verdrängt. Sie unterwarf den Volksunterricht den Pfaffen; die Pfaffen unterwerfen sie ihrem eignen Unterricht. Sie transportirte ohne Urtheil; sie wird ohne Urtheil transportirt. Sie unterdrückte jede Regung der Gesell¬ schaft durch die Staatsmacht; jede Regung ihrer Gesellschaft wird durch die Staatsmacht erdrückt. Sie rebellirte aus Begeisterung für ihren Geldbeutel, gegen ihre eignen Politiker und Literaten; ihre Politiker und Literaten sind beseitigt, aber ihr Geldbeutel wird geplündert, nachdem sein Mund geknebelt und seine Feder zerbrochen ist. Die Bourgeoisie rief der Revolution uner¬ müdlich zu, wie der heilige Arsenius den Christen: "Fuge, Tace, Quiesce! Fliehe, Schweige, Ruhe!" Bonaparte ruft der Bourgeoisie zu: "Fuge, Tace, Quiesce! Fliehe, Schweige, Ruhe!"
Die französische Bourgeoisie hatte längst das Dilemma Napoleon's gelöst: "Dans cinquante ans l'Europe sera republicaine ou cosaque." Sie hatte es gelöst in der "republique cosaque." Keine Circe hat das Kunstwerk der bürgerlichen Republik durch bösen Zauber in eine Ungestalt verzerrt. Jene Republik hat nichts verloren als den Schein der Respektabi¬ lität. Das jetzige Frankreich war fertig in der parlamentarischen Republik enthalten. Es bedürfte nur eines Bajonnetstichs, damit die Blase platze und das Ungeheuer in die Augen springe.
Warum hat sich das Pariser Proletariat nicht nach dem 2. Dezember erhoben?
Noch war der Sturz der Bourgeoisie erst dekretirt, das Dekret war nicht vollzogen. Jeder ernste Aufstand des Proletariats hätte sie sofort neu belebt, mit der Armee ausgesöhnt und den Arbeitern eine zweite Juninieder¬ lage gesichert.
Am 4. Dezember wurde das Proletariat von Bourgeois und Epicier zum Kampfe aufgestachelt. Am Abende dieses Tages versprachen mehrere Legionen der Nationalgarde bewaffnet und uniformirt auf dem Kampfplatze zu erscheinen. Bourgeois und Epicier waren nämlich dahinter gekommen, daß Bonaparte in einem seiner Dekrete vom 2. Dezember das geheime Votum abschaffte und ihnen anbefahl, in den offiziellen, Registern hinter ihren Namen ihr Ja oder Nein einzutragen. Der Widerstand vom 4. Dezember schüchterte Bonaparte ein. Während der Nacht ließ er an allen Straßen¬ ecken von Paris Plakate anschlagen, welche die Wiederherstellung des geheimen Votums verkündeten. Bourgeois und Epicier glaubten ihren Zweck erreicht
verdrängt. Sie unterwarf den Volksunterricht den Pfaffen; die Pfaffen unterwerfen ſie ihrem eignen Unterricht. Sie transportirte ohne Urtheil; ſie wird ohne Urtheil transportirt. Sie unterdrückte jede Regung der Geſell¬ ſchaft durch die Staatsmacht; jede Regung ihrer Geſellſchaft wird durch die Staatsmacht erdrückt. Sie rebellirte aus Begeiſterung für ihren Geldbeutel, gegen ihre eignen Politiker und Literaten; ihre Politiker und Literaten ſind beſeitigt, aber ihr Geldbeutel wird geplündert, nachdem ſein Mund geknebelt und ſeine Feder zerbrochen iſt. Die Bourgeoiſie rief der Revolution uner¬ müdlich zu, wie der heilige Arſenius den Chriſten: „Fuge, Tace, Quiesce! Fliehe, Schweige, Ruhe!“ Bonaparte ruft der Bourgeoiſie zu: „Fuge, Tace, Quiesce! Fliehe, Schweige, Ruhe!“
Die franzöſiſche Bourgeoiſie hatte längſt das Dilemma Napoleon's gelöſt: „Dans cinquante ans l'Europe sera républicaine ou cosaque.“ Sie hatte es gelöſt in der „république cosaque.“ Keine Circe hat das Kunſtwerk der bürgerlichen Republik durch böſen Zauber in eine Ungeſtalt verzerrt. Jene Republik hat nichts verloren als den Schein der Reſpektabi¬ lität. Das jetzige Frankreich war fertig in der parlamentariſchen Republik enthalten. Es bedürfte nur eines Bajonnetſtichs, damit die Blaſe platze und das Ungeheuer in die Augen ſpringe.
Warum hat ſich das Pariſer Proletariat nicht nach dem 2. Dezember erhoben?
Noch war der Sturz der Bourgeoiſie erſt dekretirt, das Dekret war nicht vollzogen. Jeder ernſte Aufſtand des Proletariats hätte ſie ſofort neu belebt, mit der Armee ausgeſöhnt und den Arbeitern eine zweite Juninieder¬ lage geſichert.
Am 4. Dezember wurde das Proletariat von Bourgeois und Epicier zum Kampfe aufgeſtachelt. Am Abende dieſes Tages verſprachen mehrere Legionen der Nationalgarde bewaffnet und uniformirt auf dem Kampfplatze zu erſcheinen. Bourgeois und Epicier waren nämlich dahinter gekommen, daß Bonaparte in einem ſeiner Dekrete vom 2. Dezember das geheime Votum abſchaffte und ihnen anbefahl, in den offiziellen, Regiſtern hinter ihren Namen ihr Ja oder Nein einzutragen. Der Widerſtand vom 4. Dezember ſchüchterte Bonaparte ein. Während der Nacht ließ er an allen Straßen¬ ecken von Paris Plakate anſchlagen, welche die Wiederherſtellung des geheimen Votums verkündeten. Bourgeois und Epicier glaubten ihren Zweck erreicht
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbn="85"facs="#f0097"/>
verdrängt. Sie unterwarf den Volksunterricht den Pfaffen; die Pfaffen<lb/>
unterwerfen ſie ihrem eignen Unterricht. Sie transportirte ohne Urtheil; ſie<lb/>
wird ohne Urtheil transportirt. Sie unterdrückte jede Regung der Geſell¬<lb/>ſchaft durch die Staatsmacht; jede Regung ihrer Geſellſchaft wird durch die<lb/>
Staatsmacht erdrückt. Sie rebellirte aus Begeiſterung für ihren Geldbeutel,<lb/>
gegen ihre eignen Politiker und Literaten; ihre Politiker und Literaten ſind<lb/>
beſeitigt, aber ihr Geldbeutel wird geplündert, nachdem ſein Mund geknebelt<lb/>
und ſeine Feder zerbrochen iſt. Die Bourgeoiſie rief der Revolution uner¬<lb/>
müdlich zu, wie der heilige Arſenius den Chriſten: „<hirendition="#aq">Fuge</hi>, <hirendition="#aq">Tace</hi>, <hirendition="#aq">Quiesce</hi>!<lb/>
Fliehe, Schweige, Ruhe!“ Bonaparte ruft der Bourgeoiſie zu: „Fuge,<lb/>
Tace, Quiesce! Fliehe, Schweige, Ruhe!“</p><lb/><p>Die franzöſiſche Bourgeoiſie hatte längſt das Dilemma Napoleon's<lb/>
gelöſt: „<hirendition="#aq">Dans cinquante ans l'Europe sera républicaine ou cosaque.</hi>“<lb/>
Sie hatte es gelöſt in der „<hirendition="#aq">république cosaque.</hi>“ Keine Circe hat das<lb/>
Kunſtwerk der bürgerlichen Republik durch böſen Zauber in eine Ungeſtalt<lb/>
verzerrt. Jene Republik hat nichts verloren als den Schein der Reſpektabi¬<lb/>
lität. Das jetzige Frankreich war fertig in der parlamentariſchen Republik<lb/>
enthalten. Es bedürfte nur eines Bajonnetſtichs, damit die Blaſe platze und<lb/>
das Ungeheuer in die Augen ſpringe.</p><lb/><p>Warum hat ſich das Pariſer Proletariat nicht nach dem <hirendition="#aq">2</hi>. Dezember<lb/>
erhoben?</p><lb/><p>Noch war der Sturz der Bourgeoiſie erſt dekretirt, das Dekret war<lb/>
nicht vollzogen. Jeder ernſte Aufſtand des Proletariats hätte ſie ſofort neu<lb/>
belebt, mit der Armee ausgeſöhnt und den Arbeitern eine zweite Juninieder¬<lb/>
lage geſichert.</p><lb/><p>Am <hirendition="#aq">4</hi>. Dezember wurde das Proletariat von Bourgeois und Epicier<lb/>
zum Kampfe aufgeſtachelt. Am Abende dieſes Tages verſprachen mehrere<lb/>
Legionen der Nationalgarde bewaffnet und uniformirt auf dem Kampfplatze<lb/>
zu erſcheinen. Bourgeois und Epicier waren nämlich dahinter gekommen,<lb/>
daß Bonaparte in einem ſeiner Dekrete vom <hirendition="#aq">2</hi>. Dezember das geheime Votum<lb/>
abſchaffte und ihnen anbefahl, in den offiziellen, Regiſtern hinter ihren<lb/>
Namen ihr Ja oder Nein einzutragen. Der Widerſtand vom <hirendition="#aq">4</hi>. Dezember<lb/>ſchüchterte Bonaparte ein. Während der Nacht ließ er an allen Straßen¬<lb/>
ecken von Paris Plakate anſchlagen, welche die Wiederherſtellung des geheimen<lb/>
Votums verkündeten. Bourgeois und Epicier glaubten ihren Zweck erreicht<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[85/0097]
verdrängt. Sie unterwarf den Volksunterricht den Pfaffen; die Pfaffen
unterwerfen ſie ihrem eignen Unterricht. Sie transportirte ohne Urtheil; ſie
wird ohne Urtheil transportirt. Sie unterdrückte jede Regung der Geſell¬
ſchaft durch die Staatsmacht; jede Regung ihrer Geſellſchaft wird durch die
Staatsmacht erdrückt. Sie rebellirte aus Begeiſterung für ihren Geldbeutel,
gegen ihre eignen Politiker und Literaten; ihre Politiker und Literaten ſind
beſeitigt, aber ihr Geldbeutel wird geplündert, nachdem ſein Mund geknebelt
und ſeine Feder zerbrochen iſt. Die Bourgeoiſie rief der Revolution uner¬
müdlich zu, wie der heilige Arſenius den Chriſten: „Fuge, Tace, Quiesce!
Fliehe, Schweige, Ruhe!“ Bonaparte ruft der Bourgeoiſie zu: „Fuge,
Tace, Quiesce! Fliehe, Schweige, Ruhe!“
Die franzöſiſche Bourgeoiſie hatte längſt das Dilemma Napoleon's
gelöſt: „Dans cinquante ans l'Europe sera républicaine ou cosaque.“
Sie hatte es gelöſt in der „république cosaque.“ Keine Circe hat das
Kunſtwerk der bürgerlichen Republik durch böſen Zauber in eine Ungeſtalt
verzerrt. Jene Republik hat nichts verloren als den Schein der Reſpektabi¬
lität. Das jetzige Frankreich war fertig in der parlamentariſchen Republik
enthalten. Es bedürfte nur eines Bajonnetſtichs, damit die Blaſe platze und
das Ungeheuer in die Augen ſpringe.
Warum hat ſich das Pariſer Proletariat nicht nach dem 2. Dezember
erhoben?
Noch war der Sturz der Bourgeoiſie erſt dekretirt, das Dekret war
nicht vollzogen. Jeder ernſte Aufſtand des Proletariats hätte ſie ſofort neu
belebt, mit der Armee ausgeſöhnt und den Arbeitern eine zweite Juninieder¬
lage geſichert.
Am 4. Dezember wurde das Proletariat von Bourgeois und Epicier
zum Kampfe aufgeſtachelt. Am Abende dieſes Tages verſprachen mehrere
Legionen der Nationalgarde bewaffnet und uniformirt auf dem Kampfplatze
zu erſcheinen. Bourgeois und Epicier waren nämlich dahinter gekommen,
daß Bonaparte in einem ſeiner Dekrete vom 2. Dezember das geheime Votum
abſchaffte und ihnen anbefahl, in den offiziellen, Regiſtern hinter ihren
Namen ihr Ja oder Nein einzutragen. Der Widerſtand vom 4. Dezember
ſchüchterte Bonaparte ein. Während der Nacht ließ er an allen Straßen¬
ecken von Paris Plakate anſchlagen, welche die Wiederherſtellung des geheimen
Votums verkündeten. Bourgeois und Epicier glaubten ihren Zweck erreicht
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Diese zweite, von Marx überarbeitete Fassung des … [mehr]
Diese zweite, von Marx überarbeitete Fassung des "Brumaire" erschien 1869 in Hamburg. Sie ist die erste selbstständige Publikation des Textes, der zuerst als Heft 1 (1851) der Zeitschrift "Die Revolution. Eine Zeitschrift in zwanglosen Heften" erschien, und wurde daher gemäß den Leitlinien des DTA für die Digitalisierung zugrunde gelegt.
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Marx, Karl: Der achtzehnte Brumaire des Louis Bonaparte. 2. Aufl. Hamburg, 1869, S. 85. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marx_bonaparte_1869/97>, abgerufen am 02.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.