Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680.

Bild:
<< vorherige Seite
SOPHONISBE.
285Der Hellen hat gebracht. Halt! du solst zeitlich fühln;
Ob sich mit Menschen-Blutt der Götter Zorn läßt kühln/
Wie auf Abgötterey der Himmel Hagel regne;
Und die/ die ihr verflucht/ mit Lorber-Kräntzen segne.

C. Laelius Mamercus. Bogudes. Drey
Gefangene/ und darunter Syphax
verkleidet.
Sophonisbe. Masinissa, und
alle vorige Personen.
Mamerc. Hier hab' ich/ grosser Held/ drey Mohren aufgebracht/
290Die diesen Abend sich vermummt in Röm'sche Tracht
Geflüchtet aus der Stadt.
Laelius. Sie kommen gleich zu rechte.
Torquatens edles Blutt sol durch das Blutt der Knechte
Bespritzt sein und versöhnt. Nimm stracks mit ihnen für
Dein Opffer.
Bogud. Herr/ es ist nicht zugelassen mir.
295
Laelius. Wer hindert/ was man schafft?
Bogud. Die himmlischen
Gesetze.
Laelius. Hört mir den Wahnwitz an/ dis albere Geschwätze!
Warumb ward nicht die That auch am Torquat verwehrt?
Bogud. Weil unser Götter Grimm nur frembdes Blutt begehrt/
Es sey denn: daß ihr Kind die Eltern selber schlachten.

300
Laelius. Setzt ihr Verzweifelten so ungeheure Trachten
Den Göttern auf's Altar/ die Atreus Taffel nicht
Setzt dem Thyestes auf? Und Titans sternend Liecht
Geht hier wie zu Mycen den Krebsgang nicht zurücke?
Entsetzt sich die Natur nicht selbst? stracks/ Mörder/ schickt
305Dich zu der Opferung verdammter Mohren an;
Das Rom mit mehrerm Fug auf euch beginnen kan.
Bogud. Eh als ich dieses thu/ werd' ich den Geist ausblasen.
Laelius. Solln/ Hencker über dich/ verstockter Bube/ rasen?
Bogud. Es ist erträglicher/ als Götter-Rache fühln.
310
Laelius. Der Abgrund sol an dir bald seine Flammen kühln/
Die Furien dich mehr als den Busiris plagen.
Man muß stracks an den Pfal den Teuffels-Priester schlagen/
An
SOPHONISBE.
285Der Hellen hat gebracht. Halt! du ſolſt zeitlich fuͤhln;
Ob ſich mit Menſchen-Blutt der Goͤtter Zorn laͤßt kuͤhln/
Wie auf Abgoͤtterey der Himmel Hagel regne;
Und die/ die ihr verflucht/ mit Lorber-Kraͤntzen ſegne.

C. Lælius Mamercus. Bogudes. Drey
Gefangene/ und darunter Syphax
verkleidet.
Sophonisbe. Maſiniſſa, und
alle vorige Perſonen.
Mamerc. Hier hab’ ich/ groſſer Held/ drey Mohren aufgebracht/
290Die dieſen Abend ſich vermum̃t in Roͤm’ſche Tracht
Gefluͤchtet aus der Stadt.
Lælius. Sie kommen gleich zu rechte.
Torquatens edles Blutt ſol durch das Blutt der Knechte
Beſpritzt ſein und verſoͤhnt. Nim̃ ſtracks mit ihnen fuͤr
Dein Opffer.
Bogud. Herr/ es iſt nicht zugelaſſen mir.
295
Lælius. Wer hindert/ was man ſchafft?
Bogud. Die him̃liſchen
Geſetze.
Lælius. Hoͤrt mir den Wahnwitz an/ dis albere Geſchwaͤtze!
Warumb ward nicht die That auch am Torquat verwehrt?
Bogud. Weil unſer Goͤtter Grim̃ nur frembdes Blutt begehrt/
Es ſey denn: daß ihr Kind die Eltern ſelber ſchlachten.

300
Lælius. Setzt ihr Verzweifelten ſo ungeheure Trachten
Den Goͤttern auf’s Altar/ die Atreus Taffel nicht
Setzt dem Thyeſtes auf? Und Titans ſternend Liecht
Geht hier wie zu Mycen den Krebsgang nicht zuruͤcke?
Entſetzt ſich die Natur nicht ſelbſt? ſtracks/ Moͤrder/ ſchickt
305Dich zu der Opferung verdam̃ter Mohren an;
Das Rom mit mehrerm Fug auf euch beginnen kan.
Bogud. Eh als ich dieſes thu/ werd’ ich den Geiſt ausblaſen.
Lælius. Solln/ Hencker uͤber dich/ verſtockter Bube/ raſen?
Bogud. Es iſt ertraͤglicher/ als Goͤtter-Rache fuͤhln.
310
Lælius. Der Abgrund ſol an dir bald ſeine Flammen kuͤhln/
Die Furien dich mehr als den Buſiris plagen.
Man muß ſtracks an den Pfal den Teuffels-Prieſter ſchlagen/
An
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#LAEL">
          <p><pb facs="#f0085" n="48"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SOPHONISBE.</hi></hi></fw><lb/><note place="left">285</note>Der Hellen hat gebracht. Halt! du &#x017F;ol&#x017F;t zeitlich fu&#x0364;hln;<lb/>
Ob &#x017F;ich mit Men&#x017F;chen-Blutt der Go&#x0364;tter Zorn la&#x0364;ßt ku&#x0364;hln/<lb/>
Wie auf Abgo&#x0364;tterey der Himmel Hagel regne;<lb/>
Und die/ die ihr verflucht/ mit Lorber-Kra&#x0364;ntzen &#x017F;egne.</p><lb/>
          <stage> <hi rendition="#aq">C. Lælius Mamercus. Bogudes.</hi> <hi rendition="#b">Drey<lb/>
Gefangene/ und darunter Syphax<lb/>
verkleidet.</hi> <hi rendition="#aq">Sophonisbe. Ma&#x017F;ini&#x017F;&#x017F;a,</hi> <hi rendition="#b">und<lb/>
alle vorige Per&#x017F;onen.</hi> </stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAM">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Mamerc.</hi> </speaker>
          <p>Hier hab&#x2019; ich/ gro&#x017F;&#x017F;er Held/ drey Mohren aufgebracht/<lb/><note place="left">290</note>Die die&#x017F;en Abend &#x017F;ich vermum&#x0303;t in Ro&#x0364;m&#x2019;&#x017F;che Tracht<lb/>
Geflu&#x0364;chtet aus der Stadt.</p>
        </sp>
        <sp who="#LAEL">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Lælius.</hi> </speaker>
          <p>Sie kommen gleich zu rechte.<lb/>
Torquatens edles Blutt &#x017F;ol durch das Blutt der Knechte<lb/>
Be&#x017F;pritzt &#x017F;ein und ver&#x017F;o&#x0364;hnt. Nim&#x0303; &#x017F;tracks mit ihnen fu&#x0364;r<lb/>
Dein Opffer.</p>
        </sp>
        <sp who="#BOG">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Bogud.</hi> </speaker>
          <p>Herr/ es i&#x017F;t nicht zugela&#x017F;&#x017F;en mir.</p><lb/>
          <note place="left">295</note>
        </sp>
        <sp who="#LAEL">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Lælius.</hi> </speaker>
          <p>Wer hindert/ was man &#x017F;chafft?</p>
        </sp>
        <sp who="#BOG">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Bogud.</hi> </speaker>
          <p>Die him&#x0303;li&#x017F;chen<lb/>
Ge&#x017F;etze.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LAEL">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Lælius.</hi> </speaker>
          <p>Ho&#x0364;rt mir den Wahnwitz an/ dis albere Ge&#x017F;chwa&#x0364;tze!<lb/>
Warumb ward nicht die That auch am Torquat verwehrt?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BOG">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Bogud.</hi> </speaker>
          <p>Weil un&#x017F;er Go&#x0364;tter Grim&#x0303; nur frembdes Blutt begehrt/<lb/>
Es &#x017F;ey denn: daß ihr Kind die Eltern &#x017F;elber &#x017F;chlachten.</p><lb/>
          <note place="left">300</note>
        </sp>
        <sp who="#LAEL">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Lælius.</hi> </speaker>
          <p>Setzt ihr Verzweifelten &#x017F;o ungeheure Trachten<lb/>
Den Go&#x0364;ttern auf&#x2019;s Altar/ die Atreus Taffel nicht<lb/>
Setzt dem Thye&#x017F;tes auf? Und Titans &#x017F;ternend Liecht<lb/>
Geht hier wie zu Mycen den Krebsgang nicht zuru&#x0364;cke?<lb/>
Ent&#x017F;etzt &#x017F;ich die Natur nicht &#x017F;elb&#x017F;t? &#x017F;tracks/ Mo&#x0364;rder/ &#x017F;chickt<lb/><note place="left">305</note>Dich zu der Opferung verdam&#x0303;ter Mohren an;<lb/>
Das Rom mit mehrerm Fug auf euch beginnen kan.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BOG">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Bogud.</hi> </speaker>
          <p>Eh als ich die&#x017F;es thu/ werd&#x2019; ich den Gei&#x017F;t ausbla&#x017F;en.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LAEL">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Lælius.</hi> </speaker>
          <p>Solln/ Hencker u&#x0364;ber dich/ ver&#x017F;tockter Bube/ ra&#x017F;en?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BOG">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Bogud.</hi> </speaker>
          <p>Es i&#x017F;t ertra&#x0364;glicher/ als Go&#x0364;tter-Rache fu&#x0364;hln.</p><lb/>
          <note place="left">310</note>
        </sp>
        <sp who="#LAEL">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Lælius.</hi> </speaker>
          <p>Der Abgrund &#x017F;ol an dir bald &#x017F;eine Flammen ku&#x0364;hln/<lb/>
Die Furien dich mehr als den Bu&#x017F;iris plagen.<lb/>
Man muß &#x017F;tracks an den Pfal den Teuffels-Prie&#x017F;ter &#x017F;chlagen/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">An</fw><lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[48/0085] SOPHONISBE. Der Hellen hat gebracht. Halt! du ſolſt zeitlich fuͤhln; Ob ſich mit Menſchen-Blutt der Goͤtter Zorn laͤßt kuͤhln/ Wie auf Abgoͤtterey der Himmel Hagel regne; Und die/ die ihr verflucht/ mit Lorber-Kraͤntzen ſegne. C. Lælius Mamercus. Bogudes. Drey Gefangene/ und darunter Syphax verkleidet. Sophonisbe. Maſiniſſa, und alle vorige Perſonen. Mamerc. Hier hab’ ich/ groſſer Held/ drey Mohren aufgebracht/ Die dieſen Abend ſich vermum̃t in Roͤm’ſche Tracht Gefluͤchtet aus der Stadt. Lælius. Sie kommen gleich zu rechte. Torquatens edles Blutt ſol durch das Blutt der Knechte Beſpritzt ſein und verſoͤhnt. Nim̃ ſtracks mit ihnen fuͤr Dein Opffer. Bogud. Herr/ es iſt nicht zugelaſſen mir. Lælius. Wer hindert/ was man ſchafft? Bogud. Die him̃liſchen Geſetze. Lælius. Hoͤrt mir den Wahnwitz an/ dis albere Geſchwaͤtze! Warumb ward nicht die That auch am Torquat verwehrt? Bogud. Weil unſer Goͤtter Grim̃ nur frembdes Blutt begehrt/ Es ſey denn: daß ihr Kind die Eltern ſelber ſchlachten. Lælius. Setzt ihr Verzweifelten ſo ungeheure Trachten Den Goͤttern auf’s Altar/ die Atreus Taffel nicht Setzt dem Thyeſtes auf? Und Titans ſternend Liecht Geht hier wie zu Mycen den Krebsgang nicht zuruͤcke? Entſetzt ſich die Natur nicht ſelbſt? ſtracks/ Moͤrder/ ſchickt Dich zu der Opferung verdam̃ter Mohren an; Das Rom mit mehrerm Fug auf euch beginnen kan. Bogud. Eh als ich dieſes thu/ werd’ ich den Geiſt ausblaſen. Lælius. Solln/ Hencker uͤber dich/ verſtockter Bube/ raſen? Bogud. Es iſt ertraͤglicher/ als Goͤtter-Rache fuͤhln. Lælius. Der Abgrund ſol an dir bald ſeine Flammen kuͤhln/ Die Furien dich mehr als den Buſiris plagen. Man muß ſtracks an den Pfal den Teuffels-Prieſter ſchlagen/ An

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/85
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680, S. 48. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/85>, abgerufen am 16.05.2024.