Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Dritte Buch. Da unser bleiben ist: Daher ist Jas kommenUnd könig Dardanus/ von welchen wir genommen Den ursprung unsers stamms. Wolan/ steh auf zur stund/ Und mache diese mähr dem alten vater kund; Sag wolgemuth/ er sol sich hierob nicht bedencken Viel minder seinen sinn vom zweifel lassen kräncken; Frag nach der stadt Corit und land Italien/ Zevs läßt dir Creta nicht zur wohnung offen stehn. Als mir nun dies gesicht und stimme schrecken brachte (Denn damals schlieff ich nicht/ ich lage nur und dachte/ Und ließ bedüncken mich gestalt und haupt zu sehn Und sichtiglich für mir der Troer Götter stehn/ Es rann ein kalter schweiß von meinem gantzen leibe) Raff ich mich aus dem bett und länger da nicht bleibe/ Heb beyde hände mit gebät zum himmel hin/ Und opffre meine gab mit unbeflecktem sinn Nach nöthigen gebrauch/ erfreut vollkomner ehre Der heilgen opfferung: den vater ich belehre/ Was sich begeben hat/ erzehl ihn nach der reyh Den handel/ er kömmt drauff/ und findet sich/ daß zwey Der kind- und eltern seyn: Er habe drumb geirret/ Weil Teucer kommen war von Creta und verwirret Fast hette seinen sinn. Drauff redet er mich an: Mein sohn/ der übel du zu Troja warest dran/ Da sie zerstöret wurd/ der du viel hast erduldet: Cassandra hat diß nur verursacht und verschuldet/ Daß ich geirret hab/ sie propheceyte mir/ Es würde kommen so/ wie ich euch zeigte hier. Nun H 4
Das Dritte Buch. Da unſer bleiben iſt: Daher iſt Jas kommenUnd koͤnig Dardanus/ von welchen wir genommen Den urſprung unſers ſtam̃s. Wolan/ ſteh auf zur ſtund/ Und mache dieſe maͤhr dem alten vater kund; Sag wolgemuth/ er ſol ſich hierob nicht bedencken Viel minder ſeinen ſinn vom zweifel laſſen kraͤncken; Frag nach der ſtadt Corit und land Italien/ Zevs laͤßt dir Creta nicht zur wohnung offen ſtehn. Als mir nun dieſ geſicht und ſtimme ſchrecken brachte (Denn damals ſchlieff ich nicht/ ich lage nur und dachte/ Und ließ beduͤncken mich geſtalt und haupt zu ſehn Und ſichtiglich fuͤr mir der Troer Goͤtter ſtehn/ Es rann ein kalter ſchweiß von meinem gantzen leibe) Raff ich mich aus dem bett und laͤnger da nicht bleibe/ Heb beyde haͤnde mit gebaͤt zum himmel hin/ Und opffre meine gab mit unbeflecktem ſinn Nach noͤthigen gebrauch/ erfreut vollkomner ehre Der heilgen opfferung: den vater ich belehre/ Was ſich begeben hat/ erzehl ihn nach der reyh Den handel/ er koͤmmt drauff/ und findet ſich/ daß zwey Der kind- und eltern ſeyn: Er habe drumb geirret/ Weil Teucer kommen war von Creta und verwirret Faſt hette ſeinen ſinn. Drauff redet er mich an: Mein ſohn/ der uͤbel du zu Troja wareſt dran/ Da ſie zerſtoͤret wurd/ der du viel haſt erduldet: Caſſandra hat diß nur verurſacht und verſchuldet/ Daß ich geirret hab/ ſie propheceyte mir/ Es wuͤrde kommen ſo/ wie ich euch zeigte hier. Nun H 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0141" n="119"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Dritte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Da unſer bleiben iſt: Daher iſt Jas kommen</l><lb/> <l>Und koͤnig Dardanus/ von welchen wir genommen</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>en urſprung unſers ſtam̃s. Wolan/ ſteh auf zur ſtund/</l><lb/> <l>Und mache dieſe maͤhr dem alten vater kund;</l><lb/> <l>Sag wolgemuth/ er ſol ſich hierob nicht bedencken</l><lb/> <l>Viel minder ſeinen ſinn vom zweifel laſſen kraͤncken;</l><lb/> <l>Frag nach der ſtadt Corit und land Italien/</l><lb/> <l>Zevs laͤßt dir Creta nicht zur wohnung offen ſtehn.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">A</hi>ls mir nun dieſ geſicht und ſtimme ſchrecken brachte</l><lb/> <l>(Denn damals ſchlieff ich nicht/ ich lage nur und dachte/</l><lb/> <l>Und ließ beduͤncken mich geſtalt und haupt zu ſehn</l><lb/> <l>Und ſichtiglich fuͤr mir der Troer Goͤtter ſtehn/</l><lb/> <l>Es rann ein kalter ſchweiß von meinem gantzen leibe)</l><lb/> <l>Raff ich mich aus dem bett und laͤnger da nicht bleibe/</l><lb/> <l>Heb beyde haͤnde mit gebaͤt zum himmel hin/</l><lb/> <l>Und opffre meine gab mit unbeflecktem ſinn</l><lb/> <l>Nach noͤthigen gebrauch/ erfreut vollkomner ehre</l><lb/> <l>Der heilgen opfferung: den vater ich belehre/</l><lb/> <l>Was ſich begeben hat/ erzehl ihn nach der reyh</l><lb/> <l>Den handel/ er koͤmmt drauff/ und findet ſich/ daß zwey</l><lb/> <l>Der kind- und eltern ſeyn: Er habe drumb geirret/</l><lb/> <l>Weil Teucer kommen war von Creta und verwirret</l><lb/> <l>Faſt hette ſeinen ſinn. Drauff redet er mich an:</l><lb/> <l>Mein ſohn/ der uͤbel du zu Troja wareſt dran/</l><lb/> <l>Da ſie zerſtoͤret wurd/ der du viel haſt erduldet:</l><lb/> <l>Caſſandra hat diß nur verurſacht und verſchuldet/</l><lb/> <l>Daß ich geirret hab/ ſie propheceyte mir/</l><lb/> <l>Es wuͤrde kommen ſo/ wie ich euch zeigte hier.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">H 4</fw> <fw place="bottom" type="catch">Nun</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [119/0141]
Das Dritte Buch.
Da unſer bleiben iſt: Daher iſt Jas kommen
Und koͤnig Dardanus/ von welchen wir genommen
Den urſprung unſers ſtam̃s. Wolan/ ſteh auf zur ſtund/
Und mache dieſe maͤhr dem alten vater kund;
Sag wolgemuth/ er ſol ſich hierob nicht bedencken
Viel minder ſeinen ſinn vom zweifel laſſen kraͤncken;
Frag nach der ſtadt Corit und land Italien/
Zevs laͤßt dir Creta nicht zur wohnung offen ſtehn.
Als mir nun dieſ geſicht und ſtimme ſchrecken brachte
(Denn damals ſchlieff ich nicht/ ich lage nur und dachte/
Und ließ beduͤncken mich geſtalt und haupt zu ſehn
Und ſichtiglich fuͤr mir der Troer Goͤtter ſtehn/
Es rann ein kalter ſchweiß von meinem gantzen leibe)
Raff ich mich aus dem bett und laͤnger da nicht bleibe/
Heb beyde haͤnde mit gebaͤt zum himmel hin/
Und opffre meine gab mit unbeflecktem ſinn
Nach noͤthigen gebrauch/ erfreut vollkomner ehre
Der heilgen opfferung: den vater ich belehre/
Was ſich begeben hat/ erzehl ihn nach der reyh
Den handel/ er koͤmmt drauff/ und findet ſich/ daß zwey
Der kind- und eltern ſeyn: Er habe drumb geirret/
Weil Teucer kommen war von Creta und verwirret
Faſt hette ſeinen ſinn. Drauff redet er mich an:
Mein ſohn/ der uͤbel du zu Troja wareſt dran/
Da ſie zerſtoͤret wurd/ der du viel haſt erduldet:
Caſſandra hat diß nur verurſacht und verſchuldet/
Daß ich geirret hab/ ſie propheceyte mir/
Es wuͤrde kommen ſo/ wie ich euch zeigte hier.
Nun
H 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |