Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Zwölffte Buch.
Als dieses war verricht/ da sann der höchste vater
Der grosse Jupiter und gütige berahter
Ein ander mittel aus/ und nahm ihm klüglich für/
Des Turni schwester abzuhalten nach gebühr/
Daß sie nichts könte mehr zu seinem schutz beginnen;
Es sind zwey ungehewr/ die man uennt wüterinnen/
Die mit Megaeren hat die ungestüme nacht
Gebohren auf einmal/ und sie mit gleicher macht
Und gifft gerüstet aus/ und hat der einen eben/
Als anderer/ so viel erbosste schlangen geben/
Die rings umbschlingen sie; Auch flügel/ die geschwind
Sich können in die lufft erheben wie der wind.
Sie warten auff fürm thron des Jupiters und stehen
Für seiner thür; Wenn er sein schelten lässet gehen
Mit zorn/ da machen sie den armen menschen bang/
Und legen ihnen an angst/ hertzeleid und drang.
So auch wenn selbiger hat für ein grosses sterben
Zu schicken in die welt/ und wenn er wil verderben
Mit krieg und schrecken nach verdienst ein land und stadt;
Und also wolt er hier stracks schreiten zu der that;
Schickt deren eine hin von seinem hohen himmel/
Und hieß Juturnen sie erregen kein getümmel/
Und stossen ihr in weg zum bösen zeichen für.
Die wüterin flog hin und fnhr mit hastger gier
Auffs erdenland/ gleich wie ein pfeil/ der straff gezogen
Und abgeschossen wird von seiner sehn und bogen;
Der von den Parthern wird gerichtet zu mit gifft/
Damit die wunde sey unheilbar/ wenn er trifft.
Er
T t 3
Das Zwoͤlffte Buch.
Als dieſes war verricht/ da ſann der hoͤchſte vater
Der groſſe Jupiter und guͤtige berahter
Ein ander mittel aus/ und nahm ihm kluͤglich fuͤr/
Des Turni ſchweſter abzuhalten nach gebuͤhr/
Daß ſie nichts koͤnte mehr zu ſeinem ſchutz beginnen;
Es ſind zwey ungehewr/ die man uennt wuͤterinnen/
Die mit Megæren hat die ungeſtuͤme nacht
Gebohren auf einmal/ und ſie mit gleicher macht
Und gifft geruͤſtet aus/ und hat der einen eben/
Als anderer/ ſo viel erboſſte ſchlangen geben/
Die rings umbſchlingen ſie; Auch fluͤgel/ die geſchwind
Sich koͤnnen in die lufft erheben wie der wind.
Sie warten auff fuͤrm thron des Jupiters und ſtehen
Fuͤr ſeiner thuͤr; Wenn er ſein ſchelten laͤſſet gehen
Mit zorn/ da machen ſie den armen menſchen bang/
Und legen ihnen an angſt/ hertzeleid und drang.
So auch wenn ſelbiger hat fuͤr ein groſſes ſterben
Zu ſchicken in die welt/ und wenn er wil verderben
Mit krieg und ſchreckẽ nach verdienſt ein land und ſtadt;
Und alſo wolt er hier ſtracks ſchreiten zu der that;
Schickt deren eine hin von ſeinem hohen himmel/
Und hieß Juturnen ſie erregen kein getuͤmmel/
Und ſtoſſen ihr in weg zum boͤſen zeichen fuͤr.
Die wuͤterin flog hin und fnhr mit haſtger gier
Auffs erdenland/ gleich wie ein pfeil/ der ſtraff gezogen
Und abgeſchoſſen wird von ſeiner ſehn und bogen;
Der von den Parthern wird gerichtet zu mit gifft/
Damit die wunde ſey unheilbar/ wenn er trifft.
Er
T t 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0683" n="661"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Zwo&#x0364;lffte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Als die&#x017F;es war verricht/ da &#x017F;ann der ho&#x0364;ch&#x017F;te vater</l><lb/>
          <l>Der gro&#x017F;&#x017F;e Jupiter und gu&#x0364;tige berahter</l><lb/>
          <l>Ein ander mittel aus/ und nahm ihm klu&#x0364;glich fu&#x0364;r/</l><lb/>
          <l>Des Turni &#x017F;chwe&#x017F;ter abzuhalten nach gebu&#x0364;hr/</l><lb/>
          <l>Daß &#x017F;ie nichts ko&#x0364;nte mehr zu &#x017F;einem &#x017F;chutz beginnen;</l><lb/>
          <l>Es &#x017F;ind zwey ungehewr/ die man uennt wu&#x0364;terinnen/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie mit Meg<hi rendition="#aq">æ</hi>ren hat die unge&#x017F;tu&#x0364;me nacht</l><lb/>
          <l>Gebohren auf einmal/ und &#x017F;ie mit gleicher macht</l><lb/>
          <l>Und gifft geru&#x0364;&#x017F;tet aus/ und hat der einen eben/</l><lb/>
          <l>Als anderer/ &#x017F;o viel erbo&#x017F;&#x017F;te &#x017F;chlangen geben/</l><lb/>
          <l>Die rings umb&#x017F;chlingen &#x017F;ie<hi rendition="#i">;</hi> <hi rendition="#fr">A</hi>uch flu&#x0364;gel/ die ge&#x017F;chwind</l><lb/>
          <l>Sich ko&#x0364;nnen in die lufft erheben wie der wind.</l><lb/>
          <l>Sie warten auff fu&#x0364;rm thron des Jupiters und &#x017F;tehen</l><lb/>
          <l>Fu&#x0364;r &#x017F;einer thu&#x0364;r<hi rendition="#i">;</hi> Wenn er &#x017F;ein &#x017F;chelten la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et gehen</l><lb/>
          <l>Mit zorn/ da machen &#x017F;ie den armen men&#x017F;chen bang/</l><lb/>
          <l>Und legen ihnen an ang&#x017F;t/ hertzeleid und drang.</l><lb/>
          <l>So auch wenn &#x017F;elbiger hat fu&#x0364;r ein gro&#x017F;&#x017F;es &#x017F;terben</l><lb/>
          <l>Zu &#x017F;chicken in die welt/ und wenn er wil verderben</l><lb/>
          <l>Mit krieg und &#x017F;chrecke&#x0303; nach verdien&#x017F;t ein land und &#x017F;tadt;</l><lb/>
          <l>Und al&#x017F;o wolt er hier &#x017F;tracks &#x017F;chreiten zu der that<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Schickt deren eine hin von &#x017F;einem hohen himmel/</l><lb/>
          <l>Und hieß Juturnen &#x017F;ie erregen kein getu&#x0364;mmel/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;to&#x017F;&#x017F;en ihr in weg zum bo&#x0364;&#x017F;en zeichen fu&#x0364;r.</l><lb/>
          <l>Die wu&#x0364;terin flog hin und fnhr mit ha&#x017F;tger gier</l><lb/>
          <l>Auffs erdenland/ gleich wie ein pfeil/ der &#x017F;traff gezogen</l><lb/>
          <l>Und abge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en wird von &#x017F;einer &#x017F;ehn und bogen;</l><lb/>
          <l>Der von den Parthern wird gerichtet zu mit gifft/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>amit die wunde &#x017F;ey unheilbar/ wenn er trifft.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">T t 3</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Er</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[661/0683] Das Zwoͤlffte Buch. Als dieſes war verricht/ da ſann der hoͤchſte vater Der groſſe Jupiter und guͤtige berahter Ein ander mittel aus/ und nahm ihm kluͤglich fuͤr/ Des Turni ſchweſter abzuhalten nach gebuͤhr/ Daß ſie nichts koͤnte mehr zu ſeinem ſchutz beginnen; Es ſind zwey ungehewr/ die man uennt wuͤterinnen/ Die mit Megæren hat die ungeſtuͤme nacht Gebohren auf einmal/ und ſie mit gleicher macht Und gifft geruͤſtet aus/ und hat der einen eben/ Als anderer/ ſo viel erboſſte ſchlangen geben/ Die rings umbſchlingen ſie; Auch fluͤgel/ die geſchwind Sich koͤnnen in die lufft erheben wie der wind. Sie warten auff fuͤrm thron des Jupiters und ſtehen Fuͤr ſeiner thuͤr; Wenn er ſein ſchelten laͤſſet gehen Mit zorn/ da machen ſie den armen menſchen bang/ Und legen ihnen an angſt/ hertzeleid und drang. So auch wenn ſelbiger hat fuͤr ein groſſes ſterben Zu ſchicken in die welt/ und wenn er wil verderben Mit krieg und ſchreckẽ nach verdienſt ein land und ſtadt; Und alſo wolt er hier ſtracks ſchreiten zu der that; Schickt deren eine hin von ſeinem hohen himmel/ Und hieß Juturnen ſie erregen kein getuͤmmel/ Und ſtoſſen ihr in weg zum boͤſen zeichen fuͤr. Die wuͤterin flog hin und fnhr mit haſtger gier Auffs erdenland/ gleich wie ein pfeil/ der ſtraff gezogen Und abgeſchoſſen wird von ſeiner ſehn und bogen; Der von den Parthern wird gerichtet zu mit gifft/ Damit die wunde ſey unheilbar/ wenn er trifft. Er T t 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/683
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 661. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/683>, abgerufen am 22.11.2024.