Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.Erstes Buch. Geschichte der Teutschen I. Vorhaben desVerfassers. DUrch was für Wege und unter wessen Anführung die Teutschen Arbeit 1. [Beginn Spaltensatz]
§. I. 1. Siehe indessen Herrn Leibnitzens medita- tiones de originibus gentium, e linguis gentium deductas. 2 tacitvs de M. G. c. 2. Celebrant carmini- bus antiquis (quod unum apud illos memoriae & an- nalium genus est) Tuistonem, Deum terra editum & filium Mannum, originem gentis, conditoresque. Manno tres filios assignant, e quorum nominibus proximi Oceano Ingaeuones, medii Hermiones, cae- teri Istaeuones uocentur. Quidam autem licentia netustatis, plures Deo ortos, pluresque gentis appel- [Spaltenumbruch] lationes, Marsos, Gambriuios, Sueuos, Vandalios adfirmant: eaque uera & antiqua nomina. 3 plinivs H. N. L. IV. c. 25. Scytharum nomen usquequaque transit in Sarmatas atque Germanos. Nec aliis prisca illa durauit appellatio, quam qui ex- tremi gentium harum, ignoti prope caeteris morta- libus degunt. 4 plinivs L. IV. c. 28. Nam Germania multis postea (scilicet, post. tempora M. Agrip- pae) annis nec tota percognita est. 1 §II. 1.tacitvs unterscheidet die Germanos
[Ende Spaltensatz] von Erſtes Buch. Geſchichte der Teutſchen I. Vorhaben desVerfaſſers. DUrch was fuͤr Wege und unter weſſen Anfuͤhrung die Teutſchen Arbeit 1. [Beginn Spaltensatz]
§. I. 1. Siehe indeſſen Herrn Leibnitzens medita- tiones de originibus gentium, e linguis gentium deductas. 2 tacitvs de M. G. c. 2. Celebrant carmini- bus antiquis (quod unum apud illos memoriae & an- nalium genus eſt) Tuiſtonem, Deum terra editum & filium Mannum, originem gentis, conditoresque. Manno tres filios aſſignant, e quorum nominibus proximi Oceano Ingaeuones, medii Hermiones, cae- teri Iſtaeuones uocentur. Quidam autem licentia netuſtatis, plures Deo ortos, pluresque gentis appel- [Spaltenumbruch] lationes, Marſos, Gambriuios, Sueuos, Vandalios adfirmant: eaque uera & antiqua nomina. 3 plinivs H. N. L. IV. c. 25. Scytharum nomen usquequaque tranſit in Sarmatas atque Germanos. Nec aliis priſca illa durauit appellatio, quam qui ex- tremi gentium harum, ignoti prope caeteris morta- libus degunt. 4 plinivs L. IV. c. 28. Nam Germania multis poſtea (ſcilicet, poſt. tempora M. Agrip- pae) annis nec tota percognita eſt. 1 §II. 1.tacitvs unterſcheidet die Germanos
[Ende Spaltensatz] von <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0036" n="2"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Erſtes Buch. Geſchichte der Teutſchen</hi> </fw><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">I.</hi> </hi> </p><lb/> <note place="left">Vorhaben des<lb/> Verfaſſers.</note> <p><hi rendition="#in">D</hi>Urch was fuͤr Wege und unter weſſen Anfuͤhrung die Teutſchen<lb/> zuerſt in das Land gekommen, ſo von ihnen den Namen behal-<lb/> ten, iſt eben ſo ſchwehr auszumachen, als ihnen einen gewiſſen<lb/> Stamm-Vater unter Noaͤh Soͤhnen anzuweiſen. <note place="foot" n="1."><cb type="start"/> §. <hi rendition="#aq">I</hi>. 1. Siehe indeſſen Herrn Leibnitzens <hi rendition="#aq">medita-<lb/> tiones de originibus gentium, e linguis gentium<lb/> deductas.</hi></note> Was<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">tacitvs</hi></hi></hi> <note place="foot" n="2"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">tacitvs</hi></hi> de M. G. c. 2. <hi rendition="#i">Celebrant carmini-<lb/> bus antiquis</hi> (<hi rendition="#i">quod unum apud illos memoriae & an-<lb/> nalium genus eſt</hi>) <hi rendition="#i">Tuiſtonem, Deum terra editum &<lb/> filium Mannum, originem gentis, conditoresque.<lb/> Manno tres filios aſſignant, e quorum nominibus<lb/> proximi Oceano Ingaeuones, medii Hermiones, cae-<lb/> teri Iſtaeuones uocentur. Quidam autem licentia<lb/> netuſtatis, plures Deo ortos, pluresque gentis appel-<lb/><cb/> lationes, Marſos, Gambriuios, Sueuos, Vandalios<lb/> adfirmant: eaque uera & antiqua nomina.</hi></hi></note> von ihren eigenen Erzehlungen aufgezeichnet, iſt<lb/> dunckel und fabelhaft, und zeiget genugſam, wie ſchlechte <hi rendition="#aq">Hi-<lb/> ſtorici</hi> ſie geweſen, und wie unvollkommen ihre Nachrichten<lb/> moͤgen an die Roͤmer gekommen ſeyn. Die verwegenen Ge-<lb/> dichte des ſo genannten <hi rendition="#aq">Beroſi,</hi> die <hi rendition="#aq">Io. Annius</hi> von <hi rendition="#aq">Viterbo</hi> der Welt aufhaͤngen<lb/> wollen, und die vormals einige von unſern Landes-Leuten verfuͤhret, ſind heutiges<lb/> Tages ſo beruͤchtiget, daß es nicht mehr noͤthig, iemand davor zu warnen. Bey<lb/> den aͤlteſten Griechiſchen <hi rendition="#aq">Hiſtoricis</hi> ſtecken die Teutſchen Voͤlcker, theils unter dem<lb/> Namen der Scythen, <note place="foot" n="3"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">plinivs</hi></hi> H. N. L. IV. c. 25. <hi rendition="#i">Scytharum nomen<lb/> usquequaque tranſit in Sarmatas atque Germanos.<lb/> Nec aliis priſca illa durauit appellatio, quam qui ex-<lb/> tremi gentium harum, ignoti prope caeteris morta-<lb/> libus degunt.</hi></hi></note> theils unter dem Namen der Celten verborgen. Unter<lb/> beyden aber werden zugleich ſo viel andre gantz abgeſonderte Nationen begriffen,<lb/> daß man es nicht wagen daꝛf, was man von Scythen und Celten findet, auf die Teut-<lb/> ſchen zu ziehen, wenn nicht die uͤbrigen Umſtaͤnde ſolches zu erfordern ſcheinen. Zu<lb/> dem haben die Griechen ſelbſt nicht eher ausfuͤhrliche Nachrichten von Teutſchen<lb/> Sachen erlanget, als bis die Roͤmer die entlegenſten Theile von Teutſchland, bey<lb/> Gelegenheit ihrer Kriege, der Neubegierigkeit derer, ſo ſich um Hiſtorie und Geo-<lb/> graphie bekuͤmmerten, geoͤfnet. <note place="foot" n="4"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">plinivs</hi></hi> L. IV. c. 28. <hi rendition="#i">Nam Germania<lb/> multis poſtea</hi> (ſcilicet, poſt. tempora M. Agrip-<lb/> pae) <hi rendition="#i">annis nec tota percognita eſt.</hi></hi></note> Die beſte Methode iſt in der Hiſtorie, wie in<lb/> andern Wiſſenſchafften, daß man den Anfang machet von dem, was deutlich und<lb/> zu erweiſen iſt, als worauf ſich alle Muthmaſſungen gruͤnden muͤſſen, die hernach<lb/> in andern Stuͤcken den Mangel von Gewißheit erſetzen ſollen. Wir wollen alſo<lb/> die Geſchichte der alten Teutſchen mit den Nachrichten anfangen, die wir bey<lb/> glaubwuͤrdigen alten Lateiniſchen und Griechiſchen Scribenten finden. Weil aber<lb/> damahls die Teutſchen Voͤlcker noch nicht in einer gemeinſamen Verfaſſung geſtan-<lb/> den, muͤſſen wir uns ſo lange mit einzeln Erzehlungen von dieſem und jenem Volcke<lb/> begnuͤgen, bis wir an die Zeiten kommen, da die Francken, nebſt einem groſſen<lb/> Theile Roͤmiſcher Provinzen, auch alle andere Teutſche Voͤlcker, die in Germanien<lb/> geblieben waren, unter ihrer Bothmaͤſſigkeit vereiniget. Wie nun aus der Tren-<lb/> nung des Fraͤnckiſchen Reichs das Teutſche entſtanden, deſſen Urſpruͤngen dieſe<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Arbeit</fw><lb/><note xml:id="seg2pn_1_1" next="#seg2pn_1_2" place="foot" n="1">§<hi rendition="#aq">II</hi>. 1.<hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">tacitvs</hi></hi></hi> unterſcheidet die <hi rendition="#aq">Germanos</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch">von</fw><cb type="end"/> </note><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [2/0036]
Erſtes Buch. Geſchichte der Teutſchen
I.
DUrch was fuͤr Wege und unter weſſen Anfuͤhrung die Teutſchen
zuerſt in das Land gekommen, ſo von ihnen den Namen behal-
ten, iſt eben ſo ſchwehr auszumachen, als ihnen einen gewiſſen
Stamm-Vater unter Noaͤh Soͤhnen anzuweiſen. 1. Was
tacitvs 2 von ihren eigenen Erzehlungen aufgezeichnet, iſt
dunckel und fabelhaft, und zeiget genugſam, wie ſchlechte Hi-
ſtorici ſie geweſen, und wie unvollkommen ihre Nachrichten
moͤgen an die Roͤmer gekommen ſeyn. Die verwegenen Ge-
dichte des ſo genannten Beroſi, die Io. Annius von Viterbo der Welt aufhaͤngen
wollen, und die vormals einige von unſern Landes-Leuten verfuͤhret, ſind heutiges
Tages ſo beruͤchtiget, daß es nicht mehr noͤthig, iemand davor zu warnen. Bey
den aͤlteſten Griechiſchen Hiſtoricis ſtecken die Teutſchen Voͤlcker, theils unter dem
Namen der Scythen, 3 theils unter dem Namen der Celten verborgen. Unter
beyden aber werden zugleich ſo viel andre gantz abgeſonderte Nationen begriffen,
daß man es nicht wagen daꝛf, was man von Scythen und Celten findet, auf die Teut-
ſchen zu ziehen, wenn nicht die uͤbrigen Umſtaͤnde ſolches zu erfordern ſcheinen. Zu
dem haben die Griechen ſelbſt nicht eher ausfuͤhrliche Nachrichten von Teutſchen
Sachen erlanget, als bis die Roͤmer die entlegenſten Theile von Teutſchland, bey
Gelegenheit ihrer Kriege, der Neubegierigkeit derer, ſo ſich um Hiſtorie und Geo-
graphie bekuͤmmerten, geoͤfnet. 4 Die beſte Methode iſt in der Hiſtorie, wie in
andern Wiſſenſchafften, daß man den Anfang machet von dem, was deutlich und
zu erweiſen iſt, als worauf ſich alle Muthmaſſungen gruͤnden muͤſſen, die hernach
in andern Stuͤcken den Mangel von Gewißheit erſetzen ſollen. Wir wollen alſo
die Geſchichte der alten Teutſchen mit den Nachrichten anfangen, die wir bey
glaubwuͤrdigen alten Lateiniſchen und Griechiſchen Scribenten finden. Weil aber
damahls die Teutſchen Voͤlcker noch nicht in einer gemeinſamen Verfaſſung geſtan-
den, muͤſſen wir uns ſo lange mit einzeln Erzehlungen von dieſem und jenem Volcke
begnuͤgen, bis wir an die Zeiten kommen, da die Francken, nebſt einem groſſen
Theile Roͤmiſcher Provinzen, auch alle andere Teutſche Voͤlcker, die in Germanien
geblieben waren, unter ihrer Bothmaͤſſigkeit vereiniget. Wie nun aus der Tren-
nung des Fraͤnckiſchen Reichs das Teutſche entſtanden, deſſen Urſpruͤngen dieſe
Arbeit
1
1.
§. I. 1. Siehe indeſſen Herrn Leibnitzens medita-
tiones de originibus gentium, e linguis gentium
deductas.
2 tacitvs de M. G. c. 2. Celebrant carmini-
bus antiquis (quod unum apud illos memoriae & an-
nalium genus eſt) Tuiſtonem, Deum terra editum &
filium Mannum, originem gentis, conditoresque.
Manno tres filios aſſignant, e quorum nominibus
proximi Oceano Ingaeuones, medii Hermiones, cae-
teri Iſtaeuones uocentur. Quidam autem licentia
netuſtatis, plures Deo ortos, pluresque gentis appel-
lationes, Marſos, Gambriuios, Sueuos, Vandalios
adfirmant: eaque uera & antiqua nomina.
3 plinivs H. N. L. IV. c. 25. Scytharum nomen
usquequaque tranſit in Sarmatas atque Germanos.
Nec aliis priſca illa durauit appellatio, quam qui ex-
tremi gentium harum, ignoti prope caeteris morta-
libus degunt.
4 plinivs L. IV. c. 28. Nam Germania
multis poſtea (ſcilicet, poſt. tempora M. Agrip-
pae) annis nec tota percognita eſt.
1 §II. 1.tacitvs unterſcheidet die Germanos
von
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeErgänzungsvorschlag vom DWB [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |