Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Zehende Buch. Da sie doch hatten fug denselbigen zu hassen/Und keiner hat das hertz ihn näher an zu sassen Mit blinckendem gewehr. Sie zerrten ihn von fern Mit spiessen und geschrey/ und keiner wolte gern Gehn muhtig auff ihn zu: Er aber unverzaget/ Ob er schon allerseits gezwackt ward und geplaget; Wand sich bald hin bald her/ knirscht mit den zeenen hart/ Und schüttelt von dem schild die spiesse mancher art. Acron war aus der stadt Corito hergekommen/ Ein Grieche von geburt/ der/ als er hatt genommen Aus seinem vaterland die flucht ließ seine braut Dahinden/ die ihm war gebräuchlich anvertraut. Als nun Mezentius an ihn kam etwas nahe/ Und bey der feder ihn und purpurkleide sahe Das seine braut ihm schenckt/ und innen ward/ daß er Viel schaden richtet an in seinem kriegesheer: Da war er wie ein leu/ der lange nicht gefüttert/ der auff der weide hin und her schleicht offt und wittert; Denn ihn die hungersgier sehr wütend treibet an/ Und so er ohngefehr sieht auff der wildnüß bahn ein schüchtern reh und hirsch mit schönen grossen zweigen/ sperrt er den schlund weit auff/ und kan sich freudig zeigen/ Er lässet in die höh die mähne grimmig stehn/ Setzt in das eingeweid die klawen und die zeen/ Ligt mit dem leibe drauff/ und wäscht den rohen rachen mit dicken schweiß und blut; so kunts Mezentz auch machen; Er flel immitten durch die feinde mutiglich/ Wo sie am dickesten versamlet hatten sich. Da K k 5
Das Zehende Buch. Da ſie doch hatten fug denſelbigen zu haſſen/Und keiner hat das hertz ihn naͤher an zu ſaſſen Mit blinckendem gewehr. Sie zerrten ihn von fern Mit ſpieſſen und geſchrey/ und keiner wolte gern Gehn muhtig auff ihn zu: Er aber unverzaget/ Ob er ſchon allerſeits gezwackt ward und geplaget; Wand ſich bald hin bald her/ knirſcht mit den zeenẽ hart/ Und ſchuͤttelt von dem ſchild die ſpieſſe mancher art. Acron war aus der ſtadt Corito hergekommen/ Ein Grieche von geburt/ der/ als er hatt genommen Aus ſeinem vaterland die flucht ließ ſeine braut Dahinden/ die ihm war gebraͤuchlich anvertraut. Als nun Mezentius an ihn kam etwas nahe/ Und bey der feder ihn und purpurkleide ſahe Das ſeine braut ihm ſchenckt/ und innen ward/ daß er Viel ſchaden richtet an in ſeinem kriegesheer: Da war er wie ein leu/ der lange nicht gefuͤttert/ der auff der weide hin und her ſchleicht offt und wittert; Denn ihn die hungersgier ſehr wuͤtend treibet an/ Und ſo er ohngefehr ſieht auff der wildnuͤß bahn ein ſchuͤchtern reh und hirſch mit ſchoͤnen groſſen zweigẽ/ ſperrt er den ſchlund weit auff/ uñ kan ſich freudig zeigẽ/ Er laͤſſet in die hoͤh die maͤhne grimmig ſtehn/ Setzt in das eingeweid die klawen und die zeen/ Ligt mit dem leibe drauff/ und waͤſcht den rohen rachen mit dickẽ ſchweiß uñ blut; ſo kunts Mezentz auch machẽ; Er flel immitten durch die feinde mutiglich/ Wo ſie am dickeſten verſamlet hatten ſich. Da K k 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0543" n="521"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Zehende Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Da ſie doch hatten fug denſelbigen zu haſſen/</l><lb/> <l>Und keiner hat das hertz ihn naͤher an zu ſaſſen</l><lb/> <l>Mit blinckendem gewehr. Sie zerrten ihn von fern</l><lb/> <l>Mit ſpieſſen und geſchrey/ und keiner wolte gern</l><lb/> <l>Gehn muhtig auff ihn zu: <hi rendition="#fr">E</hi>r aber unverzaget/</l><lb/> <l>Ob er ſchon allerſeits gezwackt ward und geplaget;</l><lb/> <l>Wand ſich bald hin bald her/ knirſcht mit den zeenẽ hart/</l><lb/> <l>Und ſchuͤttelt von dem ſchild die ſpieſſe mancher art.</l><lb/> <l>Acron war aus der ſtadt Corito hergekommen/</l><lb/> <l>Ein Grieche von geburt/ der/ als er hatt genommen</l><lb/> <l>Aus ſeinem vaterland die flucht ließ ſeine braut</l><lb/> <l>Dahinden/ die ihm war gebraͤuchlich anvertraut.</l><lb/> <l>Als nun Mezentius an ihn kam etwas nahe/</l><lb/> <l>Und bey der feder ihn und purpurkleide ſahe</l><lb/> <l>Das ſeine braut ihm ſchenckt/ und innen ward/ daß er</l><lb/> <l>Viel ſchaden richtet an in ſeinem kriegesheer:</l><lb/> <l>Da war er wie ein leu/ der lange nicht gefuͤttert/</l><lb/> <l>der auff der weide hin und her ſchleicht offt und wittert;</l><lb/> <l>Denn ihn die hungersgier ſehr wuͤtend treibet an/</l><lb/> <l>Und ſo er ohngefehr ſieht auff der wildnuͤß bahn</l><lb/> <l>ein ſchuͤchtern reh und hirſch mit ſchoͤnen groſſen zweigẽ/</l><lb/> <l>ſperrt er den ſchlund weit auff/ uñ kan ſich freudig zeigẽ/</l><lb/> <l>Er laͤſſet in die hoͤh die maͤhne grimmig ſtehn/</l><lb/> <l>Setzt in das eingeweid die klawen und die zeen/</l><lb/> <l>Ligt mit dem leibe drauff/ und waͤſcht den rohen rachen</l><lb/> <l>mit dickẽ ſchweiß uñ blut<hi rendition="#i">;</hi> ſo kunts Mezentz auch machẽ;</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>r flel immitten durch die feinde mutiglich/</l><lb/> <l>Wo ſie am dickeſten verſamlet hatten ſich.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">K k 5</fw> <fw place="bottom" type="catch">Da</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [521/0543]
Das Zehende Buch.
Da ſie doch hatten fug denſelbigen zu haſſen/
Und keiner hat das hertz ihn naͤher an zu ſaſſen
Mit blinckendem gewehr. Sie zerrten ihn von fern
Mit ſpieſſen und geſchrey/ und keiner wolte gern
Gehn muhtig auff ihn zu: Er aber unverzaget/
Ob er ſchon allerſeits gezwackt ward und geplaget;
Wand ſich bald hin bald her/ knirſcht mit den zeenẽ hart/
Und ſchuͤttelt von dem ſchild die ſpieſſe mancher art.
Acron war aus der ſtadt Corito hergekommen/
Ein Grieche von geburt/ der/ als er hatt genommen
Aus ſeinem vaterland die flucht ließ ſeine braut
Dahinden/ die ihm war gebraͤuchlich anvertraut.
Als nun Mezentius an ihn kam etwas nahe/
Und bey der feder ihn und purpurkleide ſahe
Das ſeine braut ihm ſchenckt/ und innen ward/ daß er
Viel ſchaden richtet an in ſeinem kriegesheer:
Da war er wie ein leu/ der lange nicht gefuͤttert/
der auff der weide hin und her ſchleicht offt und wittert;
Denn ihn die hungersgier ſehr wuͤtend treibet an/
Und ſo er ohngefehr ſieht auff der wildnuͤß bahn
ein ſchuͤchtern reh und hirſch mit ſchoͤnen groſſen zweigẽ/
ſperrt er den ſchlund weit auff/ uñ kan ſich freudig zeigẽ/
Er laͤſſet in die hoͤh die maͤhne grimmig ſtehn/
Setzt in das eingeweid die klawen und die zeen/
Ligt mit dem leibe drauff/ und waͤſcht den rohen rachen
mit dickẽ ſchweiß uñ blut; ſo kunts Mezentz auch machẽ;
Er flel immitten durch die feinde mutiglich/
Wo ſie am dickeſten verſamlet hatten ſich.
Da
K k 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |