Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Eilffte Buch. So fahr/ o liebe nimpff/ hinunter und verfügeDich auff die gräntzen hin des Welschlands/ da die züge Der völcker gehen vor/ und wo die harte schlacht Zur unzeit gehet an und werden wird verbracht: Nimm hin und lang heraus den stärcksten von den pfeilen/ Der sol den jenigen erlangen und ereilen Mit schwerer rach/ der nur Camillen leib verwundt/ So mir geheilget ist. Ich wil ihn stracks zur stund Zur straffe ziehn; Er mag von Troja seyn gekommen/ Doch oder haben her ans Latien genommen Sein ankunfft und geschlecht. Nach diesem wil lch dann Wegführen ihren leib und waffen von dem plan In einer wolcken/ daß sie nicht geplündert werde/ Und wil sie btingen in ihr vaterland zur erde; Da sol sie seyn verscharrt. Hiemit bracht sie zu end Ihr sorgsames gespräch. Die Opis fuhr behend Vom himmel durch die lufft/ daß man sie höret eben/ Wie sie kam mit geräusch: ihr leib war gantz umbgeben Mit einer schwartzen wolck. Allein das Troerheer Zog unterdessen fort/ und nahte mehr und mehr Der stadt Laurentum sich/ da sahe man darneben Die gantze reuterey der Thuscer sich erheben Mit allen obersien/ sie waren ordentlich Fein in geschwader gleich getheilet unter sich; Die pferde trabten her und strampfften auff den bodem/ Sie bliefen dampff und rauch mit gantz erhitztem odem/ Sie kewten das gebiß/ und schäumten muhtiglich/ In dem sie hieher bald/ bald dorthin kehrten sich. Das
Das Eilffte Buch. So fahr/ o liebe nimpff/ hinunter und verfuͤgeDich auff die graͤntzen hin des Welſchlands/ da die zuͤge Der voͤlcker gehen vor/ und wo die harte ſchlacht Zur unzeit gehet an und werden wird verbracht: Nim̃ hin und lang heraus den ſtaͤrckſten von den pfeilen/ Der ſol den jenigen erlangen und ereilen Mit ſchwerer rach/ der nur Camillen leib verwundt/ So mir geheilget iſt. Ich wil ihn ſtracks zur ſtund Zur ſtraffe ziehn; Er mag von Troja ſeyn gekommen/ Doch oder haben her ans Latien genommen Sein ankunfft und geſchlecht. Nach dieſem wil lch dann Wegfuͤhren ihren leib und waffen von dem plan In einer wolcken/ daß ſie nicht gepluͤndert werde/ Und wil ſie btingen in ihr vaterland zur erde; Da ſol ſie ſeyn verſcharrt. Hiemit bracht ſie zu end Ihr ſorgſames geſpraͤch. Die Opis fuhr behend Vom himmel durch die lufft/ daß man ſie hoͤret eben/ Wie ſie kam mit geraͤuſch: ihr leib war gantz umbgeben Mit einer ſchwartzen wolck. Allein das Troerheer Zog unterdeſſen fort/ und nahte mehr und mehr Der ſtadt Laurentum ſich/ da ſahe man darneben Die gantze reuterey der Thuſcer ſich erheben Mit allen oberſien/ ſie waren ordentlich Fein in geſchwader gleich getheilet unter ſich; Die pferde trabten her und ſtrampfften auff den bodem/ Sie bliefen dampff und rauch mit gantz erhitztem odem/ Sie kewten das gebiß/ und ſchaͤumten muhtiglich/ In dem ſie hieher bald/ bald dorthin kehrten ſich. Das
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0598" n="576"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Eilffte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>So fahr/ o liebe nimpff/ hinunter und verfuͤge</l><lb/> <l>Dich auff die graͤntzen hin des Welſchlands/ da die zuͤge</l><lb/> <l>Der voͤlcker gehen vor/ und wo die harte ſchlacht</l><lb/> <l>Zur unzeit gehet an und werden wird verbracht:</l><lb/> <l>Nim̃ hin und lang heraus den ſtaͤrckſten von den pfeilen/</l><lb/> <l>Der ſol den jenigen erlangen und ereilen</l><lb/> <l>Mit ſchwerer rach/ der nur Camillen leib verwundt/</l><lb/> <l>So mir geheilget iſt. Ich wil ihn ſtracks zur ſtund</l><lb/> <l>Zur ſtraffe ziehn<hi rendition="#i">;</hi> Er mag von Troja ſeyn gekommen/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>och oder haben her ans Latien genommen</l><lb/> <l>Sein ankunfft und geſchlecht. Nach dieſem wil lch dann</l><lb/> <l>Wegfuͤhren ihren leib und waffen von dem plan</l><lb/> <l>In einer wolcken/ daß ſie nicht gepluͤndert werde/</l><lb/> <l>Und wil ſie btingen in ihr vaterland zur erde;</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>a ſol ſie ſeyn verſcharrt. Hiemit bracht ſie zu end</l><lb/> <l>Ihr ſorgſames geſpraͤch. Die Opis fuhr behend</l><lb/> <l>Vom himmel durch die lufft/ daß man ſie hoͤret eben/</l><lb/> <l>Wie ſie kam mit geraͤuſch: ihr leib war gantz umbgeben</l><lb/> <l>Mit einer ſchwartzen wolck. Allein das Troerheer</l><lb/> <l>Zog unterdeſſen fort/ und nahte mehr und mehr</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>er ſtadt Laurentum ſich/ da ſahe man darneben</l><lb/> <l>Die gantze reuterey der Thuſcer ſich erheben</l><lb/> <l>Mit allen oberſien/ ſie waren ordentlich</l><lb/> <l>Fein in geſchwader gleich getheilet unter ſich<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Die pferde trabten her und ſtrampfften auff den bodem/</l><lb/> <l>Sie bliefen dampff und rauch mit gantz erhitztem odem/</l><lb/> <l>Sie kewten das gebiß/ und ſchaͤumten muhtiglich/</l><lb/> <l>In dem ſie hieher bald/ bald dorthin kehrten ſich.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Das</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [576/0598]
Das Eilffte Buch.
So fahr/ o liebe nimpff/ hinunter und verfuͤge
Dich auff die graͤntzen hin des Welſchlands/ da die zuͤge
Der voͤlcker gehen vor/ und wo die harte ſchlacht
Zur unzeit gehet an und werden wird verbracht:
Nim̃ hin und lang heraus den ſtaͤrckſten von den pfeilen/
Der ſol den jenigen erlangen und ereilen
Mit ſchwerer rach/ der nur Camillen leib verwundt/
So mir geheilget iſt. Ich wil ihn ſtracks zur ſtund
Zur ſtraffe ziehn; Er mag von Troja ſeyn gekommen/
Doch oder haben her ans Latien genommen
Sein ankunfft und geſchlecht. Nach dieſem wil lch dann
Wegfuͤhren ihren leib und waffen von dem plan
In einer wolcken/ daß ſie nicht gepluͤndert werde/
Und wil ſie btingen in ihr vaterland zur erde;
Da ſol ſie ſeyn verſcharrt. Hiemit bracht ſie zu end
Ihr ſorgſames geſpraͤch. Die Opis fuhr behend
Vom himmel durch die lufft/ daß man ſie hoͤret eben/
Wie ſie kam mit geraͤuſch: ihr leib war gantz umbgeben
Mit einer ſchwartzen wolck. Allein das Troerheer
Zog unterdeſſen fort/ und nahte mehr und mehr
Der ſtadt Laurentum ſich/ da ſahe man darneben
Die gantze reuterey der Thuſcer ſich erheben
Mit allen oberſien/ ſie waren ordentlich
Fein in geſchwader gleich getheilet unter ſich;
Die pferde trabten her und ſtrampfften auff den bodem/
Sie bliefen dampff und rauch mit gantz erhitztem odem/
Sie kewten das gebiß/ und ſchaͤumten muhtiglich/
In dem ſie hieher bald/ bald dorthin kehrten ſich.
Das
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |