Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Erste Buch.
Der schwartzen wolcken dunst nimmt ihnen aus den augen
Den himmel tag und licht: Es wil kein mittel taugen/
Es leget sich auffs meer ein überdicke nacht/
Es donnert in der lufft/ es plitzet/ schlägt und kracht.
Den armen leuten drewt fast alles das verderben/
Und schweben in gefahr/ als musten sie itzt sterben.
Eneas stracks erstarrt für kalter furcht und scheu/
Nicht/ daß ihm für dem tod so angst und bange sey;
Nein. sondern das er wünscht für seinem feind zu sterben/
Damit er also könn ein schönes lob erwerben;
Drumb seufftzt er jämmerlich und hebet beyde Händ
Zum sternen/ die er nicht mehr siehet noch erkennt/
Und fängt so klagend an; o selig sind zu achten
Die jenigen/ so da in kämpffen/ sturm und schlachten/
Sind streitbar kommen üm! ja denen es so gut/
Geworden ist/ daß sie fürs vaterland ihr blut
Vergossen ritterlich und für den augen blieben
Der eltern in dem streit! Was hätt ich können lieben
Für einen andern tod/ als sterben in dem feld
Für Troja/ weil daselbst gefallen mancher Held?
Otapffrer Diomed/ du außbund aller führer/
Du schild der Danaer und kleinod der regierer/
Hab ich denn sollen nicht im Trojschem gefild
Von deiner faust erlegt verlieren meinen Schild?
Hab ich denn nicht das glück-wie Hector sollen haben/
Der unerschrockne Held/ der nun ligt da begraben/
Und diesen ruhm erwirbt mit unverwelckter zier/
Daß er ümkommen ist/ o held Achill/ von dir?
Was
A 4
Das Erſte Buch.
Der ſchwartzẽ wolcken dunſt nimmt ihnen aus den augẽ
Den himmel tag und licht: Es wil kein mittel taugen/
Es leget ſich auffs meer ein uͤberdicke nacht/
Es donnert in der lufft/ es plitzet/ ſchlaͤgt und kracht.
Den armen leuten drewt faſt alles das verderben/
Und ſchweben in gefahr/ als muſten ſie itzt ſterben.
Eneas ſtracks erſtarrt fuͤr kalter furcht und ſcheu/
Nicht/ daß ihm fuͤr dem tod ſo angſt und bange ſey;
Nein. ſondern das er wuͤnſcht fuͤr ſeinem feind zu ſterbẽ/
Damit er alſo koͤnn ein ſchoͤnes lob erwerben;
Drumb ſeufftzt er jaͤmmerlich und hebet beyde Haͤnd
Zum ſternen/ die er nicht mehr ſiehet noch erkennt/
Und faͤngt ſo klagend an; o ſelig ſind zu achten
Die jenigen/ ſo da in kaͤmpffen/ ſturm und ſchlachten/
Sind ſtreitbar kommen uͤm! ja denen es ſo gut/
Geworden iſt/ daß ſie fuͤrs vaterland ihr blut
Vergoſſen ritterlich und fuͤr den augen blieben
Der eltern in dem ſtreit! Was haͤtt ich koͤnnen lieben
Fuͤr einen andern tod/ als ſterben in dem feld
Fuͤr Troja/ weil daſelbſt gefallen mancher Held?
Otapffrer Diomed/ du außbund aller fuͤhrer/
Du ſchild der Danaer und kleinod der regierer/
Hab ich denn ſollen nicht im Trojſchem gefild
Von deiner fauſt erlegt verlieren meinen Schild?
Hab ich denn nicht das gluͤck-wie Hector ſollen haben/
Der unerſchrockne Held/ der nun ligt da begraben/
Und dieſen ruhm erwirbt mit unverwelckter zier/
Daß er uͤmkommen iſt/ o held Achill/ von dir?
Was
A 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0029" n="7"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Er&#x017F;te Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Der &#x017F;chwartze&#x0303; wolcken dun&#x017F;t nimmt ihnen aus den auge&#x0303;</l><lb/>
          <l>Den himmel tag und licht: Es wil kein mittel taugen/</l><lb/>
          <l>Es leget &#x017F;ich auffs meer ein u&#x0364;berdicke nacht/</l><lb/>
          <l>Es donnert in der lufft/ es plitzet/ &#x017F;chla&#x0364;gt und kracht.</l><lb/>
          <l>Den armen leuten drewt fa&#x017F;t alles das verderben/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;chweben in gefahr/ als mu&#x017F;ten &#x017F;ie itzt &#x017F;terben.</l><lb/>
          <l>Eneas &#x017F;tracks er&#x017F;tarrt fu&#x0364;r kalter furcht und &#x017F;cheu/</l><lb/>
          <l>Nicht/ daß ihm fu&#x0364;r dem tod &#x017F;o ang&#x017F;t und bange &#x017F;ey;</l><lb/>
          <l>Nein. &#x017F;ondern das er wu&#x0364;n&#x017F;cht fu&#x0364;r &#x017F;einem feind zu &#x017F;terbe&#x0303;/</l><lb/>
          <l>Damit er al&#x017F;o ko&#x0364;nn ein &#x017F;cho&#x0364;nes lob erwerben;</l><lb/>
          <l>Drumb &#x017F;eufftzt er ja&#x0364;mmerlich und hebet beyde Ha&#x0364;nd</l><lb/>
          <l>Zum &#x017F;ternen/ die er nicht mehr &#x017F;iehet noch erkennt/</l><lb/>
          <l>Und fa&#x0364;ngt &#x017F;o klagend an; o &#x017F;elig &#x017F;ind zu achten</l><lb/>
          <l>Die jenigen/ &#x017F;o da in ka&#x0364;mpffen/ &#x017F;turm und &#x017F;chlachten/</l><lb/>
          <l>Sind &#x017F;treitbar kommen u&#x0364;m<hi rendition="#i">!</hi> ja denen es &#x017F;o gut/</l><lb/>
          <l>Geworden i&#x017F;t/ daß &#x017F;ie fu&#x0364;rs vaterland ihr blut</l><lb/>
          <l>Vergo&#x017F;&#x017F;en ritterlich und fu&#x0364;r den augen blieben</l><lb/>
          <l>Der eltern in dem &#x017F;treit! Was ha&#x0364;tt ich ko&#x0364;nnen lieben</l><lb/>
          <l>Fu&#x0364;r einen andern tod/ als &#x017F;terben in dem feld</l><lb/>
          <l>Fu&#x0364;r Troja/ weil da&#x017F;elb&#x017F;t gefallen mancher Held?</l><lb/>
          <l>Otapffrer Diomed/ du außbund aller fu&#x0364;hrer/</l><lb/>
          <l>Du &#x017F;child der Danaer und kleinod der regierer/</l><lb/>
          <l>Hab ich denn &#x017F;ollen nicht im Troj&#x017F;chem gefild</l><lb/>
          <l>Von deiner fau&#x017F;t erlegt verlieren meinen Schild?</l><lb/>
          <l>Hab ich denn nicht das glu&#x0364;ck-wie Hector &#x017F;ollen haben/</l><lb/>
          <l>Der uner&#x017F;chrockne Held/ der nun ligt da begraben/</l><lb/>
          <l>Und die&#x017F;en ruhm erwirbt mit unverwelckter zier/</l><lb/>
          <l>Daß er u&#x0364;mkommen i&#x017F;t/ o held Achill/ von dir<hi rendition="#i">?</hi></l><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">A 4</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Was</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[7/0029] Das Erſte Buch. Der ſchwartzẽ wolcken dunſt nimmt ihnen aus den augẽ Den himmel tag und licht: Es wil kein mittel taugen/ Es leget ſich auffs meer ein uͤberdicke nacht/ Es donnert in der lufft/ es plitzet/ ſchlaͤgt und kracht. Den armen leuten drewt faſt alles das verderben/ Und ſchweben in gefahr/ als muſten ſie itzt ſterben. Eneas ſtracks erſtarrt fuͤr kalter furcht und ſcheu/ Nicht/ daß ihm fuͤr dem tod ſo angſt und bange ſey; Nein. ſondern das er wuͤnſcht fuͤr ſeinem feind zu ſterbẽ/ Damit er alſo koͤnn ein ſchoͤnes lob erwerben; Drumb ſeufftzt er jaͤmmerlich und hebet beyde Haͤnd Zum ſternen/ die er nicht mehr ſiehet noch erkennt/ Und faͤngt ſo klagend an; o ſelig ſind zu achten Die jenigen/ ſo da in kaͤmpffen/ ſturm und ſchlachten/ Sind ſtreitbar kommen uͤm! ja denen es ſo gut/ Geworden iſt/ daß ſie fuͤrs vaterland ihr blut Vergoſſen ritterlich und fuͤr den augen blieben Der eltern in dem ſtreit! Was haͤtt ich koͤnnen lieben Fuͤr einen andern tod/ als ſterben in dem feld Fuͤr Troja/ weil daſelbſt gefallen mancher Held? Otapffrer Diomed/ du außbund aller fuͤhrer/ Du ſchild der Danaer und kleinod der regierer/ Hab ich denn ſollen nicht im Trojſchem gefild Von deiner fauſt erlegt verlieren meinen Schild? Hab ich denn nicht das gluͤck-wie Hector ſollen haben/ Der unerſchrockne Held/ der nun ligt da begraben/ Und dieſen ruhm erwirbt mit unverwelckter zier/ Daß er uͤmkommen iſt/ o held Achill/ von dir? Was A 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/29
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/29>, abgerufen am 23.11.2024.