Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Eilffte Buch. Und freundlich blicket an/ hat manchen sehr verletzet/Und nachmahls wiederumb in guten stand gesetzet. Wird uns nicht Diomed zur hülffe kommen an/ So wirds Messapus thun der tapffre rittersmann/ Wie auch Tolumnius/ der bißher sein beginnen Zum fürgesetzten zweck hat glücklich richten können/ Und ander-obersten/ die manches land und stadt Zur beyhülff/ schutz und trutz uns zugeschicket hat. Auch wird der außschuß der Latein- und Laurentiner Uns bringen grossen ruhm und machen desto kühner: So ist nicht weniger Camilla bey der hand Die von dem edlen stamm der Volscer ist bekandt. Die führet reuterey/ die schön staffiert und gleisen/ Ja die von fuß auff sind bewehrt von stahl und eysen: Dünckts aber euch seyn gut/ daß ich geh gantz allein In streit/ und lasse mich mit dem Eneas ein/ Und man mich fodert aus von dem Trojaner theile/ Wil ich nicht hinderlich seyn dem gemeinen heile. Das glück im kampff und streit hat sich von dieser hand/ Den feind zu siegen an/ noch nicht gar abgewandt/ Daß ich umb zuversicht und schöner hoffnung willen Mich einig dings/ wie schwer es möchte zu erfüllen Und zu versuchen seyn/ sol wegern schnödiglich: Ich wil mit frischem muht dem feinde zeigen mich Und gehen auff ihn loß/ und solt er überwegen/ Achill/ den grossen held/ und ihm seyn überlegen; Und trüg er waffen gleich/ die Mulciber gemacht/ So bin ich doch mit ihm in streit zu gehn bedacht. Ich N n 3
Das Eilffte Buch. Und freundlich blicket an/ hat manchen ſehr verletzet/Und nachmahls wiederumb in guten ſtand geſetzet. Wird uns nicht Diomed zur huͤlffe kommen an/ So wirds Meſſapus thun der tapffre rittersmann/ Wie auch Tolumnius/ der bißher ſein beginnen Zum fuͤrgeſetzten zweck hat gluͤcklich richten koͤnnen/ Und ander-oberſten/ die manches land und ſtadt Zur beyhuͤlff/ ſchutz und trutz uns zugeſchicket hat. Auch wird der außſchuß der Latein- und Laurentiner Uns bringen groſſen ruhm und machen deſto kuͤhner: So iſt nicht weniger Camilla bey der hand Die von dem edlen ſtamm der Volſcer iſt bekandt. Die fuͤhret reuterey/ die ſchoͤn ſtaffiert und gleiſen/ Ja die von fuß auff ſind bewehrt von ſtahl und eyſen: Duͤnckts aber euch ſeyn gut/ daß ich geh gantz allein In ſtreit/ und laſſe mich mit dem Eneas ein/ Und man mich fodert aus von dem Trojaner theile/ Wil ich nicht hinderlich ſeyn dem gemeinen heile. Das gluͤck im kampff und ſtreit hat ſich von dieſer hand/ Den feind zu ſiegen an/ noch nicht gar abgewandt/ Daß ich umb zuverſicht und ſchoͤner hoffnung willen Mich einig dings/ wie ſchwer es moͤchte zu erfuͤllen Und zu verſuchen ſeyn/ ſol wegern ſchnoͤdiglich: Ich wil mit friſchem muht dem feinde zeigen mich Und gehen auff ihn loß/ und ſolt er uͤberwegen/ Achill/ den groſſen held/ und ihm ſeyn uͤberlegen; Und truͤg er waffen gleich/ die Mulciber gemacht/ So bin ich doch mit ihm in ſtreit zu gehn bedacht. Ich N n 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0587" n="565"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Eilffte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Und freundlich blicket an/ hat manchen ſehr verletzet/</l><lb/> <l>Und nachmahls wiederumb in guten ſtand geſetzet.</l><lb/> <l>Wird uns nicht Diomed zur huͤlffe kommen an/</l><lb/> <l>So wirds Meſſapus thun der tapffre rittersmann/</l><lb/> <l>Wie auch Tolumnius/ der bißher ſein beginnen</l><lb/> <l>Zum fuͤrgeſetzten zweck hat gluͤcklich richten koͤnnen/</l><lb/> <l>Und ander-oberſten/ die manches land und ſtadt</l><lb/> <l>Zur beyhuͤlff/ ſchutz und trutz uns zugeſchicket hat.</l><lb/> <l>Auch wird der außſchuß der Latein- und Laurentiner</l><lb/> <l>Uns bringen groſſen ruhm und machen deſto kuͤhner:</l><lb/> <l>So iſt nicht weniger Camilla bey der hand</l><lb/> <l>Die von dem edlen ſtamm der Volſcer iſt bekandt.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie fuͤhret reuterey/ die ſchoͤn ſtaffiert und gleiſen/</l><lb/> <l>Ja die von fuß auff ſind bewehrt von ſtahl und eyſen:</l><lb/> <l>Duͤnckts aber euch ſeyn gut/ daß ich geh gantz allein</l><lb/> <l>In ſtreit/ und laſſe mich mit dem <hi rendition="#fr">E</hi>neas ein/</l><lb/> <l>Und man mich fodert aus von dem Trojaner theile/</l><lb/> <l>Wil ich nicht hinderlich ſeyn dem gemeinen heile.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>as gluͤck im kampff und ſtreit hat ſich von dieſer hand/</l><lb/> <l>Den feind zu ſiegen an/ noch nicht gar abgewandt/</l><lb/> <l>Daß ich umb zuverſicht und ſchoͤner hoffnung willen</l><lb/> <l>Mich einig dings/ wie ſchwer es moͤchte zu erfuͤllen</l><lb/> <l>Und zu verſuchen ſeyn/ ſol wegern ſchnoͤdiglich:</l><lb/> <l>Ich wil mit friſchem muht dem feinde zeigen mich</l><lb/> <l>Und gehen auff ihn loß/ und ſolt er uͤberwegen/</l><lb/> <l>Achill/ den groſſen held/ und ihm ſeyn uͤberlegen<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Und truͤg er waffen gleich/ die Mulciber gemacht/</l><lb/> <l>So bin ich doch mit ihm in ſtreit zu gehn bedacht.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">N n 3</fw> <fw place="bottom" type="catch">Ich</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [565/0587]
Das Eilffte Buch.
Und freundlich blicket an/ hat manchen ſehr verletzet/
Und nachmahls wiederumb in guten ſtand geſetzet.
Wird uns nicht Diomed zur huͤlffe kommen an/
So wirds Meſſapus thun der tapffre rittersmann/
Wie auch Tolumnius/ der bißher ſein beginnen
Zum fuͤrgeſetzten zweck hat gluͤcklich richten koͤnnen/
Und ander-oberſten/ die manches land und ſtadt
Zur beyhuͤlff/ ſchutz und trutz uns zugeſchicket hat.
Auch wird der außſchuß der Latein- und Laurentiner
Uns bringen groſſen ruhm und machen deſto kuͤhner:
So iſt nicht weniger Camilla bey der hand
Die von dem edlen ſtamm der Volſcer iſt bekandt.
Die fuͤhret reuterey/ die ſchoͤn ſtaffiert und gleiſen/
Ja die von fuß auff ſind bewehrt von ſtahl und eyſen:
Duͤnckts aber euch ſeyn gut/ daß ich geh gantz allein
In ſtreit/ und laſſe mich mit dem Eneas ein/
Und man mich fodert aus von dem Trojaner theile/
Wil ich nicht hinderlich ſeyn dem gemeinen heile.
Das gluͤck im kampff und ſtreit hat ſich von dieſer hand/
Den feind zu ſiegen an/ noch nicht gar abgewandt/
Daß ich umb zuverſicht und ſchoͤner hoffnung willen
Mich einig dings/ wie ſchwer es moͤchte zu erfuͤllen
Und zu verſuchen ſeyn/ ſol wegern ſchnoͤdiglich:
Ich wil mit friſchem muht dem feinde zeigen mich
Und gehen auff ihn loß/ und ſolt er uͤberwegen/
Achill/ den groſſen held/ und ihm ſeyn uͤberlegen;
Und truͤg er waffen gleich/ die Mulciber gemacht/
So bin ich doch mit ihm in ſtreit zu gehn bedacht.
Ich
N n 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |