Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Sechste Buch. Eneas stehet still und wil nicht fürder gehen/Er wägt in seinem sinn viel dings/ kan nicht verstehen/ Wie diß und jenes sey: Es geht ihm solcher stand Zu hertzen/ weil er ist so jämmerlich bewand. Er sieht da gehn betrübt/ die noch nicht sind begraben Lencaspin und Oront/ und keine ruhe haben. Der eine führete das schiff der Lycier. Als sie nun beyde gleich durchs ungestümme meer Von Troja zogen ab/ geschachs/ daß sie ergriffe Ein unvorsehner sturm und sie mit mann und schiffe Stürtzt in der fluthen reich. Schau/ da kam eben her Der schiffman Palinur/ den nechst das wilde meer/ Da er nach Welschland zog und an der sternen zinnen Umb wetter kundigung hub sein gesicht und sinnen/ Daß er vom schiffe fiel/ verschlunge grimmiglich: Als er ihn nun erkand in finstern/ da er sich So traurig trug herein/ hebt er so an zu sagen Und spricht zu erst ihn an: Ich muß dich itzo fragen/ Mein guter Palinur; Was für ein Gott hat dich Geraubet uns/ der du so bliebest jämmerlich Im saltzbeschäumten meer? Sag an fein rund und offen/ Ich habe dich ja vor auff lügen nie betroffen? Durch diesen außspruch hat Apollo meinen sinn Geäfft/ der doch gab für/ du würdest kommen hin Nach welschland/ und gesund vom meere wieder kommen/ Hat die verheissung denn ein solches end genommen? Drauff saget Palinur: Eneas/ tapffrer held/ Es hat des Febens spruch mit nichten dir gefehlt Viel S 5
Das Sechſte Buch. Eneas ſtehet ſtill und wil nicht fuͤrder gehen/Er waͤgt in ſeinem ſinn viel dings/ kan nicht verſtehen/ Wie diß und jenes ſey: Es geht ihm ſolcher ſtand Zu hertzen/ weil er iſt ſo jaͤmmerlich bewand. Er ſieht da gehn betruͤbt/ die noch nicht ſind begraben Lencaſpin und Oront/ und keine ruhe haben. Der eine fuͤhrete das ſchiff der Lycier. Als ſie nun beyde gleich durchs ungeſtuͤmme meer Von Troja zogen ab/ geſchachs/ daß ſie ergriffe Ein unvorſehner ſturm und ſie mit mann und ſchiffe Stuͤrtzt in der fluthen reich. Schau/ da kam eben her Der ſchiffman Palinur/ den nechſt das wilde meer/ Da er nach Welſchland zog und an der ſternen zinnen Umb wetter kundigung hub ſein geſicht und ſinnen/ Daß er vom ſchiffe fiel/ verſchlunge grimmiglich: Als er ihn nun erkand in finſtern/ da er ſich So traurig trug herein/ hebt er ſo an zu ſagen Und ſpricht zu erſt ihn an: Ich muß dich itzo fragen/ Mein guter Palinur; Was fuͤr ein Gott hat dich Geraubet uns/ der du ſo bliebeſt jaͤmmerlich Im ſaltzbeſchaͤumtẽ meer? Sag an fein rund und offen/ Ich habe dich ja vor auff luͤgen nie betroffen? Durch dieſen außſpruch hat Apollo meinen ſinn Geaͤfft/ der doch gab fuͤr/ du wuͤrdeſt kommen hin Nach welſchland/ und geſund vom meere wieder kommẽ/ Hat die verheiſſung denn ein ſolches end genommen? Drauff ſaget Palinur: Eneas/ tapffrer held/ Es hat des Febens ſpruch mit nichten dir gefehlt Viel S 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0303" n="281"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Sechſte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Eneas ſtehet ſtill und wil nicht fuͤrder gehen/</l><lb/> <l>Er waͤgt in ſeinem ſinn viel dings/ kan nicht verſtehen/</l><lb/> <l>Wie diß und jenes ſey: Es geht ihm ſolcher ſtand</l><lb/> <l>Zu hertzen/ weil er iſt ſo jaͤmmerlich bewand.</l><lb/> <l>Er ſieht da gehn betruͤbt/ die noch nicht ſind begraben</l><lb/> <l>Lencaſpin und Oront/ und keine ruhe haben.</l><lb/> <l>Der eine fuͤhrete das ſchiff der Lycier.</l><lb/> <l>Als ſie nun beyde gleich durchs ungeſtuͤmme meer</l><lb/> <l>Von Troja zogen ab/ geſchachs/ daß ſie ergriffe</l><lb/> <l>Ein unvorſehner ſturm und ſie mit mann und ſchiffe</l><lb/> <l>Stuͤrtzt in der fluthen reich. Schau/ da kam eben her</l><lb/> <l>Der ſchiffman Palinur/ den nechſt das wilde meer/</l><lb/> <l>Da er nach Welſchland zog und an der ſternen zinnen</l><lb/> <l>Umb wetter kundigung hub ſein geſicht und ſinnen/</l><lb/> <l>Daß er vom ſchiffe fiel/ verſchlunge grimmiglich:</l><lb/> <l>Als er ihn nun erkand in finſtern/ da er ſich</l><lb/> <l>So traurig trug herein/ hebt er ſo an zu ſagen</l><lb/> <l>Und ſpricht zu erſt ihn an: Ich muß dich itzo fragen/</l><lb/> <l>Mein guter Palinur<hi rendition="#i">;</hi> Was fuͤr ein Gott hat dich</l><lb/> <l>Geraubet uns/ der du ſo bliebeſt jaͤmmerlich</l><lb/> <l>Im ſaltzbeſchaͤumtẽ meer<hi rendition="#i">?</hi> Sag an fein rund und offen/</l><lb/> <l>Ich habe dich ja vor auff luͤgen nie betroffen?</l><lb/> <l>Durch dieſen außſpruch hat Apollo meinen ſinn</l><lb/> <l>Geaͤfft/ der doch gab fuͤr/ du wuͤrdeſt kommen hin</l><lb/> <l>Nach welſchland/ und geſund vom meere wieder kommẽ/</l><lb/> <l>Hat die verheiſſung denn ein ſolches end genommen?</l><lb/> <l>Drauff ſaget Palinur: Eneas/ tapffrer held/</l><lb/> <l>Es hat des Febens ſpruch mit nichten dir gefehlt</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">S 5</fw> <fw place="bottom" type="catch">Viel</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [281/0303]
Das Sechſte Buch.
Eneas ſtehet ſtill und wil nicht fuͤrder gehen/
Er waͤgt in ſeinem ſinn viel dings/ kan nicht verſtehen/
Wie diß und jenes ſey: Es geht ihm ſolcher ſtand
Zu hertzen/ weil er iſt ſo jaͤmmerlich bewand.
Er ſieht da gehn betruͤbt/ die noch nicht ſind begraben
Lencaſpin und Oront/ und keine ruhe haben.
Der eine fuͤhrete das ſchiff der Lycier.
Als ſie nun beyde gleich durchs ungeſtuͤmme meer
Von Troja zogen ab/ geſchachs/ daß ſie ergriffe
Ein unvorſehner ſturm und ſie mit mann und ſchiffe
Stuͤrtzt in der fluthen reich. Schau/ da kam eben her
Der ſchiffman Palinur/ den nechſt das wilde meer/
Da er nach Welſchland zog und an der ſternen zinnen
Umb wetter kundigung hub ſein geſicht und ſinnen/
Daß er vom ſchiffe fiel/ verſchlunge grimmiglich:
Als er ihn nun erkand in finſtern/ da er ſich
So traurig trug herein/ hebt er ſo an zu ſagen
Und ſpricht zu erſt ihn an: Ich muß dich itzo fragen/
Mein guter Palinur; Was fuͤr ein Gott hat dich
Geraubet uns/ der du ſo bliebeſt jaͤmmerlich
Im ſaltzbeſchaͤumtẽ meer? Sag an fein rund und offen/
Ich habe dich ja vor auff luͤgen nie betroffen?
Durch dieſen außſpruch hat Apollo meinen ſinn
Geaͤfft/ der doch gab fuͤr/ du wuͤrdeſt kommen hin
Nach welſchland/ und geſund vom meere wieder kommẽ/
Hat die verheiſſung denn ein ſolches end genommen?
Drauff ſaget Palinur: Eneas/ tapffrer held/
Es hat des Febens ſpruch mit nichten dir gefehlt
Viel
S 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |