boten anbefehlen liessen: Er solte sich alsofort
selbsthändig hinrichten. Denn diese Gewalt
zu befehlen hatten von Alters her die Mohri-
schen Priester über ihre Könige. Ergamenes

aber
Erster Theil. J i i i i

Arminius und Thußnelda.
[Spaltenumbruch] Zu welchem Ende ſie den Tag vorher der Ge-
wohnheit nach an die Stadt von beyden Seiten
beruͤhrenden Nil-Strom gefuͤhret wurden/ ſie
daſelbſt abzuwaſchen. Narvas/ welchem der
Kerckermeiſter in geheim aus Erbarmnuͤß ver-
traut hatte: daß ſie auff den Morgen ſolten von
grimmigen Affen/ welchen man die Gefange-
nen zu opffern pflegte/ zerriſſen werden/ nahm
die Gelegenheit in acht/ und entſchwam ſeinen
Huͤtern uͤber den wol eine halbe Meile breiten
Fluß. Ob nun wol iederman verzweiffelte:
daß er es das andere Ufer zu erreichen ſchaffen
wuͤrde/ ſo entkam er doch aus dem Waſſer und
durch einen bloſſen Zufall in den an dem Ufer
liegenden Koͤniglichen Garten; als die Koͤnigin
Eliſa ihre Tochter Andraſte/ und ihr Sohn der
junge Fuͤrſt Syphax gleich daſelbſt friſche A-
bendlufft ſchoͤpffte. Sie hatten dem ſchwim-
menden Narvas lange von ferne zugeſehen/ als
ſie einen ſo ſchneeweiſſen Waſſermann aus dem
Fluſſe ſteigen ſahen; welcher aber fuͤr Muͤdig-
keit ſo viel Kraͤfften nicht hatte ihre Frage/ wo er
dahin kaͤme/ zu beantworten; biß Koͤnig Erga-
menes ſelbſt auch darzu kam/ und Fuͤrſt Narvas
fuͤr einen Gefangenen erkennt/ alſo auf inſtaͤn-
diges Anhalten eines blutbegierigen Affen-
Prieſters wieder gefangen in die Stadt gefuͤh-
ret/ und auf den Morgen in den grauſamen
Mord-Tempel zum Opffer gefuͤhret ward.
Jm hingehen druͤckte ein Numidier ihm eine
kleine Schachtel in die Hand; welche Narvas
bey der ihm verſtatteten Entkleidung eroͤffnete;
und darinnen nebſt etlichen eingebiſamten Ku-
geln dieſes zu leſen fand: Die/ welche an unſchul-
diger Aufopfferung einer liebens-wuͤrdigen
Schoͤnheit ein groſſes Mißfallen hat/ uͤberſen-
det dir ein ſicheres Mittel aller Affen Zaͤhne und
Klauen ſtumpff zu machen. Narvas wuſte
nicht/ ob er dieſer Nachricht Glauben zuſtellen/
oder dieſes ihm gleichſam vom Himmel gefalle-
nen Mittels ſich bedienen ſolte. Wie nun a-
ber er in den Schauplatz/ welchen der gantze Koͤ-
[Spaltenumbruch] nigliche Hoff/ und eine unglaubliche Menge
Volck anfuͤllte/ gebracht/ die hungrigen Affen
auch/ welche mit ihren Gebehrden ihre Blutbe-
gierde genungſam entdeckten/ aus ihren gegit-
terten Kefichten gebracht waren/ und ſie alſo
grimmig auf ihn zurennten/ ſchuͤttete Narvas
unvermerckt die Kugeln an Erdbodem; nach
welchen die Affen Augenblicks ſchnapten/ hier-
uͤber aber einander ſo grimmig in die Haare fie-
len: daß derer etliche zwantzig todt auff dem
Pflaſter liegen blieben/ die uͤbrigen aber ſo ver-
wundet und abgemattet waren: daß Narvas zu
groſſer Verwunderung des Volckes/ und Ver-
bitterung der Abgoͤttiſchen Prieſter unverſehret
blieb. Die Tunckelheit des Ortes hatte dieſe
Zanckkugeln aller Zuſchauer Augen verborgen;
und alſo urtheilte nicht nur das Volck/ ſondern
der Koͤnig ſelbſt: daß die Goͤtter an dem Tode
dieſes ſchon zweymal wunderſam erretteten
Menſchen ein Mißfallen haben muͤſten; daher
wolte er den Prieſtern kein Gehoͤre mehr geben;
welche unter dem Scheine der Andacht ſeine
Hinrichtung ſo eifrig ſuchten. Dieſer Verhin-
dernuͤß legten die nach und nach einlauffenden
Zeitungen ein groß Gewichte bey: daß Cartha-
go nicht nur wieder allein Meiſter in Africa
worden/ ſondern des Agathocles Feldhaupt-
mann Paſiphilus in Sicilien wider ihn aufge-
ſtanden waͤre/ und zum Dinocrates zum Hau-
pte derer von Syracuſe vertriebenen Buͤrger
ſich geſchlagen haͤtte. Endlich hielt den Erga-
menes von aller grauſamen Entſchluͤſſung eine
Botſchafft der Stadt Carthago zuruͤcke/ welche
dem Fuͤrſten Narvas und etlichen noch uͤbrigen
Gefangenen die voͤllige Freyheit erbat/ und das
alte Buͤndnuͤß mit Carthago wieder befeſtigte.
Die Affen-Prieſter wurden hieruͤber ſo erbit-
tert: daß ſie dem Koͤnige durch einen ſchlechten
Boten anbefehlen lieſſen: Er ſolte ſich alſofort
ſelbſthaͤndig hinrichten. Denn dieſe Gewalt
zu befehlen hatten von Alters her die Mohri-
ſchen Prieſter uͤber ihre Koͤnige. Ergamenes

aber
Erſter Theil. J i i i i
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0863" n="801[803]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/>
Zu welchem Ende &#x017F;ie den Tag vorher der Ge-<lb/>
wohnheit nach an die Stadt von beyden Seiten<lb/>
beru&#x0364;hrenden Nil-Strom gefu&#x0364;hret wurden/ &#x017F;ie<lb/>
da&#x017F;elb&#x017F;t abzuwa&#x017F;chen. Narvas/ welchem der<lb/>
Kerckermei&#x017F;ter in geheim aus Erbarmnu&#x0364;ß ver-<lb/>
traut hatte: daß &#x017F;ie auff den Morgen &#x017F;olten von<lb/>
grimmigen Affen/ welchen man die Gefange-<lb/>
nen zu opffern pflegte/ zerri&#x017F;&#x017F;en werden/ nahm<lb/>
die Gelegenheit in acht/ und ent&#x017F;chwam &#x017F;einen<lb/>
Hu&#x0364;tern u&#x0364;ber den wol eine halbe Meile breiten<lb/>
Fluß. Ob nun wol iederman verzweiffelte:<lb/>
daß er es das andere Ufer zu erreichen &#x017F;chaffen<lb/>
wu&#x0364;rde/ &#x017F;o entkam er doch aus dem Wa&#x017F;&#x017F;er und<lb/>
durch einen blo&#x017F;&#x017F;en Zufall in den an dem Ufer<lb/>
liegenden Ko&#x0364;niglichen Garten; als die Ko&#x0364;nigin<lb/>
Eli&#x017F;a ihre Tochter Andra&#x017F;te/ und ihr Sohn der<lb/>
junge Fu&#x0364;r&#x017F;t Syphax gleich da&#x017F;elb&#x017F;t fri&#x017F;che A-<lb/>
bendlufft &#x017F;cho&#x0364;pffte. Sie hatten dem &#x017F;chwim-<lb/>
menden Narvas lange von ferne zuge&#x017F;ehen/ als<lb/>
&#x017F;ie einen &#x017F;o &#x017F;chneewei&#x017F;&#x017F;en Wa&#x017F;&#x017F;ermann aus dem<lb/>
Flu&#x017F;&#x017F;e &#x017F;teigen &#x017F;ahen; welcher aber fu&#x0364;r Mu&#x0364;dig-<lb/>
keit &#x017F;o viel Kra&#x0364;fften nicht hatte ihre Frage/ wo er<lb/>
dahin ka&#x0364;me/ zu beantworten; biß Ko&#x0364;nig Erga-<lb/>
menes &#x017F;elb&#x017F;t auch darzu kam/ und Fu&#x0364;r&#x017F;t Narvas<lb/>
fu&#x0364;r einen Gefangenen erkennt/ al&#x017F;o auf in&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
diges Anhalten eines blutbegierigen Affen-<lb/>
Prie&#x017F;ters wieder gefangen in die Stadt gefu&#x0364;h-<lb/>
ret/ und auf den Morgen in den grau&#x017F;amen<lb/>
Mord-Tempel zum Opffer gefu&#x0364;hret ward.<lb/>
Jm hingehen dru&#x0364;ckte ein Numidier ihm eine<lb/>
kleine Schachtel in die Hand; welche Narvas<lb/>
bey der ihm ver&#x017F;tatteten Entkleidung ero&#x0364;ffnete;<lb/>
und darinnen neb&#x017F;t etlichen eingebi&#x017F;amten Ku-<lb/>
geln die&#x017F;es zu le&#x017F;en fand: Die/ welche an un&#x017F;chul-<lb/>
diger Aufopfferung einer liebens-wu&#x0364;rdigen<lb/>
Scho&#x0364;nheit ein gro&#x017F;&#x017F;es Mißfallen hat/ u&#x0364;ber&#x017F;en-<lb/>
det dir ein &#x017F;icheres Mittel aller Affen Za&#x0364;hne und<lb/>
Klauen &#x017F;tumpff zu machen. Narvas wu&#x017F;te<lb/>
nicht/ ob er die&#x017F;er Nachricht Glauben zu&#x017F;tellen/<lb/>
oder die&#x017F;es ihm gleich&#x017F;am vom Himmel gefalle-<lb/>
nen Mittels &#x017F;ich bedienen &#x017F;olte. Wie nun a-<lb/>
ber er in den Schauplatz/ welchen der gantze Ko&#x0364;-<lb/><cb/>
nigliche Hoff/ und eine unglaubliche Menge<lb/>
Volck anfu&#x0364;llte/ gebracht/ die hungrigen Affen<lb/>
auch/ welche mit ihren Gebehrden ihre Blutbe-<lb/>
gierde genung&#x017F;am entdeckten/ aus ihren gegit-<lb/>
terten Kefichten gebracht waren/ und &#x017F;ie al&#x017F;o<lb/>
grimmig auf ihn zurennten/ &#x017F;chu&#x0364;ttete Narvas<lb/>
unvermerckt die Kugeln an Erdbodem; nach<lb/>
welchen die Affen Augenblicks &#x017F;chnapten/ hier-<lb/>
u&#x0364;ber aber einander &#x017F;o grimmig in die Haare fie-<lb/>
len: daß derer etliche zwantzig todt auff dem<lb/>
Pfla&#x017F;ter liegen blieben/ die u&#x0364;brigen aber &#x017F;o ver-<lb/>
wundet und abgemattet waren: daß Narvas zu<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er Verwunderung des Volckes/ und Ver-<lb/>
bitterung der Abgo&#x0364;tti&#x017F;chen Prie&#x017F;ter unver&#x017F;ehret<lb/>
blieb. Die Tunckelheit des Ortes hatte die&#x017F;e<lb/>
Zanckkugeln aller Zu&#x017F;chauer Augen verborgen;<lb/>
und al&#x017F;o urtheilte nicht nur das Volck/ &#x017F;ondern<lb/>
der Ko&#x0364;nig &#x017F;elb&#x017F;t: daß die Go&#x0364;tter an dem Tode<lb/>
die&#x017F;es &#x017F;chon zweymal wunder&#x017F;am erretteten<lb/>
Men&#x017F;chen ein Mißfallen haben mu&#x0364;&#x017F;ten; daher<lb/>
wolte er den Prie&#x017F;tern kein Geho&#x0364;re mehr geben;<lb/>
welche unter dem Scheine der Andacht &#x017F;eine<lb/>
Hinrichtung &#x017F;o eifrig &#x017F;uchten. Die&#x017F;er Verhin-<lb/>
dernu&#x0364;ß legten die nach und nach einlauffenden<lb/>
Zeitungen ein groß Gewichte bey: daß Cartha-<lb/>
go nicht nur wieder allein Mei&#x017F;ter in Africa<lb/>
worden/ &#x017F;ondern des Agathocles Feldhaupt-<lb/>
mann Pa&#x017F;iphilus in Sicilien wider ihn aufge-<lb/>
&#x017F;tanden wa&#x0364;re/ und zum Dinocrates zum Hau-<lb/>
pte derer von Syracu&#x017F;e vertriebenen Bu&#x0364;rger<lb/>
&#x017F;ich ge&#x017F;chlagen ha&#x0364;tte. Endlich hielt den Erga-<lb/>
menes von aller grau&#x017F;amen Ent&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ung eine<lb/>
Bot&#x017F;chafft der Stadt Carthago zuru&#x0364;cke/ welche<lb/>
dem Fu&#x0364;r&#x017F;ten Narvas und etlichen noch u&#x0364;brigen<lb/>
Gefangenen die vo&#x0364;llige Freyheit erbat/ und das<lb/>
alte Bu&#x0364;ndnu&#x0364;ß mit Carthago wieder befe&#x017F;tigte.<lb/>
Die Affen-Prie&#x017F;ter wurden hieru&#x0364;ber &#x017F;o erbit-<lb/>
tert: daß &#x017F;ie dem Ko&#x0364;nige durch einen &#x017F;chlechten<lb/>
Boten anbefehlen lie&#x017F;&#x017F;en: Er &#x017F;olte &#x017F;ich al&#x017F;ofort<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;tha&#x0364;ndig hinrichten. Denn die&#x017F;e Gewalt<lb/>
zu befehlen hatten von Alters her die Mohri-<lb/>
&#x017F;chen Prie&#x017F;ter u&#x0364;ber ihre Ko&#x0364;nige. Ergamenes<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Er&#x017F;ter Theil. J i i i i</fw><fw place="bottom" type="catch">aber</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[801[803]/0863] Arminius und Thußnelda. Zu welchem Ende ſie den Tag vorher der Ge- wohnheit nach an die Stadt von beyden Seiten beruͤhrenden Nil-Strom gefuͤhret wurden/ ſie daſelbſt abzuwaſchen. Narvas/ welchem der Kerckermeiſter in geheim aus Erbarmnuͤß ver- traut hatte: daß ſie auff den Morgen ſolten von grimmigen Affen/ welchen man die Gefange- nen zu opffern pflegte/ zerriſſen werden/ nahm die Gelegenheit in acht/ und entſchwam ſeinen Huͤtern uͤber den wol eine halbe Meile breiten Fluß. Ob nun wol iederman verzweiffelte: daß er es das andere Ufer zu erreichen ſchaffen wuͤrde/ ſo entkam er doch aus dem Waſſer und durch einen bloſſen Zufall in den an dem Ufer liegenden Koͤniglichen Garten; als die Koͤnigin Eliſa ihre Tochter Andraſte/ und ihr Sohn der junge Fuͤrſt Syphax gleich daſelbſt friſche A- bendlufft ſchoͤpffte. Sie hatten dem ſchwim- menden Narvas lange von ferne zugeſehen/ als ſie einen ſo ſchneeweiſſen Waſſermann aus dem Fluſſe ſteigen ſahen; welcher aber fuͤr Muͤdig- keit ſo viel Kraͤfften nicht hatte ihre Frage/ wo er dahin kaͤme/ zu beantworten; biß Koͤnig Erga- menes ſelbſt auch darzu kam/ und Fuͤrſt Narvas fuͤr einen Gefangenen erkennt/ alſo auf inſtaͤn- diges Anhalten eines blutbegierigen Affen- Prieſters wieder gefangen in die Stadt gefuͤh- ret/ und auf den Morgen in den grauſamen Mord-Tempel zum Opffer gefuͤhret ward. Jm hingehen druͤckte ein Numidier ihm eine kleine Schachtel in die Hand; welche Narvas bey der ihm verſtatteten Entkleidung eroͤffnete; und darinnen nebſt etlichen eingebiſamten Ku- geln dieſes zu leſen fand: Die/ welche an unſchul- diger Aufopfferung einer liebens-wuͤrdigen Schoͤnheit ein groſſes Mißfallen hat/ uͤberſen- det dir ein ſicheres Mittel aller Affen Zaͤhne und Klauen ſtumpff zu machen. Narvas wuſte nicht/ ob er dieſer Nachricht Glauben zuſtellen/ oder dieſes ihm gleichſam vom Himmel gefalle- nen Mittels ſich bedienen ſolte. Wie nun a- ber er in den Schauplatz/ welchen der gantze Koͤ- nigliche Hoff/ und eine unglaubliche Menge Volck anfuͤllte/ gebracht/ die hungrigen Affen auch/ welche mit ihren Gebehrden ihre Blutbe- gierde genungſam entdeckten/ aus ihren gegit- terten Kefichten gebracht waren/ und ſie alſo grimmig auf ihn zurennten/ ſchuͤttete Narvas unvermerckt die Kugeln an Erdbodem; nach welchen die Affen Augenblicks ſchnapten/ hier- uͤber aber einander ſo grimmig in die Haare fie- len: daß derer etliche zwantzig todt auff dem Pflaſter liegen blieben/ die uͤbrigen aber ſo ver- wundet und abgemattet waren: daß Narvas zu groſſer Verwunderung des Volckes/ und Ver- bitterung der Abgoͤttiſchen Prieſter unverſehret blieb. Die Tunckelheit des Ortes hatte dieſe Zanckkugeln aller Zuſchauer Augen verborgen; und alſo urtheilte nicht nur das Volck/ ſondern der Koͤnig ſelbſt: daß die Goͤtter an dem Tode dieſes ſchon zweymal wunderſam erretteten Menſchen ein Mißfallen haben muͤſten; daher wolte er den Prieſtern kein Gehoͤre mehr geben; welche unter dem Scheine der Andacht ſeine Hinrichtung ſo eifrig ſuchten. Dieſer Verhin- dernuͤß legten die nach und nach einlauffenden Zeitungen ein groß Gewichte bey: daß Cartha- go nicht nur wieder allein Meiſter in Africa worden/ ſondern des Agathocles Feldhaupt- mann Paſiphilus in Sicilien wider ihn aufge- ſtanden waͤre/ und zum Dinocrates zum Hau- pte derer von Syracuſe vertriebenen Buͤrger ſich geſchlagen haͤtte. Endlich hielt den Erga- menes von aller grauſamen Entſchluͤſſung eine Botſchafft der Stadt Carthago zuruͤcke/ welche dem Fuͤrſten Narvas und etlichen noch uͤbrigen Gefangenen die voͤllige Freyheit erbat/ und das alte Buͤndnuͤß mit Carthago wieder befeſtigte. Die Affen-Prieſter wurden hieruͤber ſo erbit- tert: daß ſie dem Koͤnige durch einen ſchlechten Boten anbefehlen lieſſen: Er ſolte ſich alſofort ſelbſthaͤndig hinrichten. Denn dieſe Gewalt zu befehlen hatten von Alters her die Mohri- ſchen Prieſter uͤber ihre Koͤnige. Ergamenes aber Erſter Theil. J i i i i

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/863
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 801[803]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/863>, abgerufen am 01.07.2024.