Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Neunde Buch. So sagte Nisus zwar: Doch war das schwerd gezücket/Das gehet durch die brust mit gantzer krafft gedrücket Und riß sein frommes hertz entzwey/ er fiel zur erd/ Und muste sterben so von Volscens grimmen schwerd. Die lebens röth/ das blut floß über seine glieder Und schönen leib; Der halß sich neigte hin und wieder Auffbeyde schultern hin/ gleich wie ein blümelein Verwelcket und verdirbt/ wenn sie der pflug drückt ein Und von dem stengel reist; Und wie die mohnen pflegen/ Wenn ihr haupt nieder sinckt beschwert von vielen regen. Der Nisus aber fiel immitten unter sie/ Und drang durch alle hin mit gantzer leibes müh Nur auff den Volscens zu/ mit Volscens wil er gehen Allein ein gängelein/ kein andrer soll ihm stehen: Die feind ümringen ihn und treiben ihn zurück Von allen seiten her: Er aber that ein stück Mit starcker freudigkeit/ und schlägt mit seinem degen Herum und macht ihm raum/ daß keiner sich darff regen/ Bis er an Volscens kömpt/ da stösset er nicht faul Demselben/ da er schrie/ den degen in das maul/ Und nam/ eh er selbst starb/ das leben seinem feinde/ Und fiel und starb alsdenn auff seinem todten freunde/ Weil er verwundet war auch tödlich in die seit/ Und starb da endlich mit gar sanfft ohn angst und leid. Glückselig seyd ihr beyd/ so ich vermögen habe Durch meine tichterkunst/ solt ihr auch in dem grabe Stets unverweßlich seyn. Eur name/ ruhm und ehr Wird allezeit bestehn/ vergehen nimmermehr. So
Das Neunde Buch. So ſagte Niſus zwar: Doch war das ſchwerd gezuͤcket/Das gehet durch die bruſt mit gantzer krafft gedruͤcket Und riß ſein frommes hertz entzwey/ er fiel zur erd/ Und muſte ſterben ſo von Volſcens grimmen ſchwerd. Die lebens roͤth/ das blut floß uͤber ſeine glieder Und ſchoͤnen leib; Der halß ſich neigte hin und wieder Auffbeyde ſchultern hin/ gleich wie ein bluͤmelein Verwelcket und verdirbt/ wenn ſie der pflug druͤckt ein Und von dem ſtengel reiſt; Und wie die mohnen pflegen/ Wenn ihr haupt nieder ſinckt beſchwert von vielen regẽ. Der Niſus aber fiel immitten unter ſie/ Und drang durch alle hin mit gantzer leibes muͤh Nur auff den Volſcens zu/ mit Volſcens wil er gehen Allein ein gaͤngelein/ kein andrer ſoll ihm ſtehen: Die feind uͤmringen ihn und treiben ihn zuruͤck Von allen ſeiten her: Er aber that ein ſtuͤck Mit ſtarcker freudigkeit/ und ſchlaͤgt mit ſeinem degen Herum und macht ihm raum/ daß keiner ſich darff regen/ Bis er an Volſcens koͤmpt/ da ſtoͤſſet er nicht faul Demſelben/ da er ſchrie/ den degen in das maul/ Und nam/ eh er ſelbſt ſtarb/ das leben ſeinem feinde/ Und fiel und ſtarb alsdenn auff ſeinem todten freunde/ Weil er verwundet war auch toͤdlich in die ſeit/ Und ſtarb da endlich mit gar ſanfft ohn angſt und leid. Gluͤckſelig ſeyd ihr beyd/ ſo ich vermoͤgen habe Durch meine tichterkunſt/ ſolt ihr auch in dem grabe Stets unverweßlich ſeyn. Eur name/ ruhm und ehr Wird allezeit beſtehn/ vergehen nimmermehr. So
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0466" n="444"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Neunde Buch.</hi> </fw><lb/> <l>So ſagte Niſus zwar: <hi rendition="#fr">D</hi>och war das ſchwerd gezuͤcket/</l><lb/> <l>Das gehet durch die bruſt mit gantzer krafft gedruͤcket</l><lb/> <l>Und riß ſein frommes hertz entzwey/ er fiel zur erd/</l><lb/> <l>Und muſte ſterben ſo von Volſcens grimmen ſchwerd.</l><lb/> <l>Die lebens roͤth/ das blut floß uͤber ſeine glieder</l><lb/> <l>Und ſchoͤnen leib<hi rendition="#i">;</hi> Der halß ſich neigte hin und wieder</l><lb/> <l>Auffbeyde ſchultern hin/ gleich wie ein bluͤmelein</l><lb/> <l>Verwelcket und verdirbt/ wenn ſie der pflug druͤckt ein</l><lb/> <l>Und von dem ſtengel reiſt<hi rendition="#i">;</hi> Und wie die mohnen pflegen/</l><lb/> <l>Wenn ihr haupt nieder ſinckt beſchwert von vielen regẽ.</l><lb/> <l>Der Niſus aber fiel immitten unter ſie/</l><lb/> <l>Und drang durch alle hin mit gantzer leibes muͤh</l><lb/> <l>Nur auff den Volſcens zu/ mit Volſcens wil er gehen</l><lb/> <l>Allein ein gaͤngelein/ kein andrer ſoll ihm ſtehen:</l><lb/> <l>Die feind uͤmringen ihn und treiben ihn zuruͤck</l><lb/> <l>Von allen ſeiten her: <hi rendition="#fr">E</hi>r aber that ein ſtuͤck</l><lb/> <l>Mit ſtarcker freudigkeit/ und ſchlaͤgt mit ſeinem degen</l><lb/> <l>Herum und macht ihm raum/ daß keiner ſich darff regen/</l><lb/> <l>Bis er an Volſcens koͤmpt/ da ſtoͤſſet er nicht faul</l><lb/> <l>Demſelben/ da er ſchrie/ den degen in das maul/</l><lb/> <l>Und nam/ eh er ſelbſt ſtarb/ das leben ſeinem feinde/</l><lb/> <l>Und fiel und ſtarb alsdenn auff ſeinem todten freunde/</l><lb/> <l>Weil er verwundet war auch toͤdlich in die ſeit/</l><lb/> <l>Und ſtarb da endlich mit gar ſanfft ohn angſt und leid.</l><lb/> <l>Gluͤckſelig ſeyd ihr beyd/ ſo ich vermoͤgen habe</l><lb/> <l>Durch meine tichterkunſt/ ſolt ihr auch in dem grabe</l><lb/> <l>Stets unverweßlich ſeyn. <hi rendition="#fr">E</hi>ur name/ ruhm und ehr</l><lb/> <l>Wird allezeit beſtehn/ vergehen nimmermehr.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [444/0466]
Das Neunde Buch.
So ſagte Niſus zwar: Doch war das ſchwerd gezuͤcket/
Das gehet durch die bruſt mit gantzer krafft gedruͤcket
Und riß ſein frommes hertz entzwey/ er fiel zur erd/
Und muſte ſterben ſo von Volſcens grimmen ſchwerd.
Die lebens roͤth/ das blut floß uͤber ſeine glieder
Und ſchoͤnen leib; Der halß ſich neigte hin und wieder
Auffbeyde ſchultern hin/ gleich wie ein bluͤmelein
Verwelcket und verdirbt/ wenn ſie der pflug druͤckt ein
Und von dem ſtengel reiſt; Und wie die mohnen pflegen/
Wenn ihr haupt nieder ſinckt beſchwert von vielen regẽ.
Der Niſus aber fiel immitten unter ſie/
Und drang durch alle hin mit gantzer leibes muͤh
Nur auff den Volſcens zu/ mit Volſcens wil er gehen
Allein ein gaͤngelein/ kein andrer ſoll ihm ſtehen:
Die feind uͤmringen ihn und treiben ihn zuruͤck
Von allen ſeiten her: Er aber that ein ſtuͤck
Mit ſtarcker freudigkeit/ und ſchlaͤgt mit ſeinem degen
Herum und macht ihm raum/ daß keiner ſich darff regen/
Bis er an Volſcens koͤmpt/ da ſtoͤſſet er nicht faul
Demſelben/ da er ſchrie/ den degen in das maul/
Und nam/ eh er ſelbſt ſtarb/ das leben ſeinem feinde/
Und fiel und ſtarb alsdenn auff ſeinem todten freunde/
Weil er verwundet war auch toͤdlich in die ſeit/
Und ſtarb da endlich mit gar ſanfft ohn angſt und leid.
Gluͤckſelig ſeyd ihr beyd/ ſo ich vermoͤgen habe
Durch meine tichterkunſt/ ſolt ihr auch in dem grabe
Stets unverweßlich ſeyn. Eur name/ ruhm und ehr
Wird allezeit beſtehn/ vergehen nimmermehr.
So
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |