Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Dritte Buch. Was gäbst du mir für rath/ dem ich nach-muste-leben/Wenn ich der schwerigkeit und noth mich solt entheben? Hier schlachtet Helenus den Göttern nach gebühr Und hergebrachten brauch erst einen fetten stier; Nach diesem bittet er sie wollens ihm erlauben Zu machen offenbahr/ und macht die priester hauben Des heilgen häuptes loß/ und führt mich zum altar Des Febus bey der hand. Mir aber graute gar Für furcht und wartung/ was daraus doch wolte werden/ Ließ aber gleichwol mich nichts mercken an geberden: Hierauff eröffnet er als priester seinen mund Und sagte her/ nach dem ihm war die sache kund. Enea (denn ich weiß/ daß du mit Gottes gnade Zeuchst durch das hohe meer und stehst auff gutem pfade/ Es hat der grosse Gott dein glück in seiner hand/ Der endert unser thun mit ordnung und bestand) Ich wil aus vielen nur ein weniges dir sagen/ Damit du sicherer durchs meer dich mögest wagen/ Und kommst als werther gast an einen solchen port/ Wie Welschland ist/ da du könnst ruhen fort und fort. Was hinterstellig ist/ kan ich dich nicht belehren/ Weil mir die Göttinnen des lebens dieses wehren/ Auch Juno selbst verbeut: Erst was Italien Belanget/ wilst du fast in dieser meinung stehn/ Als leg es nah von hier: Du hast dir für genommen/ Als woltst du ihnen bald mit macht zu halse kommen/ Und weisest doch noch nicht/ was Gott versehen hat; Der weg erstreckt sich weit; Man reiset früh und spat/ Und
Das Dritte Buch. Was gaͤbſt du mir fuͤr rath/ dem ich nach-muſte-leben/Wenn ich der ſchwerigkeit und noth mich ſolt entheben? Hier ſchlachtet Helenus den Goͤttern nach gebuͤhr Und hergebrachten brauch erſt einen fetten ſtier; Nach dieſem bittet er ſie wollens ihm erlauben Zu machen offenbahr/ und macht die prieſter hauben Des heilgen haͤuptes loß/ und fuͤhrt mich zum altar Des Febus bey der hand. Mir aber graute gar Fuͤr furcht und wartung/ was daraus doch wolte werdẽ/ Ließ aber gleichwol mich nichts mercken an geberden: Hierauff eroͤffnet er als prieſter ſeinen mund Und ſagte her/ nach dem ihm war die ſache kund. Enea (denn ich weiß/ daß du mit Gottes gnade Zeuchſt durch das hohe meer und ſtehſt auff gutem pfade/ Es hat der groſſe Gott dein gluͤck in ſeiner hand/ Der endert unſer thun mit ordnung und beſtand) Ich wil aus vielen nur ein weniges dir ſagen/ Damit du ſicherer durchs meer dich moͤgeſt wagen/ Und kommſt als werther gaſt an einen ſolchen port/ Wie Welſchland iſt/ da du koͤnnſt ruhen fort und fort. Was hinterſtellig iſt/ kan ich dich nicht belehren/ Weil mir die Goͤttinnen des lebens dieſes wehren/ Auch Juno ſelbſt verbeut: Erſt was Italien Belanget/ wilſt du faſt in dieſer meinung ſtehn/ Als leg es nah von hier: Du haſt dir fuͤr genommen/ Als woltſt du ihnen bald mit macht zu halſe kommen/ Und weiſeſt doch noch nicht/ was Gott verſehen hat; Der weg erſtreckt ſich weit; Man reiſet fruͤh und ſpat/ Und
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0154" n="132"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Dritte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Was gaͤbſt du mir fuͤr rath/ dem ich nach-muſte-leben/</l><lb/> <l>Wenn ich der ſchwerigkeit und noth mich ſolt entheben?</l><lb/> <l>Hier ſchlachtet Helenus den Goͤttern nach gebuͤhr</l><lb/> <l>Und hergebrachten brauch erſt einen fetten ſtier;</l><lb/> <l>Nach dieſem bittet er ſie wollens ihm erlauben</l><lb/> <l>Zu machen offenbahr/ und macht die prieſter hauben</l><lb/> <l>Des heilgen haͤuptes loß/ und fuͤhrt mich zum altar</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>es Febus bey der hand. Mir aber graute gar</l><lb/> <l>Fuͤr furcht und wartung/ was daraus doch wolte werdẽ/</l><lb/> <l>Ließ aber gleichwol mich nichts mercken an geberden:</l><lb/> <l>Hierauff eroͤffnet er als prieſter ſeinen mund</l><lb/> <l>Und ſagte her/ nach dem ihm war die ſache kund.</l><lb/> <l>Enea (denn ich weiß/ daß du mit Gottes gnade</l><lb/> <l>Zeuchſt durch das hohe meer und ſtehſt auff gutem pfade/</l><lb/> <l>Es hat der groſſe Gott dein gluͤck in ſeiner hand/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>er endert unſer thun mit ordnung und beſtand)</l><lb/> <l>Ich wil aus vielen nur ein weniges dir ſagen/</l><lb/> <l>Damit du ſicherer durchs meer dich moͤgeſt wagen/</l><lb/> <l>Und kommſt als werther gaſt an einen ſolchen port/</l><lb/> <l>Wie Welſchland iſt/ da du koͤnnſt ruhen fort und fort.</l><lb/> <l>Was hinterſtellig iſt/ kan ich dich nicht belehren/</l><lb/> <l>Weil mir die Goͤttinnen des lebens dieſes wehren/</l><lb/> <l>Auch Juno ſelbſt verbeut: Erſt was Italien</l><lb/> <l>Belanget/ wilſt du faſt in dieſer meinung ſtehn/</l><lb/> <l>Als leg es nah von hier: Du haſt dir fuͤr genommen/</l><lb/> <l>Als woltſt du ihnen bald mit macht zu halſe kommen/</l><lb/> <l>Und weiſeſt doch noch nicht/ was Gott verſehen hat;</l><lb/> <l>Der weg erſtreckt ſich weit; Man reiſet fruͤh und ſpat/</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [132/0154]
Das Dritte Buch.
Was gaͤbſt du mir fuͤr rath/ dem ich nach-muſte-leben/
Wenn ich der ſchwerigkeit und noth mich ſolt entheben?
Hier ſchlachtet Helenus den Goͤttern nach gebuͤhr
Und hergebrachten brauch erſt einen fetten ſtier;
Nach dieſem bittet er ſie wollens ihm erlauben
Zu machen offenbahr/ und macht die prieſter hauben
Des heilgen haͤuptes loß/ und fuͤhrt mich zum altar
Des Febus bey der hand. Mir aber graute gar
Fuͤr furcht und wartung/ was daraus doch wolte werdẽ/
Ließ aber gleichwol mich nichts mercken an geberden:
Hierauff eroͤffnet er als prieſter ſeinen mund
Und ſagte her/ nach dem ihm war die ſache kund.
Enea (denn ich weiß/ daß du mit Gottes gnade
Zeuchſt durch das hohe meer und ſtehſt auff gutem pfade/
Es hat der groſſe Gott dein gluͤck in ſeiner hand/
Der endert unſer thun mit ordnung und beſtand)
Ich wil aus vielen nur ein weniges dir ſagen/
Damit du ſicherer durchs meer dich moͤgeſt wagen/
Und kommſt als werther gaſt an einen ſolchen port/
Wie Welſchland iſt/ da du koͤnnſt ruhen fort und fort.
Was hinterſtellig iſt/ kan ich dich nicht belehren/
Weil mir die Goͤttinnen des lebens dieſes wehren/
Auch Juno ſelbſt verbeut: Erſt was Italien
Belanget/ wilſt du faſt in dieſer meinung ſtehn/
Als leg es nah von hier: Du haſt dir fuͤr genommen/
Als woltſt du ihnen bald mit macht zu halſe kommen/
Und weiſeſt doch noch nicht/ was Gott verſehen hat;
Der weg erſtreckt ſich weit; Man reiſet fruͤh und ſpat/
Und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |