Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.Erstes Buch. Geschichte der Teutschen Sohn in den Eliseischen Feldern vorher verkündiget. 6 Auf einer Müntze des Corne-lischen Hauses finden wir diesen Marcellum abgebildet, wie er die Waffen, so er dem erschlagenen Virdomar abgenommen, in dem Tempel des Iouis Feretrii auf- stellet. 7 Nur ist es zweifelhaft, ob diejenigen, so die Fastos Capitolinos abge- schrieben, recht gelesen, indem unter allen Historicis keiner die Teutschen neu- net, und der Name Germani zu der Zeit wohl noch nicht bekannt gewesen. Viel- leicht haben sie Germanis, an statt Cenomanis gelesen: diese waren ebenfals ein Gallisches Volck, so nechst den Jnsubren das Land, wo nachmals Brescia, Cremo- na und Piacenza angeleget worden, bewohnet, und so wohl an diesem, als nach mahligen Kriegen gegen die Römer Theil gehabt. Wie wir denn in eben diesen Fa- stis finden, daß nicht lange nach Marcello, Cethegus über beyde zugleich triumphiret 8. V. Deutlichere Nachrichten finden wir von den Colonien, so die VI. Selbst der Name Germani ist an der andern Seite des Rheins zu- erst 6 [Beginn Spaltensatz]
virgilivs aen. VI. u. 855-860. Aspice ut insignis spoliis Marcellus opimis Ingreditur, uictorque uiros supereminet omnes. Hic rem Romanam magno turbante tumultu Sistet eques, sternet Poenos, Gallumque rebellem Tertiaque arma patri, suspendet capta Quirino. Confer. perizonivm in animaduers. Hist. c. 7 7 V. patini familiae Romanae in numis p. 87. num. 3. 4. 8 Ad an. V. C. DLVI. C. cornelivs l. f. m. n. cethegvs cos. de insvbribvs et ceno. 1 §. V. 1. caesar. L. II. c. 4. Quum ab his quae- reret, quid in bello possent ... sic reperiebat, pleros- que Belgas esse ortos a Germanis, Rhenumque anti- quitus transductos, propter loci fertilitatem ibi con- sedisse, Gallosque, qui ea loca incolerent, expulis- se; solosque esse, qui patrum nostrorum memoria omni Gallia uexata, Teutones, Cimbrosque intra fines suos ingredi prohibuerint. qua ex re fiert, uti earum rerum memoria magnam sibi auctoritatem, magnosque spiritus in re militari sumerent. 2 idem L. V. c. 12. Britanniae pars interior ab iis incolitur, quos natos in insula ipsa memoria pro- ditum dicunt. Maritima pars ab iis, qui, praedae ac bolli inferendi causa ex Belgio transierant, qui omnes fere iis nominibus ciuitatum appellantur, qui- bus orti ex ciuitatibus eo peruenerunt, & bello illa- to ibi remanserunt, atue agros colere coeperunt. tacitvs Vit. Agricolae c. 11. Rutilae Cale- [Spaltenumbruch] doniam inhabitantium Comat, magni artus, Ger- manicam originem asseuerant. 3 caesar L. I. c. 1. Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate prouinciae longissime absunt, minime- que ad eos mercatores saepe commeant, atque ea, quae ad effeminandos animos pertinent, important. Proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum inco- lunt, quibus cum continenter bellum gerunt. 1 §. VI. 1. idem L. II. c. 4. Condrusos, Eburo- nes, Caeraesos, Paemanos, qui uno nomine Ger- mani appellantur. & L. VI. c, 32. Segni, Condrusi- que, ex gente & numero Germanorum, qui sunt in- ter Eburones, Treuirosque, legatos ad Caesarem miserunt, oratum, ne se in hostium numero duceret, neue omnium Germanorum, qui essent citra Rhe- num, caussam esse unam iudicaret. 2 tacitvs de M. G. c. 2. Caeterum Ger-
maniae uocabulum recens & nuper additum: quoni- am, qui primi Rhenum transgressi, Gallos expulerint ac nunc Tungri, tunc Germani uocati sunt. Ita nationis nomen, non gentis euanuisse paullatim, ut omnes primum a uictore ob metum, mox a se ipsis, inuento nomine, Germani uocarentur. Diese Stelle, wie sie an sich dunckel, hat den Gelehrten, die den Ursprung des Namens Germani erläutern wollen, in vielen, zum Theil sehr gezwungenen Erklärungen her- halten müssen, davon gleichwol keine ohne alle Schwi- rigkeit ist. Es erhellet aber doch zum wenigsten so viel [Ende Spaltensatz] daraus Erſtes Buch. Geſchichte der Teutſchen Sohn in den Eliſeiſchen Feldern vorher verkuͤndiget. 6 Auf einer Muͤntze des Corne-liſchen Hauſes finden wir dieſen Marcellum abgebildet, wie er die Waffen, ſo er dem erſchlagenen Virdomar abgenommen, in dem Tempel des Iouis Feretrii auf- ſtellet. 7 Nur iſt es zweifelhaft, ob diejenigen, ſo die Faſtos Capitolinos abge- ſchrieben, recht geleſen, indem unter allen Hiſtoricis keiner die Teutſchen neu- net, und der Name Germani zu der Zeit wohl noch nicht bekannt geweſen. Viel- leicht haben ſie Germanis, an ſtatt Cenomanis geleſen: dieſe waren ebenfals ein Galliſches Volck, ſo nechſt den Jnſubren das Land, wo nachmals Breſcia, Cremo- na und Piacenza angeleget worden, bewohnet, und ſo wohl an dieſem, als nach mahligen Kriegen gegen die Roͤmer Theil gehabt. Wie wir denn in eben dieſen Fa- ſtis finden, daß nicht lange nach Marcello, Cethegus uͤber beyde zugleich triumphiret 8. V. Deutlichere Nachrichten finden wir von den Colonien, ſo die VI. Selbſt der Name Germani iſt an der andern Seite des Rheins zu- erſt 6 [Beginn Spaltensatz]
virgilivs aen. VI. u. 855-860. Aſpice ut inſignis ſpoliis Marcellus opimis Ingreditur, uictorque uiros ſupereminet omnes. Hic rem Romanam magno turbante tumultu Siſtet eques, ſternet Poenos, Gallumque rebellem Tertiaque arma patri, ſuſpendet capta Quirino. Confer. perizonivm in animaduerſ. Hiſt. c. 7 7 V. patini familiae Romanae in numis p. 87. num. 3. 4. 8 Ad an. V. C. DLVI. C. cornelivs l. f. m. n. cethegvs cos. de insvbribvs et ceno. 1 §. V. 1. caesar. L. II. c. 4. Quum ab his quae- reret, quid in bello poſſent ... ſic reperiebat, pleros- que Belgas eſſe ortos a Germanis, Rhenumque anti- quitus transductos, propter loci fertilitatem ibi con- ſediſſe, Gallosque, qui ea loca incolerent, expuliſ- ſe; ſolosque eſſe, qui patrum noſtrorum memoria omni Gallia uexata, Teutones, Cimbrosque intra fines ſuos ingredi prohibuerint. qua ex re fiert, uti earum rerum memoria magnam ſibi auctoritatem, magnosque ſpiritus in re militari ſumerent. 2 idem L. V. c. 12. Britanniae pars interior ab iis incolitur, quos natos in inſula ipſa memoria pro- ditum dicunt. Maritima pars ab iis, qui, praedae ac bolli inferendi cauſa ex Belgio tranſierant, qui omnes fere iis nominibus ciuitatum appellantur, qui- bus orti ex ciuitatibus eo peruenerunt, & bello illa- to ibi remanſerunt, atꝗue agros colere coeperunt. tacitvs Vit. Agricolae c. 11. Rutilae Cale- [Spaltenumbruch] doniam inhabitantium Comat, magni artus, Ger- manicam originem aſſeuerant. 3 caesar L. I. c. 1. Horum omnium fortiſſimi ſunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate prouinciae longisſime abſunt, minime- que ad eos mercatores ſaepe commeant, atque ea, quae ad effeminandos animos pertinent, important. Proximique ſunt Germanis, qui trans Rhenum inco- lunt, quibus cum continenter bellum gerunt. 1 §. VI. 1. idem L. II. c. 4. Condruſos, Eburo- nes, Caeraeſos, Paemanos, qui uno nomine Ger- mani appellantur. & L. VI. c, 32. Segni, Condruſi- que, ex gente & numero Germanorum, qui ſunt in- ter Eburones, Treuirosque, legatos ad Caeſarem miſerunt, oratum, ne ſe in hoſtium numero duceret, neue omnium Germanorum, qui eſſent citra Rhe- num, cauſſam eſſe unam iudicaret. 2 tacitvs de M. G. c. 2. Caeterum Ger-
maniae uocabulum recens & nuper additum: quoni- am, qui primi Rhenum transgreſſi, Gallos expulerint ac nunc Tungri, tunc Germani uocati ſunt. Ita nationis nomen, non gentis euanuiſſe paullatim, ut omnes primum a uictore ob metum, mox a ſe ipſis, inuento nomine, Germani uocarentur. Dieſe Stelle, wie ſie an ſich dunckel, hat den Gelehrten, die den Urſprung des Namens Germani erlaͤutern wollen, in vielen, zum Theil ſehr gezwungenen Erklaͤrungen her- halten muͤſſen, davon gleichwol keine ohne alle Schwi- rigkeit iſt. Es erhellet aber doch zum wenigſten ſo viel [Ende Spaltensatz] daraus <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0040" n="6"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch. Geſchichte der Teutſchen</hi></fw><lb/> Sohn in den Eliſeiſchen Feldern vorher verkuͤndiget. <note place="foot" n="6"><cb type="start"/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">virgilivs aen.</hi></hi> VI. <hi rendition="#i">u.</hi> 855-860.<lb/><hi rendition="#i">Aſpice ut inſignis ſpoliis Marcellus opimis<lb/> Ingreditur, uictorque uiros ſupereminet omnes.<lb/> Hic rem Romanam magno turbante tumultu<lb/> Siſtet eques, ſternet Poenos, Gallumque rebellem<lb/> Tertiaque arma patri, ſuſpendet capta Quirino.</hi><lb/> Confer. <hi rendition="#k">perizonivm</hi> in animaduerſ. Hiſt. c.</hi> 7</note> Auf einer Muͤntze des Corne-<lb/> liſchen Hauſes finden wir dieſen <hi rendition="#aq">Marcellum</hi> abgebildet, wie er die Waffen, ſo er<lb/> dem erſchlagenen Virdomar abgenommen, in dem Tempel des <hi rendition="#aq">Iouis Feretrii</hi> auf-<lb/> ſtellet. <note place="foot" n="7"><hi rendition="#aq">V. <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">patini</hi></hi> familiae Romanae in numis<lb/> p. 87. num.</hi> 3. 4.</note> Nur iſt es zweifelhaft, ob diejenigen, ſo die <hi rendition="#aq">Faſtos Capitolinos</hi> abge-<lb/> ſchrieben, recht geleſen, indem unter allen <hi rendition="#aq">Hiſtoricis</hi> keiner die Teutſchen neu-<lb/> net, und der Name <hi rendition="#aq">Germani</hi> zu der Zeit wohl noch nicht bekannt geweſen. Viel-<lb/> leicht haben ſie <hi rendition="#aq">Germanis,</hi> an ſtatt <hi rendition="#aq">Cenomanis</hi> geleſen: dieſe waren ebenfals ein<lb/> Galliſches Volck, ſo nechſt den Jnſubren das Land, wo nachmals <hi rendition="#aq">Breſcia, Cremo-<lb/> na</hi> und <hi rendition="#aq">Piacenza</hi> angeleget worden, bewohnet, und ſo wohl an dieſem, als nach<lb/> mahligen Kriegen gegen die Roͤmer Theil gehabt. Wie wir denn in eben dieſen <hi rendition="#aq">Fa-<lb/> ſtis</hi> finden, daß nicht lange nach <hi rendition="#aq">Marcello, Cethegus</hi> uͤber beyde zugleich<lb/> triumphiret <note place="foot" n="8"><hi rendition="#aq">Ad an. V. C. DLVI. C. <hi rendition="#k"><hi rendition="#g">cornelivs</hi><lb/> l. f. m. n. cethegvs cos. de insvbribvs et ceno.</hi></hi></note>.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">V.</hi> Deutlichere Nachrichten finden wir von den Colonien, ſo die<lb/><note place="left">Colonien der<lb/> Teutſchen, ſo<lb/> ſich in Gallien<lb/> niedeꝛgelaſſen.</note>Teutſchen an jene Seit des Rheins nach Gallien geſchickt. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">ivlivs caesar</hi></hi></hi> <note place="foot" n="1">§. <hi rendition="#aq">V</hi>. 1. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">caesar.</hi></hi> L. II. c. 4. <hi rendition="#i">Quum ab his quae-<lb/> reret, quid in bello poſſent ... ſic reperiebat, pleros-<lb/> que Belgas eſſe ortos a Germanis, Rhenumque anti-<lb/> quitus transductos, propter loci fertilitatem ibi con-<lb/> ſediſſe, Gallosque, qui ea loca incolerent, expuliſ-<lb/> ſe; ſolosque eſſe, qui patrum noſtrorum memoria<lb/> omni Gallia uexata, Teutones, Cimbrosque intra<lb/> fines ſuos ingredi prohibuerint. qua ex re fiert, uti<lb/> earum rerum memoria magnam ſibi auctoritatem,<lb/> magnosque ſpiritus in re militari ſumerent.</hi></hi></note><lb/> berichtet, daß die <hi rendition="#fr">Belgen,</hi> ſo den dritten Theil von Gallien innen hatten, und zu ſei-<lb/> ner Zeit die tapferſten unter den Galliern waren, alle Teutſcher Abkunft geweſen.<lb/> Die Trevirer und Nervier inſonderheit wuſten ſich viel damit, daß ſie von Teut-<lb/> ſchen abſtammeten. Die Belgen haben hernach die Kuͤſten von Britannien be-<lb/> voͤlckert <note place="foot" n="2"><lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">idem</hi></hi> L. V. c. 12. <hi rendition="#i">Britanniae pars interior ab<lb/> iis incolitur, quos natos in inſula ipſa memoria pro-<lb/> ditum dicunt. Maritima pars ab iis, qui, praedae<lb/> ac bolli inferendi cauſa ex Belgio tranſierant, qui<lb/> omnes fere iis nominibus ciuitatum appellantur, qui-<lb/> bus orti ex ciuitatibus eo peruenerunt, & bello illa-<lb/> to ibi remanſerunt, atꝗue agros colere coeperunt.</hi><lb/><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">tacitvs</hi></hi> Vit. Agricolae c. 11. <hi rendition="#i">Rutilae Cale-<lb/><cb/> doniam inhabitantium Comat, magni artus, Ger-<lb/> manicam originem aſſeuerant.</hi></hi></note> und beſtaͤndig mit den <hi rendition="#aq">Germanis</hi> zu ſchaffen gehabt. <note place="foot" n="3"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">caesar</hi></hi> L. I. c. 1. <hi rendition="#i">Horum omnium<lb/> fortiſſimi ſunt Belgae, propterea quod a cultu atque<lb/> humanitate prouinciae longisſime abſunt, minime-<lb/> que ad eos mercatores ſaepe commeant, atque ea,<lb/> quae ad effeminandos animos pertinent, important.<lb/> Proximique ſunt Germanis, qui trans Rhenum inco-<lb/> lunt, quibus cum continenter bellum gerunt.</hi></hi></note></p><lb/> <p><hi rendition="#aq">VI.</hi> Selbſt der Name <hi rendition="#aq">Germani</hi> iſt an der andern Seite des Rheins zu-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">erſt</fw><lb/><note xml:id="FN40_01_01" next="#FN40_01_02" place="foot" n="1">§. <hi rendition="#aq">VI</hi>. 1. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">idem</hi></hi> L. II. c. 4. <hi rendition="#i">Condruſos, Eburo-<lb/> nes, Caeraeſos, Paemanos, qui uno nomine Ger-<lb/> mani appellantur.</hi> & L. VI. c, 32. <hi rendition="#i">Segni, Condruſi-<lb/> que, ex gente & numero Germanorum, qui ſunt in-<lb/> ter Eburones, Treuirosque, legatos ad Caeſarem<lb/> miſerunt, oratum, ne ſe in hoſtium numero duceret,<lb/> neue omnium Germanorum, qui eſſent citra Rhe-<lb/> num, cauſſam eſſe unam iudicaret.</hi></hi></note><lb/><note xml:id="FN40_02_01" next="#FN40_02_02" place="foot" n="2"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">tacitvs</hi></hi> de M. G. c. 2. <hi rendition="#i">Caeterum Ger-<lb/> maniae uocabulum recens & nuper additum: quoni-<lb/> am, qui primi Rhenum transgreſſi, Gallos expulerint<lb/> ac nunc Tungri, tunc Germani uocati ſunt. Ita<lb/> nationis nomen, non gentis euanuiſſe paullatim, ut<lb/> omnes primum a uictore ob metum, mox a ſe ipſis,<lb/> inuento nomine, Germani uocarentur.</hi></hi> Dieſe Stelle,<lb/> wie ſie an ſich dunckel, hat den Gelehrten, die den<lb/> Urſprung des Namens <hi rendition="#aq">Germani</hi> erlaͤutern wollen, in<lb/> vielen, zum Theil ſehr gezwungenen Erklaͤrungen her-<lb/> halten muͤſſen, davon gleichwol keine ohne alle Schwi-<lb/> rigkeit iſt. Es erhellet aber doch zum wenigſten ſo viel<lb/> <fw place="bottom" type="catch">daraus</fw><cb type="end"/> </note><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [6/0040]
Erſtes Buch. Geſchichte der Teutſchen
Sohn in den Eliſeiſchen Feldern vorher verkuͤndiget. 6 Auf einer Muͤntze des Corne-
liſchen Hauſes finden wir dieſen Marcellum abgebildet, wie er die Waffen, ſo er
dem erſchlagenen Virdomar abgenommen, in dem Tempel des Iouis Feretrii auf-
ſtellet. 7 Nur iſt es zweifelhaft, ob diejenigen, ſo die Faſtos Capitolinos abge-
ſchrieben, recht geleſen, indem unter allen Hiſtoricis keiner die Teutſchen neu-
net, und der Name Germani zu der Zeit wohl noch nicht bekannt geweſen. Viel-
leicht haben ſie Germanis, an ſtatt Cenomanis geleſen: dieſe waren ebenfals ein
Galliſches Volck, ſo nechſt den Jnſubren das Land, wo nachmals Breſcia, Cremo-
na und Piacenza angeleget worden, bewohnet, und ſo wohl an dieſem, als nach
mahligen Kriegen gegen die Roͤmer Theil gehabt. Wie wir denn in eben dieſen Fa-
ſtis finden, daß nicht lange nach Marcello, Cethegus uͤber beyde zugleich
triumphiret 8.
V. Deutlichere Nachrichten finden wir von den Colonien, ſo die
Teutſchen an jene Seit des Rheins nach Gallien geſchickt. ivlivs caesar 1
berichtet, daß die Belgen, ſo den dritten Theil von Gallien innen hatten, und zu ſei-
ner Zeit die tapferſten unter den Galliern waren, alle Teutſcher Abkunft geweſen.
Die Trevirer und Nervier inſonderheit wuſten ſich viel damit, daß ſie von Teut-
ſchen abſtammeten. Die Belgen haben hernach die Kuͤſten von Britannien be-
voͤlckert 2 und beſtaͤndig mit den Germanis zu ſchaffen gehabt. 3
Colonien der
Teutſchen, ſo
ſich in Gallien
niedeꝛgelaſſen.
VI. Selbſt der Name Germani iſt an der andern Seite des Rheins zu-
erſt
1
2
6
virgilivs aen. VI. u. 855-860.
Aſpice ut inſignis ſpoliis Marcellus opimis
Ingreditur, uictorque uiros ſupereminet omnes.
Hic rem Romanam magno turbante tumultu
Siſtet eques, ſternet Poenos, Gallumque rebellem
Tertiaque arma patri, ſuſpendet capta Quirino.
Confer. perizonivm in animaduerſ. Hiſt. c. 7
7 V. patini familiae Romanae in numis
p. 87. num. 3. 4.
8 Ad an. V. C. DLVI. C. cornelivs
l. f. m. n. cethegvs cos. de insvbribvs et ceno.
1 §. V. 1. caesar. L. II. c. 4. Quum ab his quae-
reret, quid in bello poſſent ... ſic reperiebat, pleros-
que Belgas eſſe ortos a Germanis, Rhenumque anti-
quitus transductos, propter loci fertilitatem ibi con-
ſediſſe, Gallosque, qui ea loca incolerent, expuliſ-
ſe; ſolosque eſſe, qui patrum noſtrorum memoria
omni Gallia uexata, Teutones, Cimbrosque intra
fines ſuos ingredi prohibuerint. qua ex re fiert, uti
earum rerum memoria magnam ſibi auctoritatem,
magnosque ſpiritus in re militari ſumerent.
2
idem L. V. c. 12. Britanniae pars interior ab
iis incolitur, quos natos in inſula ipſa memoria pro-
ditum dicunt. Maritima pars ab iis, qui, praedae
ac bolli inferendi cauſa ex Belgio tranſierant, qui
omnes fere iis nominibus ciuitatum appellantur, qui-
bus orti ex ciuitatibus eo peruenerunt, & bello illa-
to ibi remanſerunt, atꝗue agros colere coeperunt.
tacitvs Vit. Agricolae c. 11. Rutilae Cale-
doniam inhabitantium Comat, magni artus, Ger-
manicam originem aſſeuerant.
3 caesar L. I. c. 1. Horum omnium
fortiſſimi ſunt Belgae, propterea quod a cultu atque
humanitate prouinciae longisſime abſunt, minime-
que ad eos mercatores ſaepe commeant, atque ea,
quae ad effeminandos animos pertinent, important.
Proximique ſunt Germanis, qui trans Rhenum inco-
lunt, quibus cum continenter bellum gerunt.
1 §. VI. 1. idem L. II. c. 4. Condruſos, Eburo-
nes, Caeraeſos, Paemanos, qui uno nomine Ger-
mani appellantur. & L. VI. c, 32. Segni, Condruſi-
que, ex gente & numero Germanorum, qui ſunt in-
ter Eburones, Treuirosque, legatos ad Caeſarem
miſerunt, oratum, ne ſe in hoſtium numero duceret,
neue omnium Germanorum, qui eſſent citra Rhe-
num, cauſſam eſſe unam iudicaret.
2 tacitvs de M. G. c. 2. Caeterum Ger-
maniae uocabulum recens & nuper additum: quoni-
am, qui primi Rhenum transgreſſi, Gallos expulerint
ac nunc Tungri, tunc Germani uocati ſunt. Ita
nationis nomen, non gentis euanuiſſe paullatim, ut
omnes primum a uictore ob metum, mox a ſe ipſis,
inuento nomine, Germani uocarentur. Dieſe Stelle,
wie ſie an ſich dunckel, hat den Gelehrten, die den
Urſprung des Namens Germani erlaͤutern wollen, in
vielen, zum Theil ſehr gezwungenen Erklaͤrungen her-
halten muͤſſen, davon gleichwol keine ohne alle Schwi-
rigkeit iſt. Es erhellet aber doch zum wenigſten ſo viel
daraus
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeErgänzungsvorschlag vom DWB [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |