Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.bis zu Ende der mit PROBO geführten Kriege. ne Armeen, und selbst durch die Gefahr, darinnen sich grosse Verdienste, bey einemschwachen, und argwöhnischen Commando, befinden, den Käiserlichen Titel an sich zu reissen, gereitzet: und sind in der Römischen Historie unter dem Namen der Tyrannen bekannt. Die Erzehlungen der Historicorum sind hierbey so verwirret, als der Zustand des Reichs selbst gewesen: so, daß wir kaum die Folge in den Ge- schichten erhalten können. Gallienus, der bisher am Rheinstrom, die Aleman- nen und Francken abzuhalten, war bemühet gewesen, muste nach Jtalien zurücke, weil ein Schwarm fremder Völcker über die Alpen eingedrungen war 1. Galli- enus machte es bey der Gelegenheit, wie viele seiner Vorfahren. Er zog nehm- lich einen mächtigen Teutschen Fürsten in Bündniß, der die andern muste helffen abhalten 2. Vielleicht ist eben dieses der König der Marcomannen gewesen, mit dem er in gutem Vernehmen gelebet, und dessen Tochter Pipa, oder Pipara, er mehr als seine Gemahlin geliebet 3. Jm Illyrico warffen sich erst Ingenuus, und nach ihm Regillianus, ein Dacier von Geburt, der von Decebalo abstammen wollte, und wieder die Sarmaten treffliche Thaten gethan hatte, zu Käisern auf. XXXIX. Als Gallienus also in Jtalien, und im Illyrico, beschäfftiget war,Posthumus eine [Beginn Spaltensatz]
Hinc Nicomediam contenderunt, urbem maximam & fortunatam, opibusque ac rerum omnium copia celeberrimam. Sed licet praecepta fama ciues iam ante diffugissent, cum opibus suis, quas auferre secum poterant; nihilominus Barbari repertorum ab se copiam mirati, omni honore atque obseruantia Chry- sogonum prosequebantur, qui iamdudum eis auctor fuerat, ut Nicomediam prosiciscerentur. Quum- que Nicaeam, & Cium, & Apameam, & Prusam, iisdem incursionibus uexassent, & in illis paria de- signassent; Cyzicum petiere. Verum quod Rhyn- dacus fluuius, ex imbribus auctus, ingentem aquarum uim uolueret, transiectione frustra tentata, retro cesserunt: ac Nicomediam quidem, & Nicaeam, in- iectis ignibus succenderunt; spoliis uero in plaustra nauesque coniectis, domum cogitabant, hoc irrupti- oni secundae sine imposito. Valerianus intellectis iis, quae in Bithynia gererentur, ex diffidentia, nemini ducum credere defensionem illius contra Barbaros audebat: ac Felice misso, qui Byzantium tueretur, ipse ab Antiochia ad Cappadociam usque progredie- batur, & transitu duntaxat attritis oppidis, pedem referebat. 1 §. XXXVIII. 1. zosimvs L. c. c. 37. Et Scythae, coniunctis animis ex uniuersa gente nationeque sua in unum congressi, parte quadam copiarum suarum Illyricum praedatum exibant; alii ciuitates eiusdem uastabant, alii denique Italiam ingressi, ad ipsam [Spaltenumbruch] usque Romam pergebant. At Gallieno, Transalpinis in locis haerente, Germanicisque bellis intento, Se- natus urbem Romam in summum malum coniectam uidens, ex armatis quotquot erant in ea militibus, & iis praeterea, qui ualentiores ex plebeiis erant, exerci- tum Barbarico maiorem coegit, quem hostes ueriti, Romam illi quidem relinquebant, sed Italiam, prope dixerim uniuersam, excursionibus adfligebant. 2 zosimvs L. I. c. 30. Sed, quod ingenti cum multitudine, perexiguas ipse copias habens, bellum gereret, in angustum iam coacta res ipsius erat: quum inito foedere cum quodam de gentis Germani- cae principibus, & aliqua parte periculum minuisse ui- sus fuit. Ms. de tillemont. p. 721. muth- masset, daß dieser Teutsche Fürst, Attalus, der König der Marcomannen seyn können, von dem AVREL. VICTOR c. 33. schreibet: Expositus (scil. Gal- lienus) Saloninae coniugi, atque amori flagitioso filiae Attalisci, Germanorum (Epit. VICT. Mar- comannorum) Regis. TREB. POLLIO in Salonino c. 3. Tam uariae item opiniones sunt de Salonini nomine: ut qui se uerius putant dicere, a matre sua Salonina appellatum esse dicant, quam is perdite dilexerit, Piparam nomine, Barbari Re- gis filiam. 3 Einige haben geglaubt, diese Teutsche Printzes-
sin sey Gallieni rechtmäßige Gemahlin gewesen. V. lo- [Ende Spaltensatz] cum bis zu Ende der mit PROBO gefuͤhrten Kriege. ne Armeen, und ſelbſt durch die Gefahr, darinnen ſich groſſe Verdienſte, bey einemſchwachen, und argwoͤhniſchen Commando, befinden, den Kaͤiſerlichen Titel an ſich zu reiſſen, gereitzet: und ſind in der Roͤmiſchen Hiſtorie unter dem Namen der Tyrannen bekañt. Die Erzehlungen der Hiſtoricorum ſind hierbey ſo verwirret, als der Zuſtand des Reichs ſelbſt geweſen: ſo, daß wir kaum die Folge in den Ge- ſchichten erhalten koͤnnen. Gallienus, der bisher am Rheinſtrom, die Aleman- nen und Francken abzuhalten, war bemuͤhet geweſen, muſte nach Jtalien zuruͤcke, weil ein Schwarm fremder Voͤlcker uͤber die Alpen eingedrungen war 1. Galli- enus machte es bey der Gelegenheit, wie viele ſeiner Vorfahren. Er zog nehm- lich einen maͤchtigen Teutſchen Fuͤrſten in Buͤndniß, der die andern muſte helffen abhalten 2. Vielleicht iſt eben dieſes der Koͤnig der Marcomannen geweſen, mit dem er in gutem Vernehmen gelebet, und deſſen Tochter Pipa, oder Pipara, er mehr als ſeine Gemahlin geliebet 3. Jm Illyrico warffen ſich erſt Ingenuus, und nach ihm Regillianus, ein Dacier von Geburt, der von Decebalo abſtammen wollte, und wieder die Sarmaten treffliche Thaten gethan hatte, zu Kaͤiſern auf. XXXIX. Als Gallienus alſo in Jtalien, und im Illyrico, beſchaͤfftiget war,Poſthumus eine [Beginn Spaltensatz]
Hinc Nicomediam contenderunt, urbem maximam & fortunatam, opibusque ac rerum omnium copia celeberrimam. Sed licet praecepta fama ciues iam ante diffugiſſent, cum opibus ſuis, quas auferre ſecum poterant; nihilominus Barbari repertorum ab ſe copiam mirati, omni honore atque obſeruantia Chry- ſogonum proſequebantur, qui iamdudum eis auctor fuerat, ut Nicomediam proſiciſcerentur. Quum- que Nicaeam, & Cium, & Apameam, & Pruſam, iisdem incurſionibus uexaſſent, & in illis paria de- ſignaſſent; Cyzicum petiere. Verum quod Rhyn- dacus fluuius, ex imbribus auctus, ingentem aquarum uim uolueret, transiectione fruſtra tentata, retro ceſſerunt: ac Nicomediam quidem, & Nicaeam, in- iectis ignibus ſuccenderunt; ſpoliis uero in plauſtra nauesque coniectis, domum cogitabant, hoc irrupti- oni ſecundae ſine impoſito. Valerianus intellectis iis, quae in Bithynia gererentur, ex diffidentia, nemini ducum credere defenſionem illius contra Barbaros audebat: ac Felice miſſo, qui Byzantium tueretur, ipſe ab Antiochia ad Cappadociam usque progredie- batur, & tranſitu duntaxat attritis oppidis, pedem referebat. 1 §. XXXVIII. 1. zosimvs L. c. c. 37. Et Scythae, coniunctis animis ex uniuerſa gente nationeque ſua in unum congreſſi, parte quadam copiarum ſuarum Illyricum praedatum exibant; alii ciuitates eiusdem uaſtabant, alii denique Italiam ingreſſi, ad ipſam [Spaltenumbruch] usque Romam pergebant. At Gallieno, Transalpinis in locis haerente, Germanicisque bellis intento, Se- natus urbem Romam in ſummum malum coniectam uidens, ex armatis quotquot erant in ea militibus, & iis praeterea, qui ualentiores ex plebeiis erant, exerci- tum Barbarico maiorem coegit, quem hoſtes ueriti, Romam illi quidem relinquebant, ſed Italiam, prope dixerim uniuerſam, excurſionibus adfligebant. 2 zosimvs L. I. c. 30. Sed, quod ingenti cum multitudine, perexiguas ipſe copias habens, bellum gereret, in anguſtum iam coacta res ipſius erat: quum inito foedere cum quodam de gentis Germani- cæ principibus, & aliqua parte periculum minuiſſe ui- ſus fuit. Mſ. de tillemont. p. 721. muth- maſſet, daß dieſer Teutſche Fuͤrſt, Attalus, der Koͤnig der Marcomannen ſeyn koͤnnen, von dem AVREL. VICTOR c. 33. ſchreibet: Expoſitus (ſcil. Gal- lienus) Saloninae coniugi, atque amori flagitioſo filiae Attaliſci, Germanorum (Epit. VICT. Mar- comannorum) Regis. TREB. POLLIO in Salonino c. 3. Tam uariae item opiniones ſunt de Salonini nomine: ut qui ſe uerius putant dicere, a matre ſua Salonina appellatum eſſe dicant, quam is perdite dilexerit, Piparam nomine, Barbari Re- gis filiam. 3 Einige haben geglaubt, dieſe Teutſche Printzeſ-
ſin ſey Gallieni rechtmaͤßige Gemahlin geweſen. V. lo- [Ende Spaltensatz] cum <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0209" n="175"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">bis zu Ende der mit <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">PROBO</hi></hi> gefuͤhrten Kriege.</hi></fw><lb/> ne Armeen, und ſelbſt durch die Gefahr, darinnen ſich groſſe Verdienſte, bey einem<lb/> ſchwachen, und argwoͤhniſchen Commando, befinden, den Kaͤiſerlichen Titel an<lb/> ſich zu reiſſen, gereitzet: und ſind in der Roͤmiſchen Hiſtorie unter dem Namen der<lb/> Tyrannen bekañt. Die Erzehlungen der <hi rendition="#aq">Hiſtoricorum</hi> ſind hierbey ſo verwirret,<lb/> als der Zuſtand des Reichs ſelbſt geweſen: ſo, daß wir kaum die Folge in den Ge-<lb/> ſchichten erhalten koͤnnen. <hi rendition="#aq">Gallienus,</hi> der bisher am Rheinſtrom, die Aleman-<lb/> nen und Francken abzuhalten, war bemuͤhet geweſen, muſte nach Jtalien zuruͤcke,<lb/> weil ein Schwarm fremder Voͤlcker uͤber die Alpen eingedrungen war <note place="foot" n="1">§. <hi rendition="#aq">XXXVIII</hi>. 1. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">zosimvs</hi> L. c. c. 37. <hi rendition="#i">Et Scythae,<lb/> coniunctis animis ex uniuerſa gente nationeque ſua<lb/> in unum congreſſi, parte quadam copiarum ſuarum<lb/> Illyricum praedatum exibant; alii ciuitates eiusdem<lb/> uaſtabant, alii denique Italiam ingreſſi, ad ipſam<lb/><cb/> usque Romam pergebant. At Gallieno, Transalpinis<lb/> in locis haerente, Germanicisque bellis intento, Se-<lb/> natus urbem Romam in ſummum malum coniectam<lb/> uidens, ex armatis quotquot erant in ea militibus, &<lb/> iis praeterea, qui ualentiores ex plebeiis erant, exerci-<lb/> tum Barbarico maiorem coegit, quem hoſtes ueriti,<lb/> Romam illi quidem relinquebant, ſed Italiam, prope<lb/> dixerim uniuerſam, excurſionibus adfligebant.</hi></hi></note>. <hi rendition="#aq">Galli-<lb/> enus</hi> machte es bey der Gelegenheit, wie viele ſeiner Vorfahren. Er zog nehm-<lb/> lich einen maͤchtigen Teutſchen Fuͤrſten in Buͤndniß, der die andern muſte helffen<lb/> abhalten <note place="foot" n="2"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">zosimvs</hi></hi> L. I. c. 30. <hi rendition="#i">Sed, quod ingenti cum<lb/> multitudine, perexiguas ipſe copias habens, bellum<lb/> gereret, in anguſtum iam coacta res ipſius erat:<lb/> quum inito foedere cum quodam de gentis Germani-<lb/> cæ principibus, & aliqua parte periculum minuiſſe ui-<lb/> ſus fuit.</hi> Mſ. de <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">tillemont.</hi></hi> p.</hi> 721. muth-<lb/> maſſet, daß dieſer Teutſche Fuͤrſt, <hi rendition="#aq">Attalus,</hi> der Koͤnig der<lb/> Marcomannen ſeyn koͤnnen, von dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">AVREL.<lb/> VICTOR</hi> c.</hi> 33. ſchreibet: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Expoſitus</hi> (ſcil. Gal-<lb/> lienus) <hi rendition="#i">Saloninae coniugi, atque amori flagitioſo<lb/> filiae Attaliſci, Germanorum</hi> (Epit. <hi rendition="#g">VICT.</hi> <hi rendition="#i">Mar-<lb/> comannorum</hi>) <hi rendition="#i">Regis.</hi> <hi rendition="#g">TREB. POLLIO</hi> in<lb/> Salonino c. 3. <hi rendition="#i">Tam uariae item opiniones ſunt<lb/> de Salonini nomine: ut qui ſe uerius putant dicere,<lb/> a matre ſua Salonina appellatum eſſe dicant, quam<lb/> is perdite dilexerit, Piparam nomine, Barbari Re-<lb/> gis filiam.</hi></hi></note>. Vielleicht iſt eben dieſes der Koͤnig der Marcomannen geweſen, mit<lb/> dem er in gutem Vernehmen gelebet, und deſſen Tochter <hi rendition="#aq">Pipa,</hi> oder <hi rendition="#aq">Pipara,</hi> er mehr<lb/> als ſeine Gemahlin geliebet <note xml:id="FN209_03_01" next="#FN209_03_02" place="foot" n="3">Einige haben geglaubt, dieſe Teutſche Printzeſ-<lb/> ſin ſey <hi rendition="#aq">Gallieni</hi> rechtmaͤßige Gemahlin geweſen. <hi rendition="#aq">V. lo-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">cum</hi></fw><cb type="end"/> </note>. Jm <hi rendition="#aq">Illyrico</hi> warffen ſich erſt <hi rendition="#aq">Ingenuus,</hi> und nach<lb/> ihm <hi rendition="#aq">Regillianus,</hi> ein Dacier von Geburt, der von <hi rendition="#aq">Decebalo</hi> abſtammen wollte,<lb/> und wieder die Sarmaten treffliche Thaten gethan hatte, zu Kaͤiſern auf.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">XXXIX.</hi> Als <hi rendition="#aq">Gallienus</hi> alſo in Jtalien, und im <hi rendition="#aq">Illyrico,</hi> beſchaͤfftiget war,<note place="right"><hi rendition="#aq">Poſthumus</hi><lb/> wirfft ſich in<lb/> Gallien zum<lb/> Kaͤiſer auf.</note><lb/> hatte indeſſen <hi rendition="#aq">Poſthumus,</hi> dem er bey ſeiner Abreiſe die Armee anvertrauet ge-<lb/> habt, ſich zum Kaͤiſer in Gallien aufgeworffen. Die vielen guten Eigenſchafften, die<lb/> er beſaß, wuͤrden ihn zu einem der vollkommenſten Helden machen, wenn er auf<lb/> <fw place="bottom" type="catch">eine</fw><lb/><note xml:id="FN208_04_02" prev="#FN208_04_01" place="foot" n="4"><cb type="start"/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hinc Nicomediam contenderunt, urbem maximam<lb/> & fortunatam, opibusque ac rerum omnium copia<lb/> celeberrimam. Sed licet praecepta fama ciues iam<lb/> ante diffugiſſent, cum opibus ſuis, quas auferre ſecum<lb/> poterant; nihilominus Barbari repertorum ab ſe<lb/> copiam mirati, omni honore atque obſeruantia Chry-<lb/> ſogonum proſequebantur, qui iamdudum eis auctor<lb/> fuerat, ut Nicomediam proſiciſcerentur. Quum-<lb/> que Nicaeam, & Cium, & Apameam, & Pruſam,<lb/> iisdem incurſionibus uexaſſent, & in illis paria de-<lb/> ſignaſſent; Cyzicum petiere. Verum quod Rhyn-<lb/> dacus fluuius, ex imbribus auctus, ingentem aquarum<lb/> uim uolueret, transiectione fruſtra tentata, retro<lb/> ceſſerunt: ac Nicomediam quidem, & Nicaeam, in-<lb/> iectis ignibus ſuccenderunt; ſpoliis uero in plauſtra<lb/> nauesque coniectis, domum cogitabant, hoc irrupti-<lb/> oni ſecundae ſine impoſito. Valerianus intellectis iis,<lb/> quae in Bithynia gererentur, ex diffidentia, nemini<lb/> ducum credere defenſionem illius contra Barbaros<lb/> audebat: ac Felice miſſo, qui Byzantium tueretur,<lb/> ipſe ab Antiochia ad Cappadociam usque progredie-<lb/> batur, & tranſitu duntaxat attritis oppidis, pedem<lb/> referebat.</hi></hi><note type="editorial">Es handelt sich um eine fortlaufende Fußnote, deren Text auf der vorherigen Seite beginnt. Im Druck ist die Fußnotenfortsetzung an erster Stelle auf dieser Seite aufgelistet.</note></note><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [175/0209]
bis zu Ende der mit PROBO gefuͤhrten Kriege.
ne Armeen, und ſelbſt durch die Gefahr, darinnen ſich groſſe Verdienſte, bey einem
ſchwachen, und argwoͤhniſchen Commando, befinden, den Kaͤiſerlichen Titel an
ſich zu reiſſen, gereitzet: und ſind in der Roͤmiſchen Hiſtorie unter dem Namen der
Tyrannen bekañt. Die Erzehlungen der Hiſtoricorum ſind hierbey ſo verwirret,
als der Zuſtand des Reichs ſelbſt geweſen: ſo, daß wir kaum die Folge in den Ge-
ſchichten erhalten koͤnnen. Gallienus, der bisher am Rheinſtrom, die Aleman-
nen und Francken abzuhalten, war bemuͤhet geweſen, muſte nach Jtalien zuruͤcke,
weil ein Schwarm fremder Voͤlcker uͤber die Alpen eingedrungen war 1. Galli-
enus machte es bey der Gelegenheit, wie viele ſeiner Vorfahren. Er zog nehm-
lich einen maͤchtigen Teutſchen Fuͤrſten in Buͤndniß, der die andern muſte helffen
abhalten 2. Vielleicht iſt eben dieſes der Koͤnig der Marcomannen geweſen, mit
dem er in gutem Vernehmen gelebet, und deſſen Tochter Pipa, oder Pipara, er mehr
als ſeine Gemahlin geliebet 3. Jm Illyrico warffen ſich erſt Ingenuus, und nach
ihm Regillianus, ein Dacier von Geburt, der von Decebalo abſtammen wollte,
und wieder die Sarmaten treffliche Thaten gethan hatte, zu Kaͤiſern auf.
XXXIX. Als Gallienus alſo in Jtalien, und im Illyrico, beſchaͤfftiget war,
hatte indeſſen Poſthumus, dem er bey ſeiner Abreiſe die Armee anvertrauet ge-
habt, ſich zum Kaͤiſer in Gallien aufgeworffen. Die vielen guten Eigenſchafften, die
er beſaß, wuͤrden ihn zu einem der vollkommenſten Helden machen, wenn er auf
eine
4
Poſthumus
wirfft ſich in
Gallien zum
Kaͤiſer auf.
1 §. XXXVIII. 1. zosimvs L. c. c. 37. Et Scythae,
coniunctis animis ex uniuerſa gente nationeque ſua
in unum congreſſi, parte quadam copiarum ſuarum
Illyricum praedatum exibant; alii ciuitates eiusdem
uaſtabant, alii denique Italiam ingreſſi, ad ipſam
usque Romam pergebant. At Gallieno, Transalpinis
in locis haerente, Germanicisque bellis intento, Se-
natus urbem Romam in ſummum malum coniectam
uidens, ex armatis quotquot erant in ea militibus, &
iis praeterea, qui ualentiores ex plebeiis erant, exerci-
tum Barbarico maiorem coegit, quem hoſtes ueriti,
Romam illi quidem relinquebant, ſed Italiam, prope
dixerim uniuerſam, excurſionibus adfligebant.
2 zosimvs L. I. c. 30. Sed, quod ingenti cum
multitudine, perexiguas ipſe copias habens, bellum
gereret, in anguſtum iam coacta res ipſius erat:
quum inito foedere cum quodam de gentis Germani-
cæ principibus, & aliqua parte periculum minuiſſe ui-
ſus fuit. Mſ. de tillemont. p. 721. muth-
maſſet, daß dieſer Teutſche Fuͤrſt, Attalus, der Koͤnig der
Marcomannen ſeyn koͤnnen, von dem AVREL.
VICTOR c. 33. ſchreibet: Expoſitus (ſcil. Gal-
lienus) Saloninae coniugi, atque amori flagitioſo
filiae Attaliſci, Germanorum (Epit. VICT. Mar-
comannorum) Regis. TREB. POLLIO in
Salonino c. 3. Tam uariae item opiniones ſunt
de Salonini nomine: ut qui ſe uerius putant dicere,
a matre ſua Salonina appellatum eſſe dicant, quam
is perdite dilexerit, Piparam nomine, Barbari Re-
gis filiam.
3 Einige haben geglaubt, dieſe Teutſche Printzeſ-
ſin ſey Gallieni rechtmaͤßige Gemahlin geweſen. V. lo-
cum
4
Hinc Nicomediam contenderunt, urbem maximam
& fortunatam, opibusque ac rerum omnium copia
celeberrimam. Sed licet praecepta fama ciues iam
ante diffugiſſent, cum opibus ſuis, quas auferre ſecum
poterant; nihilominus Barbari repertorum ab ſe
copiam mirati, omni honore atque obſeruantia Chry-
ſogonum proſequebantur, qui iamdudum eis auctor
fuerat, ut Nicomediam proſiciſcerentur. Quum-
que Nicaeam, & Cium, & Apameam, & Pruſam,
iisdem incurſionibus uexaſſent, & in illis paria de-
ſignaſſent; Cyzicum petiere. Verum quod Rhyn-
dacus fluuius, ex imbribus auctus, ingentem aquarum
uim uolueret, transiectione fruſtra tentata, retro
ceſſerunt: ac Nicomediam quidem, & Nicaeam, in-
iectis ignibus ſuccenderunt; ſpoliis uero in plauſtra
nauesque coniectis, domum cogitabant, hoc irrupti-
oni ſecundae ſine impoſito. Valerianus intellectis iis,
quae in Bithynia gererentur, ex diffidentia, nemini
ducum credere defenſionem illius contra Barbaros
audebat: ac Felice miſſo, qui Byzantium tueretur,
ipſe ab Antiochia ad Cappadociam usque progredie-
batur, & tranſitu duntaxat attritis oppidis, pedem
referebat.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeErgänzungsvorschlag vom DWB [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |