Handlung auch wirklich groß ist. Selbige besteht vornehmlich in Fi- schen, Getreide, und allem, was zum Lebensunterhalte nöthig ist. Man findet auch daselbst viel Bley, Eisen, und Kupfer, so aus den be- nachbarten Gebirgen gewonnen wird; ingleichen Bergcrystall, und an dem Ufer des Flusses Tom ver- schiedene Steine von allerley Far- ben, die aber nicht besser sind, als die europäischen gemachten Flüsse, ausgenommen eine gewisse Gattung von Diamanten, die schöner sind, als die böhmischen, und den Dia- manten von Bristol in England ziemlich gleich kommen. Was aber solche Stadt am aller berühmte- sten machet, das ist die Handlung mit dem weißen Pelzwerke, Telars- Kibielki genannt, so man von da- her bekömmt, und nirgends anders, als in der Gegend um diese Stadt gefunden wird. Der Landweg von Jeniseisk und allen siberischen Städ- ten, die weiter nach Morgen und Mitternacht liegen, geht über diese Stadt. Es kommen auch jährlich nicht nur ein oder ein Paar Cara- vanen aus dem Lande der Kalmu- cken dahin; sondern auch alle aus und nach China gehende Carava- nen reisen durch diese Stadt. Die- se letzten Caravanen vollenden ihre Reise in drey Monaten, und brin- gen eben so viel Zeit auf der Rück- reise zu. Solche Reise ist unge- mein beschwerlich, weil man an ei- nigen Orten alles, was man zum Lebensunterhalte gebrauchet, auch so gar das Holz und Wasser, auf Kameelen mit sich führen muß. Es würde sowol den Russen, als auch andern fremden Nationen unmög- lich fallen, diese Reise allein zu thun, weil das Land voller Räu- ber ist, die alle diejenigen plündern, die sie antreffen, wofern sie nicht in starker Gesellschaft sind. Uebri- gens giebt es hier zwar allerley [Spaltenumbruch]
Tonne
Handwerksleute und Arbeiter; sie sind aber unglaublich träge und faul, welches eine Wirkung der wohlfei- len Lebensmittel und des ungemei- nen Saufens ist, so daselbst geschieht.
Tonalchiles, eine von den 4 Gat- tungen Pfeffer, welche die Europäer aus Guinea holen, siehe Pfeffer, ingleichen Brasilienpfeffer.
Tonefouichi, siehe Erdseife.
Tonje, ein Art indianischer Fahr- zeuge, deren man oft zwey mit Schilf oder Baumrinde zusammen bindet, und ein kleines Segel darauf spannet. Wenn sie also zusammen gefüget sind, nennet man sie Catapanel.
Tonnage, nennet man in Eng- land eine Abgabe, so von den Kauf- fahrteyschiffen erhoben, und nach den Tonnen, die es tragen kann, entrichtet wird. Diese Abgabe ist 1660 durch eine Parlamentsacte dem Könige Carln II. bloß für sei- ne Person bewilliget worden. Glei- che Bewandtniß hat es auch mit der Abgabe, die man Poundage nennet, siehe Poundage.
Tonne, ein Wort von verschie- dener Bedeutung. Denn es heißt 1) eine Tonne, lat. Dolium, frauz. Tonne, oder Tonneau, ein Faßge- binde von verschiedener Größe, des- sen man sich bedienet, um verschie- dene Waaren darinn aufzuheben, oder zu versenden, als Zucker, Cas- sonad, Pelzwerk, Hüte etc. Jn- sonderheit bedienen sich die Spece- reyhändler, Droguisten, und die mit allerhand Kram- oder Eisen- waaren handelnden Kaufleute der Tonnen in dieser Absicht. Weiter heißt 2) eine Tonne, lat. Dolium, franz. Tonne, oder Tonneau, ein Faßgebinde von gewisser Größe, größer als ein Eimer, nach wel- chem verschiedene Sachen gemessen und verkaufet werden. So werden a) Butter, Heringe, Salz, gepreß- te Sardellen etc. nach Tonnen ver- kaufet: Wie viel eine (a) Tonne
But-
[Spaltenumbruch]
Tomsk
Handlung auch wirklich groß iſt. Selbige beſteht vornehmlich in Fi- ſchen, Getreide, und allem, was zum Lebensunterhalte noͤthig iſt. Man findet auch daſelbſt viel Bley, Eiſen, und Kupfer, ſo aus den be- nachbarten Gebirgen gewonnen wird; ingleichen Bergcryſtall, und an dem Ufer des Fluſſes Tom ver- ſchiedene Steine von allerley Far- ben, die aber nicht beſſer ſind, als die europaͤiſchen gemachten Fluͤſſe, ausgenommen eine gewiſſe Gattung von Diamanten, die ſchoͤner ſind, als die boͤhmiſchen, und den Dia- manten von Briſtol in England ziemlich gleich kommen. Was aber ſolche Stadt am aller beruͤhmte- ſten machet, das iſt die Handlung mit dem weißen Pelzwerke, Telars- Kibielki genannt, ſo man von da- her bekoͤmmt, und nirgends anders, als in der Gegend um dieſe Stadt gefunden wird. Der Landweg von Jeniſeisk und allen ſiberiſchen Staͤd- ten, die weiter nach Morgen und Mitternacht liegen, geht uͤber dieſe Stadt. Es kommen auch jaͤhrlich nicht nur ein oder ein Paar Cara- vanen aus dem Lande der Kalmu- cken dahin; ſondern auch alle aus und nach China gehende Carava- nen reiſen durch dieſe Stadt. Die- ſe letzten Caravanen vollenden ihre Reiſe in drey Monaten, und brin- gen eben ſo viel Zeit auf der Ruͤck- reiſe zu. Solche Reiſe iſt unge- mein beſchwerlich, weil man an ei- nigen Orten alles, was man zum Lebensunterhalte gebrauchet, auch ſo gar das Holz und Waſſer, auf Kameelen mit ſich fuͤhren muß. Es wuͤrde ſowol den Ruſſen, als auch andern fremden Nationen unmoͤg- lich fallen, dieſe Reiſe allein zu thun, weil das Land voller Raͤu- ber iſt, die alle diejenigen pluͤndern, die ſie antreffen, wofern ſie nicht in ſtarker Geſellſchaft ſind. Uebri- gens giebt es hier zwar allerley [Spaltenumbruch]
Tonne
Handwerksleute und Arbeiter; ſie ſind aber unglaublich traͤge und faul, welches eine Wirkung der wohlfei- len Lebensmittel und des ungemei- nen Saufens iſt, ſo daſelbſt geſchieht.
Tonalchiles, eine von den 4 Gat- tungen Pfeffer, welche die Europaͤer aus Guinea holen, ſiehe Pfeffer, ingleichen Braſilienpfeffer.
Tonefouichi, ſiehe Erdſeife.
Tonje, ein Art indianiſcher Fahr- zeuge, deren man oft zwey mit Schilf oder Baumrinde zuſammen bindet, und ein kleines Segel darauf ſpannet. Wenn ſie alſo zuſammen gefuͤget ſind, nennet man ſie Catapanel.
Tonnage, nennet man in Eng- land eine Abgabe, ſo von den Kauf- fahrteyſchiffen erhoben, und nach den Tonnen, die es tragen kann, entrichtet wird. Dieſe Abgabe iſt 1660 durch eine Parlamentsacte dem Koͤnige Carln II. bloß fuͤr ſei- ne Perſon bewilliget worden. Glei- che Bewandtniß hat es auch mit der Abgabe, die man Poundage nennet, ſiehe Poundage.
Tonne, ein Wort von verſchie- dener Bedeutung. Denn es heißt 1) eine Tonne, lat. Dolium, frauz. Tonne, oder Tonneau, ein Faßge- binde von verſchiedener Groͤße, deſ- ſen man ſich bedienet, um verſchie- dene Waaren darinn aufzuheben, oder zu verſenden, als Zucker, Caſ- ſonad, Pelzwerk, Huͤte ꝛc. Jn- ſonderheit bedienen ſich die Spece- reyhaͤndler, Droguiſten, und die mit allerhand Kram- oder Eiſen- waaren handelnden Kaufleute der Tonnen in dieſer Abſicht. Weiter heißt 2) eine Tonne, lat. Dolium, franz. Tonne, oder Tonneau, ein Faßgebinde von gewiſſer Groͤße, groͤßer als ein Eimer, nach wel- chem verſchiedene Sachen gemeſſen und verkaufet werden. So werden a) Butter, Heringe, Salz, gepreß- te Sardellen ꝛc. nach Tonnen ver- kaufet: Wie viel eine (a) Tonne
But-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0102"n="[96]"/><cbn="191"/><fwplace="top"type="header">Tomsk</fw><lb/><hirendition="#fr">Handlung</hi> auch wirklich groß iſt.<lb/>
Selbige beſteht vornehmlich in Fi-<lb/>ſchen, Getreide, und allem, was<lb/>
zum Lebensunterhalte noͤthig iſt.<lb/>
Man findet auch daſelbſt viel Bley,<lb/>
Eiſen, und Kupfer, ſo aus den be-<lb/>
nachbarten Gebirgen gewonnen<lb/>
wird; ingleichen Bergcryſtall, und<lb/>
an dem Ufer des Fluſſes Tom ver-<lb/>ſchiedene Steine von allerley Far-<lb/>
ben, die aber nicht beſſer ſind, als<lb/>
die europaͤiſchen gemachten Fluͤſſe,<lb/>
ausgenommen eine gewiſſe Gattung<lb/>
von Diamanten, die ſchoͤner ſind,<lb/>
als die boͤhmiſchen, und den Dia-<lb/>
manten von Briſtol in England<lb/>
ziemlich gleich kommen. Was aber<lb/>ſolche Stadt am aller beruͤhmte-<lb/>ſten machet, das iſt die Handlung<lb/>
mit dem weißen Pelzwerke, <hirendition="#fr">Telars-<lb/>
Kibielki</hi> genannt, ſo man von da-<lb/>
her bekoͤmmt, und nirgends anders,<lb/>
als in der Gegend um dieſe Stadt<lb/>
gefunden wird. Der Landweg von<lb/>
Jeniſeisk und allen ſiberiſchen Staͤd-<lb/>
ten, die weiter nach Morgen und<lb/>
Mitternacht liegen, geht uͤber dieſe<lb/>
Stadt. Es kommen auch jaͤhrlich<lb/>
nicht nur ein oder ein Paar Cara-<lb/>
vanen aus dem Lande der Kalmu-<lb/>
cken dahin; ſondern auch alle aus<lb/>
und nach China gehende Carava-<lb/>
nen reiſen durch dieſe Stadt. Die-<lb/>ſe letzten Caravanen vollenden ihre<lb/>
Reiſe in drey Monaten, und brin-<lb/>
gen eben ſo viel Zeit auf der Ruͤck-<lb/>
reiſe zu. Solche Reiſe iſt unge-<lb/>
mein beſchwerlich, weil man an ei-<lb/>
nigen Orten alles, was man zum<lb/>
Lebensunterhalte gebrauchet, auch<lb/>ſo gar das Holz und Waſſer, auf<lb/>
Kameelen mit ſich fuͤhren muß. Es<lb/>
wuͤrde ſowol den Ruſſen, als auch<lb/>
andern fremden Nationen unmoͤg-<lb/>
lich fallen, dieſe Reiſe allein zu<lb/>
thun, weil das Land voller Raͤu-<lb/>
ber iſt, die alle diejenigen pluͤndern,<lb/>
die ſie antreffen, wofern ſie nicht<lb/>
in ſtarker Geſellſchaft ſind. Uebri-<lb/>
gens giebt es hier zwar allerley<lb/><cbn="192"/><fwplace="top"type="header">Tonne</fw><lb/><hirendition="#fr">Handwerksleute</hi> und <hirendition="#fr">Arbeiter;</hi>ſie<lb/>ſind aber unglaublich traͤge und faul,<lb/>
welches eine Wirkung der wohlfei-<lb/>
len Lebensmittel und des ungemei-<lb/>
nen Saufens iſt, ſo daſelbſt geſchieht.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Tonalchiles,</hi> eine von den 4 Gat-<lb/>
tungen Pfeffer, welche die Europaͤer<lb/>
aus Guinea holen, ſiehe <hirendition="#fr">Pfeffer,</hi><lb/>
ingleichen <hirendition="#fr">Braſilienpfeffer.</hi></p><lb/><p><hirendition="#fr">Tonefouichi,</hi>ſiehe <hirendition="#fr">Erdſeife.</hi></p><lb/><p><hirendition="#fr">Tonje,</hi> ein Art indianiſcher Fahr-<lb/>
zeuge, deren man oft zwey mit Schilf<lb/>
oder Baumrinde zuſammen bindet,<lb/>
und ein kleines Segel darauf ſpannet.<lb/>
Wenn ſie alſo zuſammen gefuͤget ſind,<lb/>
nennet man ſie <hirendition="#fr">Catapanel.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Tonnage,</hi></hi> nennet man in Eng-<lb/>
land eine Abgabe, ſo von den Kauf-<lb/>
fahrteyſchiffen erhoben, und nach<lb/>
den Tonnen, die es tragen kann,<lb/>
entrichtet wird. Dieſe Abgabe iſt<lb/>
1660 durch eine Parlamentsacte<lb/>
dem Koͤnige Carln <hirendition="#aq">II.</hi> bloß fuͤr ſei-<lb/>
ne Perſon bewilliget worden. Glei-<lb/>
che Bewandtniß hat es auch mit der<lb/>
Abgabe, die man Poundage nennet,<lb/>ſiehe <hirendition="#fr">Poundage.</hi></p><lb/><p><hirendition="#fr">Tonne,</hi> ein Wort von verſchie-<lb/>
dener Bedeutung. Denn es heißt<lb/>
1) eine <hirendition="#fr">Tonne,</hi> lat. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Dolium,</hi></hi> frauz.<lb/><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Tonne</hi>,</hi> oder <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Tonneau,</hi></hi> ein Faßge-<lb/>
binde von verſchiedener Groͤße, deſ-<lb/>ſen man ſich bedienet, um verſchie-<lb/>
dene Waaren darinn aufzuheben,<lb/>
oder zu verſenden, als Zucker, Caſ-<lb/>ſonad, Pelzwerk, Huͤte ꝛc. Jn-<lb/>ſonderheit bedienen ſich die Spece-<lb/>
reyhaͤndler, Droguiſten, und die<lb/>
mit allerhand Kram- oder Eiſen-<lb/>
waaren handelnden Kaufleute der<lb/>
Tonnen in dieſer Abſicht. Weiter<lb/>
heißt 2) eine <hirendition="#fr">Tonne,</hi> lat. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Dolium,</hi></hi><lb/>
franz. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Tonne,</hi></hi> oder <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Tonneau,</hi></hi> ein<lb/>
Faßgebinde von gewiſſer Groͤße,<lb/>
groͤßer als ein Eimer, nach wel-<lb/>
chem verſchiedene Sachen gemeſſen<lb/>
und verkaufet werden. So werden<lb/><hirendition="#aq">a</hi>) <hirendition="#fr">Butter, Heringe, Salz, gepreß-<lb/>
te Sardellen</hi>ꝛc. nach Tonnen ver-<lb/>
kaufet: Wie viel eine (a) <hirendition="#fr">Tonne</hi><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">But-</hi></fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[[96]/0102]
Tomsk
Tonne
Handlung auch wirklich groß iſt.
Selbige beſteht vornehmlich in Fi-
ſchen, Getreide, und allem, was
zum Lebensunterhalte noͤthig iſt.
Man findet auch daſelbſt viel Bley,
Eiſen, und Kupfer, ſo aus den be-
nachbarten Gebirgen gewonnen
wird; ingleichen Bergcryſtall, und
an dem Ufer des Fluſſes Tom ver-
ſchiedene Steine von allerley Far-
ben, die aber nicht beſſer ſind, als
die europaͤiſchen gemachten Fluͤſſe,
ausgenommen eine gewiſſe Gattung
von Diamanten, die ſchoͤner ſind,
als die boͤhmiſchen, und den Dia-
manten von Briſtol in England
ziemlich gleich kommen. Was aber
ſolche Stadt am aller beruͤhmte-
ſten machet, das iſt die Handlung
mit dem weißen Pelzwerke, Telars-
Kibielki genannt, ſo man von da-
her bekoͤmmt, und nirgends anders,
als in der Gegend um dieſe Stadt
gefunden wird. Der Landweg von
Jeniſeisk und allen ſiberiſchen Staͤd-
ten, die weiter nach Morgen und
Mitternacht liegen, geht uͤber dieſe
Stadt. Es kommen auch jaͤhrlich
nicht nur ein oder ein Paar Cara-
vanen aus dem Lande der Kalmu-
cken dahin; ſondern auch alle aus
und nach China gehende Carava-
nen reiſen durch dieſe Stadt. Die-
ſe letzten Caravanen vollenden ihre
Reiſe in drey Monaten, und brin-
gen eben ſo viel Zeit auf der Ruͤck-
reiſe zu. Solche Reiſe iſt unge-
mein beſchwerlich, weil man an ei-
nigen Orten alles, was man zum
Lebensunterhalte gebrauchet, auch
ſo gar das Holz und Waſſer, auf
Kameelen mit ſich fuͤhren muß. Es
wuͤrde ſowol den Ruſſen, als auch
andern fremden Nationen unmoͤg-
lich fallen, dieſe Reiſe allein zu
thun, weil das Land voller Raͤu-
ber iſt, die alle diejenigen pluͤndern,
die ſie antreffen, wofern ſie nicht
in ſtarker Geſellſchaft ſind. Uebri-
gens giebt es hier zwar allerley
Handwerksleute und Arbeiter; ſie
ſind aber unglaublich traͤge und faul,
welches eine Wirkung der wohlfei-
len Lebensmittel und des ungemei-
nen Saufens iſt, ſo daſelbſt geſchieht.
Tonalchiles, eine von den 4 Gat-
tungen Pfeffer, welche die Europaͤer
aus Guinea holen, ſiehe Pfeffer,
ingleichen Braſilienpfeffer.
Tonefouichi, ſiehe Erdſeife.
Tonje, ein Art indianiſcher Fahr-
zeuge, deren man oft zwey mit Schilf
oder Baumrinde zuſammen bindet,
und ein kleines Segel darauf ſpannet.
Wenn ſie alſo zuſammen gefuͤget ſind,
nennet man ſie Catapanel.
Tonnage, nennet man in Eng-
land eine Abgabe, ſo von den Kauf-
fahrteyſchiffen erhoben, und nach
den Tonnen, die es tragen kann,
entrichtet wird. Dieſe Abgabe iſt
1660 durch eine Parlamentsacte
dem Koͤnige Carln II. bloß fuͤr ſei-
ne Perſon bewilliget worden. Glei-
che Bewandtniß hat es auch mit der
Abgabe, die man Poundage nennet,
ſiehe Poundage.
Tonne, ein Wort von verſchie-
dener Bedeutung. Denn es heißt
1) eine Tonne, lat. Dolium, frauz.
Tonne, oder Tonneau, ein Faßge-
binde von verſchiedener Groͤße, deſ-
ſen man ſich bedienet, um verſchie-
dene Waaren darinn aufzuheben,
oder zu verſenden, als Zucker, Caſ-
ſonad, Pelzwerk, Huͤte ꝛc. Jn-
ſonderheit bedienen ſich die Spece-
reyhaͤndler, Droguiſten, und die
mit allerhand Kram- oder Eiſen-
waaren handelnden Kaufleute der
Tonnen in dieſer Abſicht. Weiter
heißt 2) eine Tonne, lat. Dolium,
franz. Tonne, oder Tonneau, ein
Faßgebinde von gewiſſer Groͤße,
groͤßer als ein Eimer, nach wel-
chem verſchiedene Sachen gemeſſen
und verkaufet werden. So werden
a) Butter, Heringe, Salz, gepreß-
te Sardellen ꝛc. nach Tonnen ver-
kaufet: Wie viel eine (a) Tonne
But-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Ludovici, Carl Günther: Eröffnete Akademie der Kaufleute, oder vollständiges Kaufmanns-Lexicon. Bd. 5. Leipzig, 1756, S. [96]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ludovici_grundriss_1756/102>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.