Convinciren/ überweisen/ Convictus, der über- wiesen.
Convitium, Schmähwort.
Convoy, Geleit.
Cooperiren/ mit arbeiten.
Copia, Abschrifft eines Originals.
Cordate, aufrichtig/ Cordialiter, hertzlich.
Coronatio, Krönung/ Couronner, krönen/
Corps de garde, ein Wacht-Haus.
Correspondent, einer der mit uns Schrifftliche Handlung pflegt; Wir correspondiren zusammen; Dieser Mensch führet auf dem Contoir die Corre- spondentz/ das ist/ er schreibet und beantwortet die Briefe und andere Handels-Scripturen.
Corrumpiren/ verderben/ bestechen.
Corsar, ein See-Räuber.
Cortine, ein Fürhang/ item der Wall zwischen zwey Bastionen oder Bollwercken.
Coryphaeus, der Rädleinsführer.
Costi, siehe droben A costi.
Couvert, der Umschlag um die Briefe.
Cours ist der Lauff eines Dinges/ insonderheit der Wechsel-Gelder; Man sagt/ der Cours ist niedrig oder hoch/ steiget oder fällt; Jch kan zu diesem Cours
Convinciren/ uͤberweiſen/ Convictus, der uͤber- wieſen.
Convitium, Schmaͤhwort.
Convoy, Geleit.
Cooperiren/ mit arbeiten.
Copia, Abſchrifft eines Originals.
Cordatè, aufrichtig/ Cordialiter, hertzlich.
Coronatio, Kroͤnung/ Couronner, kroͤnen/
Corps de garde, ein Wacht-Haus.
Correſpondent, einer der mit uns Schrifftliche Handlung pflegt; Wir correſpondiren zuſammen; Dieſer Menſch fuͤhret auf dem Contoir die Corre- ſpondentz/ das iſt/ er ſchreibet und beantwortet die Briefe und andere Handels-Scripturen.
Corrumpiren/ verderben/ beſtechen.
Corſar, ein See-Raͤuber.
Cortine, ein Fuͤrhang/ item der Wall zwiſchen zwey Baſtionen oder Bollwercken.
Coryphæus, der Raͤdleinsfuͤhrer.
Coſti, ſiehe droben A coſti.
Couvert, der Umſchlag um die Briefe.
Cours iſt der Lauff eines Dinges/ inſonderheit der Wechſel-Gelder; Man ſagt/ der Cours iſt niedrig oder hoch/ ſteiget oder faͤllt; Jch kan zu dieſem Cours
nicht
<TEI><text><body><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0100"n="80"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch</hi></fw><lb/><p><hirendition="#aq">Conveni</hi>ren/ zuſammenkommen. <hirendition="#aq">Conventus,</hi><lb/>
Zuſammenkunfft. <hirendition="#aq">Convent,</hi> Kloſter.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Convention,</hi> Vertrag/ Gerichtlicher Ausſpruch.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Converſation,</hi> Unterredung.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Converti</hi>ren/ bekehren.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Converſus,</hi> ein Bekehrter. <hirendition="#aq">Perverſus,</hi> ein Ver-<lb/>
kehrter.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Convoci</hi>ren/ zuſammenruffen. <hirendition="#aq">Convocation,</hi> Zu-<lb/>ſammenberuffung.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Convinci</hi>ren/ uͤberweiſen/ <hirendition="#aq">Convictus,</hi> der uͤber-<lb/>
wieſen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Convitium,</hi> Schmaͤhwort.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Convoy,</hi> Geleit.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Cooperi</hi>ren/ mit arbeiten.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Copia,</hi> Abſchrifft eines <hirendition="#aq">Originals.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Cordatè,</hi> aufrichtig/ <hirendition="#aq">Cordialiter,</hi> hertzlich.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Coronatio,</hi> Kroͤnung/ <hirendition="#aq">Couronner,</hi> kroͤnen/</p><lb/><p><hirendition="#aq">Corps de garde,</hi> ein Wacht-Haus.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Correſpondent,</hi> einer der mit uns Schrifftliche<lb/>
Handlung pflegt; Wir <hirendition="#aq">correſpondi</hi>ren zuſammen;<lb/>
Dieſer Menſch fuͤhret auf dem <hirendition="#aq">Contoir</hi> die <hirendition="#aq">Corre-<lb/>ſponden</hi>tz/ das iſt/ er ſchreibet und beantwortet die<lb/>
Briefe und andere Handels-<hirendition="#aq">Scriptu</hi>ren.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Corrumpi</hi>ren/ verderben/ beſtechen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Corſar,</hi> ein See-Raͤuber.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Cortine,</hi> ein Fuͤrhang/ <hirendition="#aq">item</hi> der Wall zwiſchen<lb/>
zwey <hirendition="#aq">Baſtionen</hi> oder Bollwercken.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Coryphæus,</hi> der Raͤdleinsfuͤhrer.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Coſti,</hi>ſiehe droben <hirendition="#aq">A coſti.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Couvert,</hi> der Umſchlag um die Briefe.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Cours</hi> iſt der Lauff eines Dinges/ inſonderheit<lb/>
der Wechſel-Gelder; Man ſagt/ der <hirendition="#aq">Cours</hi> iſt niedrig<lb/>
oder hoch/ ſteiget oder faͤllt; Jch kan zu dieſem <hirendition="#aq">Cours</hi><lb/><fwplace="bottom"type="catch">nicht</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[80/0100]
Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch
Conveniren/ zuſammenkommen. Conventus,
Zuſammenkunfft. Convent, Kloſter.
Convention, Vertrag/ Gerichtlicher Ausſpruch.
Converſation, Unterredung.
Convertiren/ bekehren.
Converſus, ein Bekehrter. Perverſus, ein Ver-
kehrter.
Convociren/ zuſammenruffen. Convocation, Zu-
ſammenberuffung.
Convinciren/ uͤberweiſen/ Convictus, der uͤber-
wieſen.
Convitium, Schmaͤhwort.
Convoy, Geleit.
Cooperiren/ mit arbeiten.
Copia, Abſchrifft eines Originals.
Cordatè, aufrichtig/ Cordialiter, hertzlich.
Coronatio, Kroͤnung/ Couronner, kroͤnen/
Corps de garde, ein Wacht-Haus.
Correſpondent, einer der mit uns Schrifftliche
Handlung pflegt; Wir correſpondiren zuſammen;
Dieſer Menſch fuͤhret auf dem Contoir die Corre-
ſpondentz/ das iſt/ er ſchreibet und beantwortet die
Briefe und andere Handels-Scripturen.
Corrumpiren/ verderben/ beſtechen.
Corſar, ein See-Raͤuber.
Cortine, ein Fuͤrhang/ item der Wall zwiſchen
zwey Baſtionen oder Bollwercken.
Coryphæus, der Raͤdleinsfuͤhrer.
Coſti, ſiehe droben A coſti.
Couvert, der Umſchlag um die Briefe.
Cours iſt der Lauff eines Dinges/ inſonderheit
der Wechſel-Gelder; Man ſagt/ der Cours iſt niedrig
oder hoch/ ſteiget oder faͤllt; Jch kan zu dieſem Cours
nicht
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bildet die 4. Auflage des Werks. Die Erstauflage erschien 1699 bei Hoffmann in Ratzeburg (vgl. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=186867514).
Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 80. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/100>, abgerufen am 29.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.