Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680.

Bild:
<< vorherige Seite
SOPHONISBE.
Masin. Sie wird euch Treu und Bund wie Masanissa globen.
220
Laelius. Der Grund bleibt Gift/ schwimmt gleich so Oel als Zucker
oben.
Masin. Es läßt so liederlich sich nicht mit Eyden spieln.
Laelius. Sie hat vorher geschworn: an uns den Grimm zu
kühln.
Masin Die Lästerung siht auch an Sonnen Fleck und Schatten.
Laelius. Wir werden nimmermehr/ was du beginnst/ verstatten.
225
Masin. Wir gleichwol sehn: wer uns wird endern Schluß und
Sinn.
Laelius. Reißt Sophonisben ihm stracks von der Seiten hin.
Masin. Der erste/ der sie rührt/ sol Tod und Sebel küssen.
Laelius. Vollstrecket den Befehl an Jhr/ Trotz Masanissen.
Masin. Auf! edle Mohren/ lehnt Gewalt ab mit Gewalt.
230
Bomilc. Besinnt/ ihr Helden/ euch!
Masin. Auf! laßt viel eh
uns kalt/
Als Röm'sche Knechte sein!
Laelius. Fahrt fort an sie zu setzen.
Bomilc. Wo rennt ihr Helden/ hin? wollt ihr die Schwerdter
wetzen/
Ausschütten Gall und Zorn/ so kühlet Hertz und Muth
Jn eignen Därmen nicht; verspritzt der Feinde Blutt/
235Zerstört Carthagens Nest/ das neue Schwerdter schleiffet.
Masin. Wer kan mehr Feind uns sein/ als der an's Hertz uns
greiffet?
Die Mordwehr auf uns zückt/ ja uns für Sclaven hält?
Manast. Laß Laelius die Rach' itzt bleiben ausgestellt/
Bis der Begierden Brand im Hertzen sich gekühlet
240Und Scipio selbst komm't. Geschwinder Eifer zielet
Auf Ausschlag/ welchen Zeit/ Vernunft und Witz bereut.
Laelius. Sol Rom/ und Laelius erzittern/ wenn Er dräut?
Masin. Soln wir den Wolf das Schaf uns furchtsam lassen
rauben?
Bomilc. Behertzigt: was ihr thut. Man kan bald was auf
Schrauben
245Und auf die Spitze stelln: daß weder Witz und Fleiß
Jn seinen rechten Stand es zu versetzen weiß!
Wil Rom sich umb ein Weib mit Masanissen trennen?
Bergessen seiner Treu/ nicht seine Dienst' erkennen?
Carthago
SOPHONISBE.
Maſin. Sie wird euch Treu und Bund wie Maſaniſſa globen.
220
Lælius. Der Grund bleibt Gift/ ſchwim̃t gleich ſo Oel als Zucker
oben.
Maſin. Es laͤßt ſo liederlich ſich nicht mit Eyden ſpieln.
Lælius. Sie hat vorher geſchworn: an uns den Grimm zu
kuͤhln.
Maſin Die Laͤſterung ſiht auch an Sonnen Fleck und Schatten.
Lælius. Wir werden nimmermehr/ was du beginnſt/ verſtatten.
225
Maſin. Wir gleichwol ſehn: wer uns wird endern Schluß und
Sinn.
Lælius. Reißt Sophonisben ihm ſtracks von der Seiten hin.
Maſin. Der erſte/ der ſie ruͤhrt/ ſol Tod und Sebel kuͤſſen.
Lælius. Vollſtrecket den Befehl an Jhr/ Trotz Maſaniſſen.
Maſin. Auf! edle Mohren/ lehnt Gewalt ab mit Gewalt.
230
Bomilc. Beſinnt/ ihr Helden/ euch!
Maſin. Auf! laßt viel eh
uns kalt/
Als Roͤm’ſche Knechte ſein!
Lælius. Fahrt fort an ſie zu ſetzen.
Bomilc. Wo rennt ihr Helden/ hin? wollt ihr die Schwerdter
wetzen/
Ausſchuͤtten Gall und Zorn/ ſo kuͤhlet Hertz und Muth
Jn eignen Daͤrmen nicht; verſpritzt der Feinde Blutt/
235Zerſtoͤrt Carthagens Neſt/ das neue Schwerdter ſchleiffet.
Maſin. Wer kan mehr Feind uns ſein/ als der an’s Hertz uns
greiffet?
Die Mordwehr auf uns zuͤckt/ ja uns fuͤr Sclaven haͤlt?
Manaſt. Laß Lælius die Rach’ itzt bleiben ausgeſtellt/
Bis der Begierden Brand im Hertzen ſich gekuͤhlet
240Und Scipio ſelbſt kom̃’t. Geſchwinder Eifer zielet
Auf Ausſchlag/ welchen Zeit/ Vernunft und Witz bereut.
Lælius. Sol Rom/ und Lælius erzittern/ wenn Er draͤut?
Maſin. Soln wir den Wolf das Schaf uns furchtſam laſſen
rauben?
Bomilc. Behertzigt: was ihr thut. Man kan bald was auf
Schrauben
245Und auf die Spitze ſtelln: daß weder Witz und Fleiß
Jn ſeinen rechten Stand es zu verſetzen weiß!
Wil Rom ſich umb ein Weib mit Maſaniſſen trennen?
Bergeſſen ſeiner Treu/ nicht ſeine Dienſt’ erkennen?
Carthago
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0083" n="46"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">SOPHONISBE.</hi> </hi> </fw><lb/>
        <sp who="#MAS">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;in.</hi> </speaker>
          <p>Sie wird euch Treu und Bund wie Ma&#x017F;ani&#x017F;&#x017F;a globen.</p><lb/>
          <note place="left">220</note>
        </sp>
        <sp who="#LAEL">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Lælius.</hi> </speaker>
          <p>Der Grund bleibt Gift/ &#x017F;chwim&#x0303;t gleich &#x017F;o Oel als Zucker<lb/>
oben.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAS">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;in.</hi> </speaker>
          <p>Es la&#x0364;ßt &#x017F;o liederlich &#x017F;ich nicht mit Eyden &#x017F;pieln.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LAEL">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Lælius.</hi> </speaker>
          <p>Sie hat vorher ge&#x017F;chworn: an uns den Grimm zu<lb/>
ku&#x0364;hln.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAS">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;in</hi> </speaker>
          <p>Die La&#x0364;&#x017F;terung &#x017F;iht auch an Sonnen Fleck und Schatten.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LAEL">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Lælius.</hi> </speaker>
          <p>Wir werden nimmermehr/ was du beginn&#x017F;t/ ver&#x017F;tatten.</p><lb/>
          <note place="left">225</note>
        </sp>
        <sp who="#MAS">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;in.</hi> </speaker>
          <p>Wir gleichwol &#x017F;ehn: wer uns wird endern Schluß und<lb/>
Sinn.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LAEL">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Lælius.</hi> </speaker>
          <p>Reißt Sophonisben ihm &#x017F;tracks von der Seiten hin.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAS">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;in.</hi> </speaker>
          <p>Der er&#x017F;te/ der &#x017F;ie ru&#x0364;hrt/ &#x017F;ol Tod und Sebel ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LAEL">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Lælius.</hi> </speaker>
          <p>Voll&#x017F;trecket den Befehl an Jhr/ Trotz Ma&#x017F;ani&#x017F;&#x017F;en.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAS">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;in.</hi> </speaker>
          <p>Auf! edle Mohren/ lehnt Gewalt ab mit Gewalt.</p><lb/>
          <note place="left">230</note>
        </sp>
        <sp who="#BOM">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Bomilc.</hi> </speaker>
          <p>Be&#x017F;innt/ ihr Helden/ euch!</p>
        </sp>
        <sp who="#MAS">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;in.</hi> </speaker>
          <p>Auf! laßt viel eh<lb/>
uns kalt/<lb/>
Als Ro&#x0364;m&#x2019;&#x017F;che Knechte &#x017F;ein!</p>
        </sp>
        <sp who="#LAEL">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Lælius.</hi> </speaker>
          <p>Fahrt fort an &#x017F;ie zu &#x017F;etzen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BOM">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Bomilc.</hi> </speaker>
          <p>Wo rennt ihr Helden/ hin? wollt ihr die Schwerdter<lb/>
wetzen/<lb/>
Aus&#x017F;chu&#x0364;tten Gall und Zorn/ &#x017F;o ku&#x0364;hlet Hertz und Muth<lb/>
Jn eignen Da&#x0364;rmen nicht; ver&#x017F;pritzt der Feinde Blutt/<lb/><note place="left">235</note>Zer&#x017F;to&#x0364;rt Carthagens Ne&#x017F;t/ das neue Schwerdter &#x017F;chleiffet.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAS">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;in.</hi> </speaker>
          <p>Wer kan mehr Feind uns &#x017F;ein/ als der an&#x2019;s Hertz uns<lb/>
greiffet?<lb/>
Die Mordwehr auf uns zu&#x0364;ckt/ ja uns fu&#x0364;r Sclaven ha&#x0364;lt?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAN">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Mana&#x017F;t.</hi> </speaker>
          <p>Laß L<hi rendition="#aq">æ</hi>lius die Rach&#x2019; itzt bleiben ausge&#x017F;tellt/<lb/>
Bis der Begierden Brand im Hertzen &#x017F;ich geku&#x0364;hlet<lb/><note place="left">240</note>Und Scipio &#x017F;elb&#x017F;t kom&#x0303;&#x2019;t. Ge&#x017F;chwinder Eifer zielet<lb/>
Auf Aus&#x017F;chlag/ welchen Zeit/ Vernunft und Witz bereut.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LAEL">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Lælius.</hi> </speaker>
          <p>Sol Rom/ und L<hi rendition="#aq">æ</hi>lius erzittern/ wenn Er dra&#x0364;ut?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAS">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;in.</hi> </speaker>
          <p>Soln wir den Wolf das Schaf uns furcht&#x017F;am la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
rauben?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BOM">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Bomilc.</hi> </speaker>
          <p>Behertzigt: was ihr thut. Man kan bald was auf<lb/>
Schrauben<lb/><note place="left">245</note>Und auf die Spitze &#x017F;telln: daß weder Witz und Fleiß<lb/>
Jn &#x017F;einen rechten Stand es zu ver&#x017F;etzen weiß!<lb/>
Wil Rom &#x017F;ich umb ein Weib mit Ma&#x017F;ani&#x017F;&#x017F;en trennen?<lb/>
Berge&#x017F;&#x017F;en &#x017F;einer Treu/ nicht &#x017F;eine Dien&#x017F;t&#x2019; erkennen?<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Carthago</fw><lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[46/0083] SOPHONISBE. Maſin. Sie wird euch Treu und Bund wie Maſaniſſa globen. Lælius. Der Grund bleibt Gift/ ſchwim̃t gleich ſo Oel als Zucker oben. Maſin. Es laͤßt ſo liederlich ſich nicht mit Eyden ſpieln. Lælius. Sie hat vorher geſchworn: an uns den Grimm zu kuͤhln. Maſin Die Laͤſterung ſiht auch an Sonnen Fleck und Schatten. Lælius. Wir werden nimmermehr/ was du beginnſt/ verſtatten. Maſin. Wir gleichwol ſehn: wer uns wird endern Schluß und Sinn. Lælius. Reißt Sophonisben ihm ſtracks von der Seiten hin. Maſin. Der erſte/ der ſie ruͤhrt/ ſol Tod und Sebel kuͤſſen. Lælius. Vollſtrecket den Befehl an Jhr/ Trotz Maſaniſſen. Maſin. Auf! edle Mohren/ lehnt Gewalt ab mit Gewalt. Bomilc. Beſinnt/ ihr Helden/ euch! Maſin. Auf! laßt viel eh uns kalt/ Als Roͤm’ſche Knechte ſein! Lælius. Fahrt fort an ſie zu ſetzen. Bomilc. Wo rennt ihr Helden/ hin? wollt ihr die Schwerdter wetzen/ Ausſchuͤtten Gall und Zorn/ ſo kuͤhlet Hertz und Muth Jn eignen Daͤrmen nicht; verſpritzt der Feinde Blutt/ Zerſtoͤrt Carthagens Neſt/ das neue Schwerdter ſchleiffet. Maſin. Wer kan mehr Feind uns ſein/ als der an’s Hertz uns greiffet? Die Mordwehr auf uns zuͤckt/ ja uns fuͤr Sclaven haͤlt? Manaſt. Laß Lælius die Rach’ itzt bleiben ausgeſtellt/ Bis der Begierden Brand im Hertzen ſich gekuͤhlet Und Scipio ſelbſt kom̃’t. Geſchwinder Eifer zielet Auf Ausſchlag/ welchen Zeit/ Vernunft und Witz bereut. Lælius. Sol Rom/ und Lælius erzittern/ wenn Er draͤut? Maſin. Soln wir den Wolf das Schaf uns furchtſam laſſen rauben? Bomilc. Behertzigt: was ihr thut. Man kan bald was auf Schrauben Und auf die Spitze ſtelln: daß weder Witz und Fleiß Jn ſeinen rechten Stand es zu verſetzen weiß! Wil Rom ſich umb ein Weib mit Maſaniſſen trennen? Bergeſſen ſeiner Treu/ nicht ſeine Dienſt’ erkennen? Carthago

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/83
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/83>, abgerufen am 16.05.2024.