Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
Zu welchem Ende sie den Tag vorher der Ge-wohnheit nach an die Stadt von beyden Seiten berührenden Nil-Strom geführet wurden/ sie daselbst abzuwaschen. Narvas/ welchem der Kerckermeister in geheim aus Erbarmnüß ver- traut hatte: daß sie auff den Morgen solten von grimmigen Affen/ welchen man die Gefange- nen zu opffern pflegte/ zerrissen werden/ nahm die Gelegenheit in acht/ und entschwam seinen Hütern über den wol eine halbe Meile breiten Fluß. Ob nun wol iederman verzweiffelte: daß er es das andere Ufer zu erreichen schaffen würde/ so entkam er doch aus dem Wasser und durch einen blossen Zufall in den an dem Ufer liegenden Königlichen Garten; als die Königin Elisa ihre Tochter Andraste/ und ihr Sohn der junge Fürst Syphax gleich daselbst frische A- bendlufft schöpffte. Sie hatten dem schwim- menden Narvas lange von ferne zugesehen/ als sie einen so schneeweissen Wassermann aus dem Flusse steigen sahen; welcher aber für Müdig- keit so viel Kräfften nicht hatte ihre Frage/ wo er dahin käme/ zu beantworten; biß König Erga- menes selbst auch darzu kam/ und Fürst Narvas für einen Gefangenen erkennt/ also auf instän- diges Anhalten eines blutbegierigen Affen- Priesters wieder gefangen in die Stadt gefüh- ret/ und auf den Morgen in den grausamen Mord-Tempel zum Opffer geführet ward. Jm hingehen drückte ein Numidier ihm eine kleine Schachtel in die Hand; welche Narvas bey der ihm verstatteten Entkleidung eröffnete; und darinnen nebst etlichen eingebisamten Ku- geln dieses zu lesen fand: Die/ welche an unschul- diger Aufopfferung einer liebens-würdigen Schönheit ein grosses Mißfallen hat/ übersen- det dir ein sicheres Mittel aller Affen Zähne und Klauen stumpff zu machen. Narvas wuste nicht/ ob er dieser Nachricht Glauben zustellen/ oder dieses ihm gleichsam vom Himmel gefalle- nen Mittels sich bedienen solte. Wie nun a- ber er in den Schauplatz/ welchen der gantze Kö- [Spaltenumbruch] nigliche Hoff/ und eine unglaubliche Menge Volck anfüllte/ gebracht/ die hungrigen Affen auch/ welche mit ihren Gebehrden ihre Blutbe- gierde genungsam entdeckten/ aus ihren gegit- terten Kefichten gebracht waren/ und sie also grimmig auf ihn zurennten/ schüttete Narvas unvermerckt die Kugeln an Erdbodem; nach welchen die Affen Augenblicks schnapten/ hier- über aber einander so grimmig in die Haare fie- len: daß derer etliche zwantzig todt auff dem Pflaster liegen blieben/ die übrigen aber so ver- wundet und abgemattet waren: daß Narvas zu grosser Verwunderung des Volckes/ und Ver- bitterung der Abgöttischen Priester unversehret blieb. Die Tunckelheit des Ortes hatte diese Zanckkugeln aller Zuschauer Augen verborgen; und also urtheilte nicht nur das Volck/ sondern der König selbst: daß die Götter an dem Tode dieses schon zweymal wundersam erretteten Menschen ein Mißfallen haben müsten; daher wolte er den Priestern kein Gehöre mehr geben; welche unter dem Scheine der Andacht seine Hinrichtung so eifrig suchten. Dieser Verhin- dernüß legten die nach und nach einlauffenden Zeitungen ein groß Gewichte bey: daß Cartha- go nicht nur wieder allein Meister in Africa worden/ sondern des Agathocles Feldhaupt- mann Pasiphilus in Sicilien wider ihn aufge- standen wäre/ und zum Dinocrates zum Hau- pte derer von Syracuse vertriebenen Bürger sich geschlagen hätte. Endlich hielt den Erga- menes von aller grausamen Entschlüssung eine Botschafft der Stadt Carthago zurücke/ welche dem Fürsten Narvas und etlichen noch übrigen Gefangenen die völlige Freyheit erbat/ und das alte Bündnüß mit Carthago wieder befestigte. Die Affen-Priester wurden hierüber so erbit- tert: daß sie dem Könige durch einen schlechten Boten anbefehlen liessen: Er solte sich alsofort selbsthändig hinrichten. Denn diese Gewalt zu befehlen hatten von Alters her die Mohri- schen Priester über ihre Könige. Ergamenes aber Erster Theil. J i i i i
Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
Zu welchem Ende ſie den Tag vorher der Ge-wohnheit nach an die Stadt von beyden Seiten beruͤhrenden Nil-Strom gefuͤhret wurden/ ſie daſelbſt abzuwaſchen. Narvas/ welchem der Kerckermeiſter in geheim aus Erbarmnuͤß ver- traut hatte: daß ſie auff den Morgen ſolten von grimmigen Affen/ welchen man die Gefange- nen zu opffern pflegte/ zerriſſen werden/ nahm die Gelegenheit in acht/ und entſchwam ſeinen Huͤtern uͤber den wol eine halbe Meile breiten Fluß. Ob nun wol iederman verzweiffelte: daß er es das andere Ufer zu erreichen ſchaffen wuͤrde/ ſo entkam er doch aus dem Waſſer und durch einen bloſſen Zufall in den an dem Ufer liegenden Koͤniglichen Garten; als die Koͤnigin Eliſa ihre Tochter Andraſte/ und ihr Sohn der junge Fuͤrſt Syphax gleich daſelbſt friſche A- bendlufft ſchoͤpffte. Sie hatten dem ſchwim- menden Narvas lange von ferne zugeſehen/ als ſie einen ſo ſchneeweiſſen Waſſermann aus dem Fluſſe ſteigen ſahen; welcher aber fuͤr Muͤdig- keit ſo viel Kraͤfften nicht hatte ihre Frage/ wo er dahin kaͤme/ zu beantworten; biß Koͤnig Erga- menes ſelbſt auch darzu kam/ und Fuͤrſt Narvas fuͤr einen Gefangenen erkennt/ alſo auf inſtaͤn- diges Anhalten eines blutbegierigen Affen- Prieſters wieder gefangen in die Stadt gefuͤh- ret/ und auf den Morgen in den grauſamen Mord-Tempel zum Opffer gefuͤhret ward. Jm hingehen druͤckte ein Numidier ihm eine kleine Schachtel in die Hand; welche Narvas bey der ihm verſtatteten Entkleidung eroͤffnete; und darinnen nebſt etlichen eingebiſamten Ku- geln dieſes zu leſen fand: Die/ welche an unſchul- diger Aufopfferung einer liebens-wuͤrdigen Schoͤnheit ein groſſes Mißfallen hat/ uͤberſen- det dir ein ſicheres Mittel aller Affen Zaͤhne und Klauen ſtumpff zu machen. Narvas wuſte nicht/ ob er dieſer Nachricht Glauben zuſtellen/ oder dieſes ihm gleichſam vom Himmel gefalle- nen Mittels ſich bedienen ſolte. Wie nun a- ber er in den Schauplatz/ welchen der gantze Koͤ- [Spaltenumbruch] nigliche Hoff/ und eine unglaubliche Menge Volck anfuͤllte/ gebracht/ die hungrigen Affen auch/ welche mit ihren Gebehrden ihre Blutbe- gierde genungſam entdeckten/ aus ihren gegit- terten Kefichten gebracht waren/ und ſie alſo grimmig auf ihn zurennten/ ſchuͤttete Narvas unvermerckt die Kugeln an Erdbodem; nach welchen die Affen Augenblicks ſchnapten/ hier- uͤber aber einander ſo grimmig in die Haare fie- len: daß derer etliche zwantzig todt auff dem Pflaſter liegen blieben/ die uͤbrigen aber ſo ver- wundet und abgemattet waren: daß Narvas zu groſſer Verwunderung des Volckes/ und Ver- bitterung der Abgoͤttiſchen Prieſter unverſehret blieb. Die Tunckelheit des Ortes hatte dieſe Zanckkugeln aller Zuſchauer Augen verborgen; und alſo urtheilte nicht nur das Volck/ ſondern der Koͤnig ſelbſt: daß die Goͤtter an dem Tode dieſes ſchon zweymal wunderſam erretteten Menſchen ein Mißfallen haben muͤſten; daher wolte er den Prieſtern kein Gehoͤre mehr geben; welche unter dem Scheine der Andacht ſeine Hinrichtung ſo eifrig ſuchten. Dieſer Verhin- dernuͤß legten die nach und nach einlauffenden Zeitungen ein groß Gewichte bey: daß Cartha- go nicht nur wieder allein Meiſter in Africa worden/ ſondern des Agathocles Feldhaupt- mann Paſiphilus in Sicilien wider ihn aufge- ſtanden waͤre/ und zum Dinocrates zum Hau- pte derer von Syracuſe vertriebenen Buͤrger ſich geſchlagen haͤtte. Endlich hielt den Erga- menes von aller grauſamen Entſchluͤſſung eine Botſchafft der Stadt Carthago zuruͤcke/ welche dem Fuͤrſten Narvas und etlichen noch uͤbrigen Gefangenen die voͤllige Freyheit erbat/ und das alte Buͤndnuͤß mit Carthago wieder befeſtigte. Die Affen-Prieſter wurden hieruͤber ſo erbit- tert: daß ſie dem Koͤnige durch einen ſchlechten Boten anbefehlen lieſſen: Er ſolte ſich alſofort ſelbſthaͤndig hinrichten. Denn dieſe Gewalt zu befehlen hatten von Alters her die Mohri- ſchen Prieſter uͤber ihre Koͤnige. Ergamenes aber Erſter Theil. J i i i i
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0863" n="801[803]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/> Zu welchem Ende ſie den Tag vorher der Ge-<lb/> wohnheit nach an die Stadt von beyden Seiten<lb/> beruͤhrenden Nil-Strom gefuͤhret wurden/ ſie<lb/> daſelbſt abzuwaſchen. Narvas/ welchem der<lb/> Kerckermeiſter in geheim aus Erbarmnuͤß ver-<lb/> traut hatte: daß ſie auff den Morgen ſolten von<lb/> grimmigen Affen/ welchen man die Gefange-<lb/> nen zu opffern pflegte/ zerriſſen werden/ nahm<lb/> die Gelegenheit in acht/ und entſchwam ſeinen<lb/> Huͤtern uͤber den wol eine halbe Meile breiten<lb/> Fluß. Ob nun wol iederman verzweiffelte:<lb/> daß er es das andere Ufer zu erreichen ſchaffen<lb/> wuͤrde/ ſo entkam er doch aus dem Waſſer und<lb/> durch einen bloſſen Zufall in den an dem Ufer<lb/> liegenden Koͤniglichen Garten; als die Koͤnigin<lb/> Eliſa ihre Tochter Andraſte/ und ihr Sohn der<lb/> junge Fuͤrſt Syphax gleich daſelbſt friſche A-<lb/> bendlufft ſchoͤpffte. Sie hatten dem ſchwim-<lb/> menden Narvas lange von ferne zugeſehen/ als<lb/> ſie einen ſo ſchneeweiſſen Waſſermann aus dem<lb/> Fluſſe ſteigen ſahen; welcher aber fuͤr Muͤdig-<lb/> keit ſo viel Kraͤfften nicht hatte ihre Frage/ wo er<lb/> dahin kaͤme/ zu beantworten; biß Koͤnig Erga-<lb/> menes ſelbſt auch darzu kam/ und Fuͤrſt Narvas<lb/> fuͤr einen Gefangenen erkennt/ alſo auf inſtaͤn-<lb/> diges Anhalten eines blutbegierigen Affen-<lb/> Prieſters wieder gefangen in die Stadt gefuͤh-<lb/> ret/ und auf den Morgen in den grauſamen<lb/> Mord-Tempel zum Opffer gefuͤhret ward.<lb/> Jm hingehen druͤckte ein Numidier ihm eine<lb/> kleine Schachtel in die Hand; welche Narvas<lb/> bey der ihm verſtatteten Entkleidung eroͤffnete;<lb/> und darinnen nebſt etlichen eingebiſamten Ku-<lb/> geln dieſes zu leſen fand: Die/ welche an unſchul-<lb/> diger Aufopfferung einer liebens-wuͤrdigen<lb/> Schoͤnheit ein groſſes Mißfallen hat/ uͤberſen-<lb/> det dir ein ſicheres Mittel aller Affen Zaͤhne und<lb/> Klauen ſtumpff zu machen. Narvas wuſte<lb/> nicht/ ob er dieſer Nachricht Glauben zuſtellen/<lb/> oder dieſes ihm gleichſam vom Himmel gefalle-<lb/> nen Mittels ſich bedienen ſolte. Wie nun a-<lb/> ber er in den Schauplatz/ welchen der gantze Koͤ-<lb/><cb/> nigliche Hoff/ und eine unglaubliche Menge<lb/> Volck anfuͤllte/ gebracht/ die hungrigen Affen<lb/> auch/ welche mit ihren Gebehrden ihre Blutbe-<lb/> gierde genungſam entdeckten/ aus ihren gegit-<lb/> terten Kefichten gebracht waren/ und ſie alſo<lb/> grimmig auf ihn zurennten/ ſchuͤttete Narvas<lb/> unvermerckt die Kugeln an Erdbodem; nach<lb/> welchen die Affen Augenblicks ſchnapten/ hier-<lb/> uͤber aber einander ſo grimmig in die Haare fie-<lb/> len: daß derer etliche zwantzig todt auff dem<lb/> Pflaſter liegen blieben/ die uͤbrigen aber ſo ver-<lb/> wundet und abgemattet waren: daß Narvas zu<lb/> groſſer Verwunderung des Volckes/ und Ver-<lb/> bitterung der Abgoͤttiſchen Prieſter unverſehret<lb/> blieb. Die Tunckelheit des Ortes hatte dieſe<lb/> Zanckkugeln aller Zuſchauer Augen verborgen;<lb/> und alſo urtheilte nicht nur das Volck/ ſondern<lb/> der Koͤnig ſelbſt: daß die Goͤtter an dem Tode<lb/> dieſes ſchon zweymal wunderſam erretteten<lb/> Menſchen ein Mißfallen haben muͤſten; daher<lb/> wolte er den Prieſtern kein Gehoͤre mehr geben;<lb/> welche unter dem Scheine der Andacht ſeine<lb/> Hinrichtung ſo eifrig ſuchten. Dieſer Verhin-<lb/> dernuͤß legten die nach und nach einlauffenden<lb/> Zeitungen ein groß Gewichte bey: daß Cartha-<lb/> go nicht nur wieder allein Meiſter in Africa<lb/> worden/ ſondern des Agathocles Feldhaupt-<lb/> mann Paſiphilus in Sicilien wider ihn aufge-<lb/> ſtanden waͤre/ und zum Dinocrates zum Hau-<lb/> pte derer von Syracuſe vertriebenen Buͤrger<lb/> ſich geſchlagen haͤtte. Endlich hielt den Erga-<lb/> menes von aller grauſamen Entſchluͤſſung eine<lb/> Botſchafft der Stadt Carthago zuruͤcke/ welche<lb/> dem Fuͤrſten Narvas und etlichen noch uͤbrigen<lb/> Gefangenen die voͤllige Freyheit erbat/ und das<lb/> alte Buͤndnuͤß mit Carthago wieder befeſtigte.<lb/> Die Affen-Prieſter wurden hieruͤber ſo erbit-<lb/> tert: daß ſie dem Koͤnige durch einen ſchlechten<lb/> Boten anbefehlen lieſſen: Er ſolte ſich alſofort<lb/> ſelbſthaͤndig hinrichten. Denn dieſe Gewalt<lb/> zu befehlen hatten von Alters her die Mohri-<lb/> ſchen Prieſter uͤber ihre Koͤnige. Ergamenes<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Erſter Theil. J i i i i</fw><fw place="bottom" type="catch">aber</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [801[803]/0863]
Arminius und Thußnelda.
Zu welchem Ende ſie den Tag vorher der Ge-
wohnheit nach an die Stadt von beyden Seiten
beruͤhrenden Nil-Strom gefuͤhret wurden/ ſie
daſelbſt abzuwaſchen. Narvas/ welchem der
Kerckermeiſter in geheim aus Erbarmnuͤß ver-
traut hatte: daß ſie auff den Morgen ſolten von
grimmigen Affen/ welchen man die Gefange-
nen zu opffern pflegte/ zerriſſen werden/ nahm
die Gelegenheit in acht/ und entſchwam ſeinen
Huͤtern uͤber den wol eine halbe Meile breiten
Fluß. Ob nun wol iederman verzweiffelte:
daß er es das andere Ufer zu erreichen ſchaffen
wuͤrde/ ſo entkam er doch aus dem Waſſer und
durch einen bloſſen Zufall in den an dem Ufer
liegenden Koͤniglichen Garten; als die Koͤnigin
Eliſa ihre Tochter Andraſte/ und ihr Sohn der
junge Fuͤrſt Syphax gleich daſelbſt friſche A-
bendlufft ſchoͤpffte. Sie hatten dem ſchwim-
menden Narvas lange von ferne zugeſehen/ als
ſie einen ſo ſchneeweiſſen Waſſermann aus dem
Fluſſe ſteigen ſahen; welcher aber fuͤr Muͤdig-
keit ſo viel Kraͤfften nicht hatte ihre Frage/ wo er
dahin kaͤme/ zu beantworten; biß Koͤnig Erga-
menes ſelbſt auch darzu kam/ und Fuͤrſt Narvas
fuͤr einen Gefangenen erkennt/ alſo auf inſtaͤn-
diges Anhalten eines blutbegierigen Affen-
Prieſters wieder gefangen in die Stadt gefuͤh-
ret/ und auf den Morgen in den grauſamen
Mord-Tempel zum Opffer gefuͤhret ward.
Jm hingehen druͤckte ein Numidier ihm eine
kleine Schachtel in die Hand; welche Narvas
bey der ihm verſtatteten Entkleidung eroͤffnete;
und darinnen nebſt etlichen eingebiſamten Ku-
geln dieſes zu leſen fand: Die/ welche an unſchul-
diger Aufopfferung einer liebens-wuͤrdigen
Schoͤnheit ein groſſes Mißfallen hat/ uͤberſen-
det dir ein ſicheres Mittel aller Affen Zaͤhne und
Klauen ſtumpff zu machen. Narvas wuſte
nicht/ ob er dieſer Nachricht Glauben zuſtellen/
oder dieſes ihm gleichſam vom Himmel gefalle-
nen Mittels ſich bedienen ſolte. Wie nun a-
ber er in den Schauplatz/ welchen der gantze Koͤ-
nigliche Hoff/ und eine unglaubliche Menge
Volck anfuͤllte/ gebracht/ die hungrigen Affen
auch/ welche mit ihren Gebehrden ihre Blutbe-
gierde genungſam entdeckten/ aus ihren gegit-
terten Kefichten gebracht waren/ und ſie alſo
grimmig auf ihn zurennten/ ſchuͤttete Narvas
unvermerckt die Kugeln an Erdbodem; nach
welchen die Affen Augenblicks ſchnapten/ hier-
uͤber aber einander ſo grimmig in die Haare fie-
len: daß derer etliche zwantzig todt auff dem
Pflaſter liegen blieben/ die uͤbrigen aber ſo ver-
wundet und abgemattet waren: daß Narvas zu
groſſer Verwunderung des Volckes/ und Ver-
bitterung der Abgoͤttiſchen Prieſter unverſehret
blieb. Die Tunckelheit des Ortes hatte dieſe
Zanckkugeln aller Zuſchauer Augen verborgen;
und alſo urtheilte nicht nur das Volck/ ſondern
der Koͤnig ſelbſt: daß die Goͤtter an dem Tode
dieſes ſchon zweymal wunderſam erretteten
Menſchen ein Mißfallen haben muͤſten; daher
wolte er den Prieſtern kein Gehoͤre mehr geben;
welche unter dem Scheine der Andacht ſeine
Hinrichtung ſo eifrig ſuchten. Dieſer Verhin-
dernuͤß legten die nach und nach einlauffenden
Zeitungen ein groß Gewichte bey: daß Cartha-
go nicht nur wieder allein Meiſter in Africa
worden/ ſondern des Agathocles Feldhaupt-
mann Paſiphilus in Sicilien wider ihn aufge-
ſtanden waͤre/ und zum Dinocrates zum Hau-
pte derer von Syracuſe vertriebenen Buͤrger
ſich geſchlagen haͤtte. Endlich hielt den Erga-
menes von aller grauſamen Entſchluͤſſung eine
Botſchafft der Stadt Carthago zuruͤcke/ welche
dem Fuͤrſten Narvas und etlichen noch uͤbrigen
Gefangenen die voͤllige Freyheit erbat/ und das
alte Buͤndnuͤß mit Carthago wieder befeſtigte.
Die Affen-Prieſter wurden hieruͤber ſo erbit-
tert: daß ſie dem Koͤnige durch einen ſchlechten
Boten anbefehlen lieſſen: Er ſolte ſich alſofort
ſelbſthaͤndig hinrichten. Denn dieſe Gewalt
zu befehlen hatten von Alters her die Mohri-
ſchen Prieſter uͤber ihre Koͤnige. Ergamenes
aber
Erſter Theil. J i i i i
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |