Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Dritte Buch.
Der greuliche Cyclop/ in dessen höhl ich lage
Mit sorgen voller müh und tausend facher plage.
Das raubnest ist befleckt mit eiter und gebein/
Man siehet/ wie das blut gesprützet an die stein.
Die klufft ist weit und groß/ die weder mond noch sonne
Beleuchtet/ daß ich schweig von einer freud und wonne;
Er aber der Cyclop als ungeheurer mann
Ist schrecklich dick und hoch/ und stösset oben an.
(Ihr Götter tilget doch den scheusaal von der erde/
Damit von seinem schlund kein mensch gefressen werde)
Man kan ihn unbesturtzt nicht sehn noch reden an/
Dieweil er menschen würgt und ihr fleisch fressen kan.
Ich hab es selbst gesehn/ nach dem er außgestrecket
In seiner höhle lag/ und beyde hände recket
Nach ihrer zweenen aus/ die fasset er in grimm/
Und schlug sie an dem felß mit grossem ungestümm;
Daß blut und eiter floß und blieb an steinen kleben.
Ich habe/ was noch mehr (wer solte drob nicht beben?)
Gesehen/ wie er fraß das rohe fleisch hinein/
Das troffe noch von blut. Die zarten äderlein/
Wenn sie noch waren warm/ noch bebten zwischen zeenen/
Mit welchen er das fleisch kunt zerren und zerdehnen/
Bis ers in rachen steckt: Bekam ihm aber nicht:
Denn als Ulysses sieht/ daß er wil solch gericht/
Und menschen fressen auff/ kan er nicht länger dauren
Noch von dem wüterich sich lassen so vermauren/
Gedenckt an seine list in solcher grossen noth/
Und wie er selbst entgeh der fährligkeit und todt.
Als
Das Dritte Buch.
Der greuliche Cyclop/ in deſſen hoͤhl ich lage
Mit ſorgen voller muͤh und tauſend facher plage.
Das raubneſt iſt befleckt mit eiter und gebein/
Man ſiehet/ wie das blut geſpruͤtzet an die ſtein.
Die klufft iſt weit und groß/ die weder mond noch ſonne
Beleuchtet/ daß ich ſchweig von einer freud und wonne;
Er aber der Cyclop als ungeheurer mann
Iſt ſchrecklich dick und hoch/ und ſtoͤſſet oben an.
(Ihr Goͤtter tilget doch den ſcheuſaal von der erde/
Damit von ſeinem ſchlund kein menſch gefreſſen werde)
Man kan ihn unbeſturtzt nicht ſehn noch reden an/
Dieweil er menſchen wuͤrgt und ihr fleiſch freſſen kan.
Ich hab es ſelbſt geſehn/ nach dem er außgeſtrecket
In ſeiner hoͤhle lag/ und beyde haͤnde recket
Nach ihrer zweenen aus/ die faſſet er in grimm/
Und ſchlug ſie an dem felß mit groſſem ungeſtuͤmm;
Daß blut und eiter floß und blieb an ſteinen kleben.
Ich habe/ was noch mehr (wer ſolte drob nicht beben?)
Geſehen/ wie er fraß das rohe fleiſch hinein/
Das troffe noch von blut. Die zarten aͤderlein/
Wenn ſie noch waren warm/ noch bebten zwiſchen zeenẽ/
Mit welchen er das fleiſch kunt zerren und zerdehnen/
Bis ers in rachen ſteckt: Bekam ihm aber nicht:
Denn als Ulyſſes ſieht/ daß er wil ſolch gericht/
Und menſchen freſſen auff/ kan er nicht laͤnger dauren
Noch von dem wuͤterich ſich laſſen ſo vermauren/
Gedenckt an ſeine liſt in ſolcher groſſen noth/
Und wie er ſelbſt entgeh der faͤhrligkeit und todt.
Als
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0170" n="148"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Dritte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Der greuliche Cyclop/ in de&#x017F;&#x017F;en ho&#x0364;hl ich lage</l><lb/>
          <l>Mit &#x017F;orgen voller mu&#x0364;h und tau&#x017F;end facher plage.</l><lb/>
          <l>Das raubne&#x017F;t i&#x017F;t befleckt mit eiter und gebein/</l><lb/>
          <l>Man &#x017F;iehet/ wie das blut ge&#x017F;pru&#x0364;tzet an die &#x017F;tein.</l><lb/>
          <l>Die klufft i&#x017F;t weit und groß/ die weder mond noch &#x017F;onne</l><lb/>
          <l>Beleuchtet/ daß ich &#x017F;chweig von einer freud und wonne;</l><lb/>
          <l>Er aber der Cyclop als ungeheurer mann</l><lb/>
          <l>I&#x017F;t &#x017F;chrecklich dick und hoch/ und &#x017F;to&#x0364;&#x017F;&#x017F;et oben an.</l><lb/>
          <l>(Ihr Go&#x0364;tter tilget doch den &#x017F;cheu&#x017F;aal von der erde/</l><lb/>
          <l>Damit von &#x017F;einem &#x017F;chlund kein men&#x017F;ch gefre&#x017F;&#x017F;en werde)</l><lb/>
          <l>Man kan ihn unbe&#x017F;turtzt nicht &#x017F;ehn noch reden an/</l><lb/>
          <l>Dieweil er men&#x017F;chen wu&#x0364;rgt und ihr flei&#x017F;ch fre&#x017F;&#x017F;en kan.</l><lb/>
          <l>Ich hab es &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;ehn/ nach dem er außge&#x017F;trecket</l><lb/>
          <l>In &#x017F;einer ho&#x0364;hle lag/ und beyde ha&#x0364;nde recket</l><lb/>
          <l>Nach ihrer zweenen aus/ die fa&#x017F;&#x017F;et er in grimm/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;chlug &#x017F;ie an dem felß mit gro&#x017F;&#x017F;em unge&#x017F;tu&#x0364;mm;</l><lb/>
          <l>Daß blut und eiter floß und blieb an &#x017F;teinen kleben.</l><lb/>
          <l>Ich habe/ was noch mehr (wer &#x017F;olte drob nicht beben?)</l><lb/>
          <l>Ge&#x017F;ehen/ wie er fraß das rohe flei&#x017F;ch hinein/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>as troffe noch von blut. <hi rendition="#fr">D</hi>ie zarten a&#x0364;derlein/</l><lb/>
          <l>Wenn &#x017F;ie noch waren warm/ noch bebten zwi&#x017F;chen zeene&#x0303;/</l><lb/>
          <l>Mit welchen er das flei&#x017F;ch kunt zerren und zerdehnen/</l><lb/>
          <l>Bis ers in rachen &#x017F;teckt: Bekam ihm aber nicht:</l><lb/>
          <l>Denn als Uly&#x017F;&#x017F;es &#x017F;ieht/ daß er wil &#x017F;olch gericht/</l><lb/>
          <l>Und men&#x017F;chen fre&#x017F;&#x017F;en auff/ kan er nicht la&#x0364;nger dauren</l><lb/>
          <l>Noch von dem wu&#x0364;terich &#x017F;ich la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;o vermauren/</l><lb/>
          <l>Gedenckt an &#x017F;eine li&#x017F;t in &#x017F;olcher gro&#x017F;&#x017F;en noth/</l><lb/>
          <l>Und wie er &#x017F;elb&#x017F;t entgeh der fa&#x0364;hrligkeit und todt.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Als</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[148/0170] Das Dritte Buch. Der greuliche Cyclop/ in deſſen hoͤhl ich lage Mit ſorgen voller muͤh und tauſend facher plage. Das raubneſt iſt befleckt mit eiter und gebein/ Man ſiehet/ wie das blut geſpruͤtzet an die ſtein. Die klufft iſt weit und groß/ die weder mond noch ſonne Beleuchtet/ daß ich ſchweig von einer freud und wonne; Er aber der Cyclop als ungeheurer mann Iſt ſchrecklich dick und hoch/ und ſtoͤſſet oben an. (Ihr Goͤtter tilget doch den ſcheuſaal von der erde/ Damit von ſeinem ſchlund kein menſch gefreſſen werde) Man kan ihn unbeſturtzt nicht ſehn noch reden an/ Dieweil er menſchen wuͤrgt und ihr fleiſch freſſen kan. Ich hab es ſelbſt geſehn/ nach dem er außgeſtrecket In ſeiner hoͤhle lag/ und beyde haͤnde recket Nach ihrer zweenen aus/ die faſſet er in grimm/ Und ſchlug ſie an dem felß mit groſſem ungeſtuͤmm; Daß blut und eiter floß und blieb an ſteinen kleben. Ich habe/ was noch mehr (wer ſolte drob nicht beben?) Geſehen/ wie er fraß das rohe fleiſch hinein/ Das troffe noch von blut. Die zarten aͤderlein/ Wenn ſie noch waren warm/ noch bebten zwiſchen zeenẽ/ Mit welchen er das fleiſch kunt zerren und zerdehnen/ Bis ers in rachen ſteckt: Bekam ihm aber nicht: Denn als Ulyſſes ſieht/ daß er wil ſolch gericht/ Und menſchen freſſen auff/ kan er nicht laͤnger dauren Noch von dem wuͤterich ſich laſſen ſo vermauren/ Gedenckt an ſeine liſt in ſolcher groſſen noth/ Und wie er ſelbſt entgeh der faͤhrligkeit und todt. Als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/170
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 148. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/170>, abgerufen am 04.12.2024.