Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680.

Bild:
<< vorherige Seite
SOPHONISBE.
565Kan sich ein Bettler in was ärgers nehn?
Wer wolte nicht für dieser Sclavin flihen?
Wirf aber auch den Bettler-Mantel weg.
Schaut: ist ein Schwein besudelter zu schauen?
Dis ist ein Krebs- und dis ein Außatz-Fleck.
570Muß dir nicht selbst für Schwer- und Eyter grauen?
Der Wollust Kopf ist Schwan/ der Leib ein Schwein.
Laßt uns die Schminck' im Antlitz auch vertilgen.
Hier fault das Fleisch/ dort frist die Lauß sich ein/
So wandeln sich in Koth der Wollust Lilgen.
575Noch nicht genung! zeuch auch die Lumpen aus/
Was zeigt sich nun? Ein Aaß/ ein todt Gerippe.
Besih' itzt auch der Wollust innres Hauß:
Daß man sie in die Schindergrube schippe!
Hercules.
Gesicht' erschrecklicher Gestalt!
580Sey Wollust tausendmal verfluchet!
Mein Hertze schlägt/ der Leib wird kalt!
Weh dem/ der diesen Jrrweg suchet!
Wol dem! der mit mir treten kan
Hier auf der Tugend Distel-Bahn.
Die Tugend.
585Mein Distelweg hat in sich Ros' und Klee/
Die finstre Kluft das Paradis/ den Himmel.
Mein Sonnenschein vertilget Eiß und Schnee/
Mein Lorberzweig verleschet Schweiß und Schimmel.
Hier steht der Trohn der Ehren aufgebaut.
590Hier hencket die verwelckens-freye Krone.
Weg/ Hercules/ mit deiner Löwen Haut!
Empfang den Zepter/ füge dich zum Trohne.
Jch werffe selbst mein hären Kleid von mir.
Weil Perl' und Gold die Tugend kleiden müssen.
595Besteig den Thron. Dort folgt noch einer Dir.
Numidien bekrönet Masanissen.
Hercules.
So hoch sitzt der/ der Löwen zwingt/
Der Riesen dämpft/ die Helle stürmet;
Der
SOPHONISBE.
565Kan ſich ein Bettler in was aͤrgers nehn?
Wer wolte nicht fuͤr dieſer Sclavin flihen?
Wirf aber auch den Bettler-Mantel weg.
Schaut: iſt ein Schwein beſudelter zu ſchauen?
Dis iſt ein Krebs- und dis ein Außatz-Fleck.
570Muß dir nicht ſelbſt fuͤr Schwer- und Eyter grauen?
Der Wolluſt Kopf iſt Schwan/ der Leib ein Schwein.
Laßt uns die Schminck’ im Antlitz auch vertilgen.
Hier fault das Fleiſch/ dort friſt die Lauß ſich ein/
So wandeln ſich in Koth der Wolluſt Lilgen.
575Noch nicht genung! zeuch auch die Lumpen aus/
Was zeigt ſich nun? Ein Aaß/ ein todt Gerippe.
Beſih’ itzt auch der Wolluſt innres Hauß:
Daß man ſie in die Schindergrube ſchippe!
Hercules.
Geſicht’ erſchrecklicher Geſtalt!
580Sey Wolluſt tauſendmal verfluchet!
Mein Hertze ſchlaͤgt/ der Leib wird kalt!
Weh dem/ der dieſen Jrrweg ſuchet!
Wol dem! der mit mir treten kan
Hier auf der Tugend Diſtel-Bahn.
Die Tugend.
585Mein Diſtelweg hat in ſich Roſ’ und Klee/
Die finſtre Kluft das Paradis/ den Himmel.
Mein Sonnenſchein vertilget Eiß und Schnee/
Mein Lorberzweig verleſchet Schweiß und Schimmel.
Hier ſteht der Trohn der Ehren aufgebaut.
590Hier hencket die verwelckens-freye Krone.
Weg/ Hercules/ mit deiner Loͤwen Haut!
Empfang den Zepter/ fuͤge dich zum Trohne.
Jch werffe ſelbſt mein haͤren Kleid von mir.
Weil Perl’ und Gold die Tugend kleiden muͤſſen.
595Beſteig den Thron. Dort folgt noch einer Dir.
Numidien bekroͤnet Maſaniſſen.
Hercules.
So hoch ſitzt der/ der Loͤwen zwingt/
Der Rieſen daͤmpft/ die Helle ſtuͤrmet;
Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#TUG">
            <p><pb facs="#f0113" n="76"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SOPHONISBE.</hi></hi></fw><lb/><note place="left">565</note>Kan &#x017F;ich ein Bettler in was a&#x0364;rgers nehn?<lb/>
Wer wolte nicht fu&#x0364;r die&#x017F;er Sclavin flihen?<lb/>
Wirf aber auch den Bettler-Mantel weg.<lb/>
Schaut: i&#x017F;t ein Schwein be&#x017F;udelter zu &#x017F;chauen?<lb/>
Dis i&#x017F;t ein Krebs- und dis ein Außatz-Fleck.<lb/><note place="left">570</note>Muß dir nicht &#x017F;elb&#x017F;t fu&#x0364;r Schwer- und Eyter grauen?<lb/>
Der Wollu&#x017F;t Kopf i&#x017F;t Schwan/ der Leib ein Schwein.<lb/>
Laßt uns die Schminck&#x2019; im Antlitz auch vertilgen.<lb/>
Hier fault das Flei&#x017F;ch/ dort fri&#x017F;t die Lauß &#x017F;ich ein/<lb/>
So wandeln &#x017F;ich in Koth der Wollu&#x017F;t Lilgen.<lb/><note place="left">575</note>Noch nicht genung! zeuch auch die Lumpen aus/<lb/>
Was zeigt &#x017F;ich nun? Ein Aaß/ ein todt Gerippe.<lb/>
Be&#x017F;ih&#x2019; itzt auch der Wollu&#x017F;t innres Hauß:<lb/>
Daß man &#x017F;ie in die Schindergrube &#x017F;chippe!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HERC">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Hercules.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ge&#x017F;icht&#x2019; er&#x017F;chrecklicher Ge&#x017F;talt!<lb/><note place="left">580</note>Sey Wollu&#x017F;t tau&#x017F;endmal verfluchet!<lb/>
Mein Hertze &#x017F;chla&#x0364;gt/ der Leib wird kalt!<lb/>
Weh dem/ der die&#x017F;en Jrrweg &#x017F;uchet!<lb/>
Wol dem! der mit mir treten kan<lb/>
Hier auf der Tugend Di&#x017F;tel-Bahn.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#TUG">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Die Tugend.</hi> </speaker><lb/>
            <note place="left">585</note>
            <p>Mein Di&#x017F;telweg hat in &#x017F;ich Ro&#x017F;&#x2019; und Klee/<lb/>
Die fin&#x017F;tre Kluft das Paradis/ den Himmel.<lb/>
Mein Sonnen&#x017F;chein vertilget Eiß und Schnee/<lb/>
Mein Lorberzweig verle&#x017F;chet Schweiß und Schimmel.<lb/>
Hier &#x017F;teht der Trohn der Ehren aufgebaut.<lb/><note place="left">590</note>Hier hencket die verwelckens-freye Krone.<lb/>
Weg/ Hercules/ mit deiner Lo&#x0364;wen Haut!<lb/>
Empfang den Zepter/ fu&#x0364;ge dich zum Trohne.<lb/>
Jch werffe &#x017F;elb&#x017F;t mein ha&#x0364;ren Kleid von mir.<lb/>
Weil Perl&#x2019; und Gold die Tugend kleiden mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.<lb/><note place="left">595</note>Be&#x017F;teig den Thron. Dort folgt noch einer Dir.<lb/>
Numidien bekro&#x0364;net Ma&#x017F;ani&#x017F;&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HERC">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Hercules.</hi> </speaker><lb/>
            <lg type="poem">
              <lg n="1">
                <l>So hoch &#x017F;itzt der/ der Lo&#x0364;wen zwingt/</l><lb/>
                <l>Der Rie&#x017F;en da&#x0364;mpft/ die Helle &#x017F;tu&#x0364;rmet;</l><lb/>
                <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/>
              </lg>
            </lg>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[76/0113] SOPHONISBE. Kan ſich ein Bettler in was aͤrgers nehn? Wer wolte nicht fuͤr dieſer Sclavin flihen? Wirf aber auch den Bettler-Mantel weg. Schaut: iſt ein Schwein beſudelter zu ſchauen? Dis iſt ein Krebs- und dis ein Außatz-Fleck. Muß dir nicht ſelbſt fuͤr Schwer- und Eyter grauen? Der Wolluſt Kopf iſt Schwan/ der Leib ein Schwein. Laßt uns die Schminck’ im Antlitz auch vertilgen. Hier fault das Fleiſch/ dort friſt die Lauß ſich ein/ So wandeln ſich in Koth der Wolluſt Lilgen. Noch nicht genung! zeuch auch die Lumpen aus/ Was zeigt ſich nun? Ein Aaß/ ein todt Gerippe. Beſih’ itzt auch der Wolluſt innres Hauß: Daß man ſie in die Schindergrube ſchippe! Hercules. Geſicht’ erſchrecklicher Geſtalt! Sey Wolluſt tauſendmal verfluchet! Mein Hertze ſchlaͤgt/ der Leib wird kalt! Weh dem/ der dieſen Jrrweg ſuchet! Wol dem! der mit mir treten kan Hier auf der Tugend Diſtel-Bahn. Die Tugend. Mein Diſtelweg hat in ſich Roſ’ und Klee/ Die finſtre Kluft das Paradis/ den Himmel. Mein Sonnenſchein vertilget Eiß und Schnee/ Mein Lorberzweig verleſchet Schweiß und Schimmel. Hier ſteht der Trohn der Ehren aufgebaut. Hier hencket die verwelckens-freye Krone. Weg/ Hercules/ mit deiner Loͤwen Haut! Empfang den Zepter/ fuͤge dich zum Trohne. Jch werffe ſelbſt mein haͤren Kleid von mir. Weil Perl’ und Gold die Tugend kleiden muͤſſen. Beſteig den Thron. Dort folgt noch einer Dir. Numidien bekroͤnet Maſaniſſen. Hercules. So hoch ſitzt der/ der Loͤwen zwingt/ Der Rieſen daͤmpft/ die Helle ſtuͤrmet; Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/113
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680, S. 76. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/113>, abgerufen am 16.05.2024.