Lohenstein, Daniel Casper von: Ibrahim Sultan. Leipzig, 1673.und Anmerckungen. [Spaltenumbruch]
ben. Ward also der Käyser gezwungen/ des Capi Aga/ des AssanBassa/ und des Obristen verschnitten Köpffe ihnen zu gewehren und zu versprechen: daß er die Mutter verweisen wolte. Vita Mahumetis III. praemiss. Bisaccion. p. 195. 196. V. 121. Denn kommt des Dieners Treu erst zur Vollkom- V. 123. 124. 125. 126. 127. 128. Fürst Amurath must V. 132. 133. 134. 135. 146. 147. Und doch den Dilaver.) V. 150. 151. Ob Nasuf Bassa schon des Achmets Ey- V. 167. 168. Es bringt dem keinen Schimpff/ der zu den V. 186. 187. 188. 189. 190. Diß schloß der Mustafa.) Sul- V. 192. Des Siegels sich enteusser. V. 197. nimms gros- V. 222. 223. 224. Die Abassa euch schlug.) Dieser aufrüh- V. 232. Nachdem er uns das Geld zu Schaden abgesetzet.) V. 236. Umb funffzehn Asper must.) Unter dieser Vor- V. 270. 271. Den Tarter Cham vom Thron und Zepter V. 283. Das Gold/ das Tunis zinßt.) Ali Bassa der Kö- V. 285. 286. Der Held Abdalla nahm ein gantz Pfund V. 294. Als Honam uns kaum schickt.) Alvaro Semedo V. 313. Ein erboost Croat erstach den Amurath.) Dieser V. 314
und Anmerckungen. [Spaltenumbruch]
ben. Ward alſo der Kaͤyſer gezwungen/ des Capi Aga/ des AſſanBaſſa/ und des Obriſten verſchnitten Koͤpffe ihnen zu gewehren und zu verſprechen: daß er die Mutter verweiſen wolte. Vita Mahumetis III. præmiſſ. Biſaccion. p. 195. 196. V. 121. Denn kom̃t des Dieners Treu erſt zur Vollkom- V. 123. 124. 125. 126. 127. 128. Fuͤrſt Amurath muſt V. 132. 133. 134. 135. 146. 147. Und doch den Dilaver.) V. 150. 151. Ob Naſuf Baſſa ſchon des Achmets Ey- V. 167. 168. Es bringt dem keinen Schimpff/ der zu den V. 186. 187. 188. 189. 190. Diß ſchloß der Muſtafa.) Sul- V. 192. Des Siegels ſich enteuſſer. V. 197. nimms groſ- V. 222. 223. 224. Die Abaſſa euch ſchlug.) Dieſer aufruͤh- V. 232. Nachdem er uns das Geld zu Schadẽ abgeſetzet.) V. 236. Umb funffzehn Aſper muſt.) Unter dieſer Vor- V. 270. 271. Den Tarter Cham vom Thron und Zepter V. 283. Das Gold/ das Tunis zinßt.) Ali Baſſa der Koͤ- V. 285. 286. Der Held Abdalla nahm ein gantz Pfund V. 294. Als Honam uns kaum ſchickt.) Alvaro Semedo V. 313. Ein erbooſt Croat erſtach den Amurath.) Dieſer V. 314
<TEI> <text> <back> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0089"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">und Anmerckungen.</hi></fw><lb/><cb/> ben. Ward alſo der Kaͤyſer gezwungen/ des Capi Aga/ des Aſſan<lb/> Baſſa/ und des Obriſten verſchnitten Koͤpffe ihnen zu gewehren<lb/> und zu verſprechen: daß er die Mutter verweiſen wolte. <hi rendition="#aq">Vita<lb/> Mahumetis III. præmiſſ. Biſaccion. p.</hi> 195. 196.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">V.</hi> 121. Denn kom̃t des Dieners Treu erſt zur Vollkom-<lb/> menheit.) Als die Freunde des Groß-Viſirs <hi rendition="#aq">Kara Muſtafa</hi> eins-<lb/> mahls ſeine groſſe Gluͤckſeligkeit preiſeten; ſagte er: Ja/ er habe<lb/> ſein Geluͤcke zur hoͤchſten Staffel bracht/ es mangelte ihm aber<lb/> noch zur Vollkommenheit der Kaͤyſerlichen Gnade und ſeiner<lb/> Ehren der heilige Maͤrterer-Krantz und das Geluͤcke: daß er auf<lb/> des Sultans Befehl ſein Leben auffopferte. <hi rendition="#aq">Ricaut. l. 1. c. 3. p.</hi> 25. 26.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">V.</hi> 123. 124. 125. 126. 127. 128. Fuͤrſt Amurath muſt<lb/> auch.) Jm 1626. Jahre empoͤrten ſich die Janitſcharen/ noͤthig-<lb/> ten den Mufti: daß er ſich ins <hi rendition="#aq">Seraglio</hi> nach <hi rendition="#aq">Scrutari</hi> begeben<lb/> muſte/ und begehrten vom <hi rendition="#aq">Amurath IV.</hi> die Koͤpffe ſeiner Mut-<lb/> ter und des <hi rendition="#aq">Caimecan Mehemed Gorguin.</hi> Amurath meynte ſie<lb/> zu beſtillen/ ließ von dieſem die Siegel (die er in Abweſenheit<lb/> des Groß-Viſiers verwahrte) abfordern/ (welches die Entſe-<lb/> tzung des Amptes bedeutet <hi rendition="#aq">Pietr. della Valle nell. lett. 2. p.</hi> 87.)<lb/> und gab ſein Ampt den <hi rendition="#aq">Regel Baſſa;</hi> ins Regels Ampt aber ſetzte<lb/> er <hi rendition="#aq">Imrahul Baſſa.</hi> Alleine ſie beſtillten ſich hiermit gar nicht/ ob<lb/> ſchon er ihnen 200000. Sultaninen/ und des Kaͤyſers Mutter<lb/> auch ſo viel verehrete. Denn hierdurch errettete dieſe zwar das<lb/> Leben; Amurath aber ſich ſelbſt zu erhalten/ muſte ſeinen 68. jaͤh-<lb/> rigen treuen Diener/ welcher dreymahl die Groß-Viſier-Stelle<lb/> vertreten hatte/ erwuͤrgen/ und fuͤr das <hi rendition="#aq">Seraglio</hi> werffen laſſen/<lb/> allwo ſie ihm noch Naſe/ Ohren/ Augen und Zunge außſchnitten.<lb/><hi rendition="#aq">Biſaccioni p.</hi> 373.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">V.</hi> 132. 133. 134. 135. 146. 147. Und doch den Dilaver.)<lb/> Sultan Oßmann entſchloß ſich die Janitſcharen (als welche ſich<lb/> nicht wohl im Kriege wider Polen gehalten haͤtten/) außzurot-<lb/> ten/ und Statt ihrer Araber anzunehmen. Weil aber der Groß-<lb/> Viſier Dilaver meynte: daß diß zu Conſtantinopel ſich nicht wuͤr-<lb/> de thun laſſen/ wolte er den Kaͤyſerl. Sitz entweder nach Dama-<lb/> ſco oder Alcayr verlegen/ gab alſo fuͤr: Er haͤtte ein Geluͤbde ge-<lb/> than/ nach Mecha zu reiſen. Als aber auf die Galeen der Kaͤy-<lb/> ſerl. Schatz/ ja ſo gar die Kleinodien auß der Grufft von dem<lb/> Bunde ſeines Vaters auffgeſchiffet wurden/ muthmaßten ſie ein<lb/> viel anders; lieſſen alſo durch die <hi rendition="#aq">Cadileſchier</hi> (derer ſind drey/<lb/> einer uͤber <hi rendition="#aq">Europa,</hi> der ander uͤber <hi rendition="#aq">Natolien,</hi> der dritte uͤber <hi rendition="#aq">A-<lb/> frica,</hi> und dieſe ſind bey den Tuͤrcken diß/ was bey den Chriſten<lb/> die Patriarchen. <hi rendition="#aq">Spandugin. fol. 11. p.</hi> 1. 2.) den Oßman/ aber ver-<lb/> gebens/ abmahnen/ als welche er ſchimpfflich von ſich ließ. Her-<lb/> nach ſchrieben ſie ihm durch den MUfti einen Zettel/ darinnen<lb/> enthalten war: daß er ohne Gefahr des Reiches/ ohne Verletzung<lb/> des Geſetzes/ nicht nach Mecha ziehen koͤnte. Alleine Oßmann<lb/> zerriß ihn. Hierauf verſamleten ſich die Janitſcharen und Spahi/<lb/> brachten auch einen Brief herfuͤr/ worauß zu ſehen war: daß Oß-<lb/> man den Sitz nach Alcayr verlegen wolte/ zwangen hierauf den<lb/> Mufti: daß er vom Sultan die Koͤpffe derer/ die ihm zur Reiſe<lb/> gerahten/ fordern ſolte. Wiewol er nun verhieß: daß die Reiſe<lb/> nachbleiben wuͤrde/ ſchryen ſie doch nach den Koͤpffen des Dila-<lb/> ver/ des Chisler Aga/ des Kaͤyſers ſeines Hoffmeiſters/ und des<lb/><hi rendition="#aq">Feſtarda;</hi> vergnuͤgten ſich auch nicht daran: daß Oßmann den<lb/> Dilaver ab/ und in ſeine Stelle den <hi rendition="#aq">Uſſaim Baſſa</hi> ſetzte; ſondern<lb/> ſie ſchnitten dem Dilaver und Chisler Aga die Koͤpffe ab/ erbra-<lb/> chen den Kercker/ zogen dem halbtodten <hi rendition="#aq">Muſtafa</hi> mit Straͤngen<lb/> herauß/ und erklaͤrten ihn zum Kaͤyſer. Dieſem nach nahmen<lb/> ſie den Oßman/ (welcher ſich in einen Spaht verkleidet/ und in<lb/> des Chisler Aga Hauß verſtecket hatte/) ſeyten ihn auff einen Wa-<lb/> gen nebſt den Oberſten Hencker/ und fuͤhrten ihn in das Gefaͤng-<lb/> nuͤß zu den ſieben Thuͤrmen. Endlich befahl der Groß-Viſier<lb/> des <hi rendition="#aq">Muſtaſa,</hi> daut Baſſa ihn zu erwuͤrgen/ und ihm ein Ohr ab-<lb/> zuſchneiden/ welches er als ein Zeichen ſeines Todes dem <hi rendition="#aq">Mu-<lb/> ſtafa</hi> einhaͤndigte. <hi rendition="#aq">Biſaccioni</hi> im <hi rendition="#aq">Oſman. p.</hi> 336. ‒ 344. Dieſes<lb/> alles ſol fuͤrnemblich durch den <hi rendition="#aq">Halil Baſcid Serdár</hi> und den<lb/><hi rendition="#aq">Chan</hi> von <hi rendition="#aq">Cafà</hi> des <hi rendition="#aq">Muſtafa</hi> groſſe Freunde verurſacht worden<lb/> ſeyn. <hi rendition="#aq">P. della Valle lett. 5. da Spahàn. n. 45. p.</hi> 723. 724.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">V.</hi> 150. 151. Ob Naſuf Baſſa ſchon des Achmets Ey-<lb/> dam war.) Wie Sultan Achmet dieſen ſeinen Eydam ver-<lb/> dacht: daß er mit dem Koͤnige in Perſien zuhielte/ und mit ei-<lb/> gener Fauſt umbbracht/ erzehlet <hi rendition="#aq">Biſaccioni</hi> im <hi rendition="#aq">Achmet p.</hi> 257.<lb/> Noch außfuͤhrlicher beſchreibet dieſes Groß-Viſirs Lebens-Lauff<lb/> und Tod. <hi rendition="#aq">Pietro della Valle ne Viaggi in lettera. 2. da Conſtan-<lb/> tinopoli §. 11. p.</hi> 83. ‒ 100.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">V.</hi> 167. 168. Es bringt dem keinen Schimpff/ der zu den<lb/> niedrigen vom hoher Staffel ruͤcket.) Dieſes iſt die Art bey<lb/> den Tuͤrcken. Juſonderheit muͤſſen die Groß-Viſir offt vom Ber-<lb/> ge in ein Thal herunter ruͤcken. Wie denn der Vorfahr des Groß-<lb/> Viſiers <hi rendition="#aq">Kiuperli</hi> (der des jetzigen Viſiers Achmet Vater war/)<lb/> nur zum Baſſa in Caniſcha/ welches die niedrigſte Verwaltung<lb/> iſt/ gemacht ward. <hi rendition="#aq">Ricaut. livr. 1. chap. 11. p.</hi> 155.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">V.</hi> 186. 187. 188. 189. 190. Diß ſchloß der Muſtafa.) Sul-<lb/><cb/> tan Muſtafa machte den <hi rendition="#aq">Selictar Aga</hi> ſeinen Degentraͤger zum<lb/> Baſſa von Altayr/ und ſeinen Manteltraͤger zum Baſſa von Da-<lb/> maſco/ ob ſchon dieſe in <hi rendition="#aq">Seraglio</hi> waren erzogen/ und nichts an-<lb/> ders/ als Marmol zu glaͤtten/ und Maͤhrlein zu erzehlen/ waren<lb/> gelehret worden. Ja er wolte den Groß-Viſier abſetzen/ und ſel-<lb/> bige Wuͤrde ſeinem hierzu gantz ungeſchickten Verwandten ge-<lb/> ben; er verkauffte auch das Ampt des <hi rendition="#aq">Capitan Baſſa.</hi> Hierauf em-<lb/> poͤrte ſich der Baſſa uͤber das Meer/ brachte den Mufti auf ſeine<lb/> Seite/ und ſo viel zu Wege: daß Sultan Muſtafa/ als er im <hi rendition="#aq">Se-<lb/> raglio</hi> ſeine Mutter beſuchte/ dariunen verſchloſſen/ Oßmann<lb/> zum Sultan erwehlet/ und Muſtafa in ſeinem alten Gefaͤngnuͤſ-<lb/> ſe von zwey alten Weibern und einem Mohren als ſeinen Auff-<lb/> waͤrtern verwahret ward. <hi rendition="#aq">Biſaccioni</hi> im <hi rendition="#aq">Oſman. p.</hi> 289. 290.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">V.</hi> 192. Des Siegels ſich enteuſſer. <hi rendition="#aq">V.</hi> 197. nimms groſ-<lb/> ſe Siegel hin.) Das Siegel/ in das der Nahme des Sultans<lb/> geſtochen/ iſt das eigentliche Kennzeichen des Groß-Viſiers/ der<lb/> das Haupt des Divans und Krieges iſt/ und unterm dritten A-<lb/> murath mit dem <hi rendition="#aq">Lala Schabin</hi> aufkommen iſt. Sonſt traͤgt er<lb/> auch zwey mit Diamanten verſetzte Reiger-Fedeꝛn auf dem Bun-<lb/> de; wie der Sultan drey. Und fuͤr ihm traͤgt man auff langen<lb/> Stangen unter einem guͤldenen Knopffe drey Pferde-Schwaͤntze<lb/> fuͤr; derer zwey aber auch die Viſiere zu Alcayr/ Bagachet und<lb/> Ofen in ihrem Gebiete Jhnen moͤgen fuͤrtragen laſſen. <hi rendition="#aq">Ricaut.<lb/> livr. 1. chap. 11. p.</hi> 142. ‒ 145. Jn dieſen Dingen/ wie auch in Tit-<lb/> teln und Ehrenbittungen machen die Tuͤrcken uͤberauß genauen<lb/> Unterſchied; in welchen allen der Sultan des Groß-Viſiers An-<lb/> leitung folget. Sonderlich wird unterſchieden/ wer dem Sultan<lb/> die Hand/ oder den Saum des Kleides/ oder den Ermel/ und der-<lb/> gleichen kuͤſſen duͤrffe. <hi rendition="#aq">Ricant. l. 2. chap. 24. p.</hi> 562.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">V.</hi> 222. 223. 224. Die Abaſſa euch ſchlug.) Dieſer aufruͤh-<lb/> riſche Baſſa gab fuͤr: Es waͤre ihm der Prophet Mahumed er-<lb/> ſchtenen/ habe den ermordeten Sultan Oßman bey den Haͤnden<lb/> gehalten/ ihm befehlende: daß er des Oßmans Tod rechnen ſolte.<lb/> Dahero er auffs grauſamſte auf die Janitſcharen gewuͤtet/ und<lb/> wo er eine ſchwangere Frau eines Janitſcharen oder Spahi be-<lb/> kommen/ ihr die Frucht auß dem Leibe ſchneiden laſſen. <hi rendition="#aq">Biſacci-<lb/> oni p.</hi> 359. 360.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">V.</hi> 232. Nachdem er uns das Geld zu Schadẽ abgeſetzet.)<lb/> Nachdem im 1640. Jahre der Divan wahrgenommen: daß zur<lb/> Kriegs-Zeit die Gold- und ſilberne Muͤntze biß uͤber die Helffte<lb/> ihres erſten Wehrts geſtiegen/ ſetzte ſelbter das Geld wieder in<lb/> den erſten Werth/ alſo: daß das Volck und die Soldaten [wiewol<lb/> dieſen das Geld allezeit in unoeraͤnderten Preiſe bezahlet werden<lb/> muß] umbs dritte Theil gefaͤhret worden. <hi rendition="#aq">Biſaccioni</hi> im <hi rendition="#aq">Ibrahim<lb/> p.</hi> 484.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">V.</hi> 236. Umb funffzehn Aſper muſt.) Unter dieſer Vor-<lb/> ſtellung des geringen Soldes reitzete <hi rendition="#aq">Percenniuͤs</hi> auch die Roͤ-<lb/> miſchen <hi rendition="#aq">Legiones</hi> in Pannonien zum Aufruhr an. <hi rendition="#aq">Tac. 1. Annal.<lb/> 17. denis in diem asſibus animam & corpus æſtimari, hinc ve-<lb/> ſtem, arma, tentoria, hinc ſævitiam Centurionum & vacationes<lb/> munerum redimi.</hi></p><lb/> <p><hi rendition="#aq">V.</hi> 270. 271. Den Tarter Cham vom Thron und Zepter<lb/> abzuthun.) Sultan Jbrahim ſetzte im 1645. Jahre dieſen ab/<lb/> dem Koͤnige in Polen zu gefallen/ weil er der Tartern Raube-<lb/> reyen in Polen nicht verwehret hatte/ der Koͤnig in Polen aber<lb/> ihm mit ſeinem eigenen Sebel recht verhalff. <hi rendition="#aq">Biſaccion.</hi> im <hi rendition="#aq">Ibra-<lb/> him p.</hi> 497.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">V.</hi> 283. Das Gold/ das Tunis zinßt.) <hi rendition="#aq">Ali Baſſa</hi> der Koͤ-<lb/> nig zu Tunis ſchickte dem Sultan Jbrahim 40000. Dublonen/<lb/> und 20000. Ducaten; die er in dem Grauße der Feſtung Goletta<lb/> gefunden hatte/ und noch von der Zeit des Großmaͤchtigen. Kaͤyſeꝛs<lb/> Carls des fuͤnfften daſelbſt verſteekt blieben waren. <hi rendition="#aq">Biſac. p.</hi> 507.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">V.</hi> 285. 286. Der Held Abdalla nahm ein gantz Pfund<lb/> Muſch in ſich.) Daß dieſer Saraceniſche Fuͤrſt/ als er in die<lb/> Schlacht geritten/ ein gantz Pfund Muſch außgetruncken/ berich-<lb/> tet <hi rendition="#aq">Elmacin. Hiſt. Saracen. lib. 1. c.</hi> 12.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">V.</hi> 294. Als Honam uns kaum ſchickt.) <hi rendition="#aq">Alvaro Semedo<lb/> nella Gina part. 1. c. 3. p.</hi> 23. 24. meldet hiervon dieſes: <hi rendition="#aq">La Provin-<lb/> cia di Honam ha per proprio il Muſchio. Queſto è umbilico d’<lb/> un Animale come piccolo Cervio, la cui carne ſerve per cibo,<lb/> eſolamente quela parte ſi toglie con quella pretioſa materia.</hi><lb/> Von des Ambra und Muſch Beſchaffenheit beſiehe <hi rendition="#aq">Olearium</hi> in<lb/> des <hi rendition="#aq">Mandelslo</hi> Oſt-Jndiſchen Reiſe <hi rendition="#aq">p. 1. c.</hi> 19.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">V.</hi> 313. Ein erbooſt Croat erſtach den Amurath.) Dieſer<lb/> treue Diener ſeines Herren Lazari Fuͤrſten in Servien erſtach im<lb/> 1373. Jahre bey erlangter Verhbr den Amurath dritten Tuͤrcki-<lb/> ſchen Koͤnig. <hi rendition="#aq">Wolg. Dreder. in Chron. Sarac. Leuenclan. Annal.<lb/> Turc. c. 47. p.</hi> 15. der Thaͤter hieß <hi rendition="#aq">Vilvo,</hi> und des Sultans Hoff-<lb/> Prediger/ welcher hernach einen abſondern geiſtlichen Orden ge-<lb/> ſtifftet/ warnete ihn vorher/ aber vergebens. <hi rendition="#aq">Ricaut. l. 2. chap. 19.<lb/> p.</hi> 513. 514. Von ſelbter Zeit an werden alle Abgeſandten mit den<lb/> Armen gehalten und zu den Tuͤrckiſchen Kaͤyſern gefuͤhret. <hi rendition="#aq">Bu-<lb/> ſteqv. Epiſt. 1. p.</hi> 112.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">V.</hi> 314</fw><lb/> </div> </div> </back> </text> </TEI> [0089]
und Anmerckungen.
ben. Ward alſo der Kaͤyſer gezwungen/ des Capi Aga/ des Aſſan
Baſſa/ und des Obriſten verſchnitten Koͤpffe ihnen zu gewehren
und zu verſprechen: daß er die Mutter verweiſen wolte. Vita
Mahumetis III. præmiſſ. Biſaccion. p. 195. 196.
V. 121. Denn kom̃t des Dieners Treu erſt zur Vollkom-
menheit.) Als die Freunde des Groß-Viſirs Kara Muſtafa eins-
mahls ſeine groſſe Gluͤckſeligkeit preiſeten; ſagte er: Ja/ er habe
ſein Geluͤcke zur hoͤchſten Staffel bracht/ es mangelte ihm aber
noch zur Vollkommenheit der Kaͤyſerlichen Gnade und ſeiner
Ehren der heilige Maͤrterer-Krantz und das Geluͤcke: daß er auf
des Sultans Befehl ſein Leben auffopferte. Ricaut. l. 1. c. 3. p. 25. 26.
V. 123. 124. 125. 126. 127. 128. Fuͤrſt Amurath muſt
auch.) Jm 1626. Jahre empoͤrten ſich die Janitſcharen/ noͤthig-
ten den Mufti: daß er ſich ins Seraglio nach Scrutari begeben
muſte/ und begehrten vom Amurath IV. die Koͤpffe ſeiner Mut-
ter und des Caimecan Mehemed Gorguin. Amurath meynte ſie
zu beſtillen/ ließ von dieſem die Siegel (die er in Abweſenheit
des Groß-Viſiers verwahrte) abfordern/ (welches die Entſe-
tzung des Amptes bedeutet Pietr. della Valle nell. lett. 2. p. 87.)
und gab ſein Ampt den Regel Baſſa; ins Regels Ampt aber ſetzte
er Imrahul Baſſa. Alleine ſie beſtillten ſich hiermit gar nicht/ ob
ſchon er ihnen 200000. Sultaninen/ und des Kaͤyſers Mutter
auch ſo viel verehrete. Denn hierdurch errettete dieſe zwar das
Leben; Amurath aber ſich ſelbſt zu erhalten/ muſte ſeinen 68. jaͤh-
rigen treuen Diener/ welcher dreymahl die Groß-Viſier-Stelle
vertreten hatte/ erwuͤrgen/ und fuͤr das Seraglio werffen laſſen/
allwo ſie ihm noch Naſe/ Ohren/ Augen und Zunge außſchnitten.
Biſaccioni p. 373.
V. 132. 133. 134. 135. 146. 147. Und doch den Dilaver.)
Sultan Oßmann entſchloß ſich die Janitſcharen (als welche ſich
nicht wohl im Kriege wider Polen gehalten haͤtten/) außzurot-
ten/ und Statt ihrer Araber anzunehmen. Weil aber der Groß-
Viſier Dilaver meynte: daß diß zu Conſtantinopel ſich nicht wuͤr-
de thun laſſen/ wolte er den Kaͤyſerl. Sitz entweder nach Dama-
ſco oder Alcayr verlegen/ gab alſo fuͤr: Er haͤtte ein Geluͤbde ge-
than/ nach Mecha zu reiſen. Als aber auf die Galeen der Kaͤy-
ſerl. Schatz/ ja ſo gar die Kleinodien auß der Grufft von dem
Bunde ſeines Vaters auffgeſchiffet wurden/ muthmaßten ſie ein
viel anders; lieſſen alſo durch die Cadileſchier (derer ſind drey/
einer uͤber Europa, der ander uͤber Natolien, der dritte uͤber A-
frica, und dieſe ſind bey den Tuͤrcken diß/ was bey den Chriſten
die Patriarchen. Spandugin. fol. 11. p. 1. 2.) den Oßman/ aber ver-
gebens/ abmahnen/ als welche er ſchimpfflich von ſich ließ. Her-
nach ſchrieben ſie ihm durch den MUfti einen Zettel/ darinnen
enthalten war: daß er ohne Gefahr des Reiches/ ohne Verletzung
des Geſetzes/ nicht nach Mecha ziehen koͤnte. Alleine Oßmann
zerriß ihn. Hierauf verſamleten ſich die Janitſcharen und Spahi/
brachten auch einen Brief herfuͤr/ worauß zu ſehen war: daß Oß-
man den Sitz nach Alcayr verlegen wolte/ zwangen hierauf den
Mufti: daß er vom Sultan die Koͤpffe derer/ die ihm zur Reiſe
gerahten/ fordern ſolte. Wiewol er nun verhieß: daß die Reiſe
nachbleiben wuͤrde/ ſchryen ſie doch nach den Koͤpffen des Dila-
ver/ des Chisler Aga/ des Kaͤyſers ſeines Hoffmeiſters/ und des
Feſtarda; vergnuͤgten ſich auch nicht daran: daß Oßmann den
Dilaver ab/ und in ſeine Stelle den Uſſaim Baſſa ſetzte; ſondern
ſie ſchnitten dem Dilaver und Chisler Aga die Koͤpffe ab/ erbra-
chen den Kercker/ zogen dem halbtodten Muſtafa mit Straͤngen
herauß/ und erklaͤrten ihn zum Kaͤyſer. Dieſem nach nahmen
ſie den Oßman/ (welcher ſich in einen Spaht verkleidet/ und in
des Chisler Aga Hauß verſtecket hatte/) ſeyten ihn auff einen Wa-
gen nebſt den Oberſten Hencker/ und fuͤhrten ihn in das Gefaͤng-
nuͤß zu den ſieben Thuͤrmen. Endlich befahl der Groß-Viſier
des Muſtaſa, daut Baſſa ihn zu erwuͤrgen/ und ihm ein Ohr ab-
zuſchneiden/ welches er als ein Zeichen ſeines Todes dem Mu-
ſtafa einhaͤndigte. Biſaccioni im Oſman. p. 336. ‒ 344. Dieſes
alles ſol fuͤrnemblich durch den Halil Baſcid Serdár und den
Chan von Cafà des Muſtafa groſſe Freunde verurſacht worden
ſeyn. P. della Valle lett. 5. da Spahàn. n. 45. p. 723. 724.
V. 150. 151. Ob Naſuf Baſſa ſchon des Achmets Ey-
dam war.) Wie Sultan Achmet dieſen ſeinen Eydam ver-
dacht: daß er mit dem Koͤnige in Perſien zuhielte/ und mit ei-
gener Fauſt umbbracht/ erzehlet Biſaccioni im Achmet p. 257.
Noch außfuͤhrlicher beſchreibet dieſes Groß-Viſirs Lebens-Lauff
und Tod. Pietro della Valle ne Viaggi in lettera. 2. da Conſtan-
tinopoli §. 11. p. 83. ‒ 100.
V. 167. 168. Es bringt dem keinen Schimpff/ der zu den
niedrigen vom hoher Staffel ruͤcket.) Dieſes iſt die Art bey
den Tuͤrcken. Juſonderheit muͤſſen die Groß-Viſir offt vom Ber-
ge in ein Thal herunter ruͤcken. Wie denn der Vorfahr des Groß-
Viſiers Kiuperli (der des jetzigen Viſiers Achmet Vater war/)
nur zum Baſſa in Caniſcha/ welches die niedrigſte Verwaltung
iſt/ gemacht ward. Ricaut. livr. 1. chap. 11. p. 155.
V. 186. 187. 188. 189. 190. Diß ſchloß der Muſtafa.) Sul-
tan Muſtafa machte den Selictar Aga ſeinen Degentraͤger zum
Baſſa von Altayr/ und ſeinen Manteltraͤger zum Baſſa von Da-
maſco/ ob ſchon dieſe in Seraglio waren erzogen/ und nichts an-
ders/ als Marmol zu glaͤtten/ und Maͤhrlein zu erzehlen/ waren
gelehret worden. Ja er wolte den Groß-Viſier abſetzen/ und ſel-
bige Wuͤrde ſeinem hierzu gantz ungeſchickten Verwandten ge-
ben; er verkauffte auch das Ampt des Capitan Baſſa. Hierauf em-
poͤrte ſich der Baſſa uͤber das Meer/ brachte den Mufti auf ſeine
Seite/ und ſo viel zu Wege: daß Sultan Muſtafa/ als er im Se-
raglio ſeine Mutter beſuchte/ dariunen verſchloſſen/ Oßmann
zum Sultan erwehlet/ und Muſtafa in ſeinem alten Gefaͤngnuͤſ-
ſe von zwey alten Weibern und einem Mohren als ſeinen Auff-
waͤrtern verwahret ward. Biſaccioni im Oſman. p. 289. 290.
V. 192. Des Siegels ſich enteuſſer. V. 197. nimms groſ-
ſe Siegel hin.) Das Siegel/ in das der Nahme des Sultans
geſtochen/ iſt das eigentliche Kennzeichen des Groß-Viſiers/ der
das Haupt des Divans und Krieges iſt/ und unterm dritten A-
murath mit dem Lala Schabin aufkommen iſt. Sonſt traͤgt er
auch zwey mit Diamanten verſetzte Reiger-Fedeꝛn auf dem Bun-
de; wie der Sultan drey. Und fuͤr ihm traͤgt man auff langen
Stangen unter einem guͤldenen Knopffe drey Pferde-Schwaͤntze
fuͤr; derer zwey aber auch die Viſiere zu Alcayr/ Bagachet und
Ofen in ihrem Gebiete Jhnen moͤgen fuͤrtragen laſſen. Ricaut.
livr. 1. chap. 11. p. 142. ‒ 145. Jn dieſen Dingen/ wie auch in Tit-
teln und Ehrenbittungen machen die Tuͤrcken uͤberauß genauen
Unterſchied; in welchen allen der Sultan des Groß-Viſiers An-
leitung folget. Sonderlich wird unterſchieden/ wer dem Sultan
die Hand/ oder den Saum des Kleides/ oder den Ermel/ und der-
gleichen kuͤſſen duͤrffe. Ricant. l. 2. chap. 24. p. 562.
V. 222. 223. 224. Die Abaſſa euch ſchlug.) Dieſer aufruͤh-
riſche Baſſa gab fuͤr: Es waͤre ihm der Prophet Mahumed er-
ſchtenen/ habe den ermordeten Sultan Oßman bey den Haͤnden
gehalten/ ihm befehlende: daß er des Oßmans Tod rechnen ſolte.
Dahero er auffs grauſamſte auf die Janitſcharen gewuͤtet/ und
wo er eine ſchwangere Frau eines Janitſcharen oder Spahi be-
kommen/ ihr die Frucht auß dem Leibe ſchneiden laſſen. Biſacci-
oni p. 359. 360.
V. 232. Nachdem er uns das Geld zu Schadẽ abgeſetzet.)
Nachdem im 1640. Jahre der Divan wahrgenommen: daß zur
Kriegs-Zeit die Gold- und ſilberne Muͤntze biß uͤber die Helffte
ihres erſten Wehrts geſtiegen/ ſetzte ſelbter das Geld wieder in
den erſten Werth/ alſo: daß das Volck und die Soldaten [wiewol
dieſen das Geld allezeit in unoeraͤnderten Preiſe bezahlet werden
muß] umbs dritte Theil gefaͤhret worden. Biſaccioni im Ibrahim
p. 484.
V. 236. Umb funffzehn Aſper muſt.) Unter dieſer Vor-
ſtellung des geringen Soldes reitzete Percenniuͤs auch die Roͤ-
miſchen Legiones in Pannonien zum Aufruhr an. Tac. 1. Annal.
17. denis in diem asſibus animam & corpus æſtimari, hinc ve-
ſtem, arma, tentoria, hinc ſævitiam Centurionum & vacationes
munerum redimi.
V. 270. 271. Den Tarter Cham vom Thron und Zepter
abzuthun.) Sultan Jbrahim ſetzte im 1645. Jahre dieſen ab/
dem Koͤnige in Polen zu gefallen/ weil er der Tartern Raube-
reyen in Polen nicht verwehret hatte/ der Koͤnig in Polen aber
ihm mit ſeinem eigenen Sebel recht verhalff. Biſaccion. im Ibra-
him p. 497.
V. 283. Das Gold/ das Tunis zinßt.) Ali Baſſa der Koͤ-
nig zu Tunis ſchickte dem Sultan Jbrahim 40000. Dublonen/
und 20000. Ducaten; die er in dem Grauße der Feſtung Goletta
gefunden hatte/ und noch von der Zeit des Großmaͤchtigen. Kaͤyſeꝛs
Carls des fuͤnfften daſelbſt verſteekt blieben waren. Biſac. p. 507.
V. 285. 286. Der Held Abdalla nahm ein gantz Pfund
Muſch in ſich.) Daß dieſer Saraceniſche Fuͤrſt/ als er in die
Schlacht geritten/ ein gantz Pfund Muſch außgetruncken/ berich-
tet Elmacin. Hiſt. Saracen. lib. 1. c. 12.
V. 294. Als Honam uns kaum ſchickt.) Alvaro Semedo
nella Gina part. 1. c. 3. p. 23. 24. meldet hiervon dieſes: La Provin-
cia di Honam ha per proprio il Muſchio. Queſto è umbilico d’
un Animale come piccolo Cervio, la cui carne ſerve per cibo,
eſolamente quela parte ſi toglie con quella pretioſa materia.
Von des Ambra und Muſch Beſchaffenheit beſiehe Olearium in
des Mandelslo Oſt-Jndiſchen Reiſe p. 1. c. 19.
V. 313. Ein erbooſt Croat erſtach den Amurath.) Dieſer
treue Diener ſeines Herren Lazari Fuͤrſten in Servien erſtach im
1373. Jahre bey erlangter Verhbr den Amurath dritten Tuͤrcki-
ſchen Koͤnig. Wolg. Dreder. in Chron. Sarac. Leuenclan. Annal.
Turc. c. 47. p. 15. der Thaͤter hieß Vilvo, und des Sultans Hoff-
Prediger/ welcher hernach einen abſondern geiſtlichen Orden ge-
ſtifftet/ warnete ihn vorher/ aber vergebens. Ricaut. l. 2. chap. 19.
p. 513. 514. Von ſelbter Zeit an werden alle Abgeſandten mit den
Armen gehalten und zu den Tuͤrckiſchen Kaͤyſern gefuͤhret. Bu-
ſteqv. Epiſt. 1. p. 112.
V. 314
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |