Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.

Bild:
<< vorherige Seite

bis zu Ende der mit den Hunnen geführten Kriege.
seinen Füssen stehend, und ihre Goldsäcke vor ihm ausschüttend7, fürgestellet
wurden.

XXXII. Man kan sich leicht das Schrecken, darinnen Rom gewesen,Valentinia-
nus
macht
mit Attila
Friede.

einbilden. Aetius war selbst dergestalt bestürtzet, daß er dem Käiser rieth,
Jtalien zu verlassen. Man erhohlte sich aber doch in so weit wieder, daß man
beschloß, eine Gesandschafft an den König der Hunnen zu schicken, um einen
Vergleich mit ihm, es koste was es wolle, zu treffen. Selbige Gesandschafft
verrichteten der Römische Pabst Leo, Avienus, so A. 450. consul, und Tri-
getius,
so praefectus praetorii gewesen war1. Sie traffen Attilam im
Gebieth der Venetorum an. Man weiß nicht, was für Verträge zwischen
dem Römischen Reich, und den Hunnen gewesen, darauf die Gesandten sich
beruffen mögen, noch worzu sich der Käiser erbothen, und was endlich Atti-
la
für Ursache haben können, die gethanen Vorschläge lieber anzunehmen, als
weiter in Jtalien einzudringen. Die Historie meldet nur überhaupt, Attila
habe Friede gemacht, und sey mit einer grossen Beute in sein Land, über die
Donau zurücke gekehret. Diese Bemühung des Pabsts Leonis hat ihm viel

Ehre
Dieser Ursprung der Stadt Venedig wird
weitläufftiger ausgeführet in einem absonderlichen
Buch, das den Titel führet: Dell' origine de' bar-
bari, che distrussero per tutto l'mondo l'imperio
di Roma, onde hebbe principio la citta di Vene-
tia, libri undici, in Venetia, per Plinio Pietra
santa.
1557. 4. francesco marcolini

sagt in der Vorrede, es habe es ein Nobile di Ve-
netia
gemacht. Es hat aber der Autor selten die
Quellen angezeiget, aus welchen er seine Erzehlun-
gen schopffet, und man stehet bald, daß er nicht
allenthalben an die rechten gekommen. Jm übri-
gen behauptet er, daß die ersten Ursprünge von
Venedig in denen Zeiten zu suchen, da Radagaisus,
alles in selbigen Ländern mit Schrecken angefüllet.
Bey Alarici Einbruch, insonderheit nachdem er
Padua zerstöhret, hätten noch mehr Leute ihre Zu-
flucht zu dieser, durch so viele kleine Jnseln unterbro-
chenen See-Küste genommen: und die Anzahl der-
selben wäre noch mehr, bey Herannäherung der Hun-
nen, vermehret worden.
iornandes l. c. Mediolanum quoque,
Liguriae metropolim, & quondam regiam urbem,
pari tenore deuastant: nec non & Ticinum aequa-
li sorte deiiciunt, uicinaque loca saeuientes alli-
dunt, demoliunturque pene totam Italiam. Cum-
que ad Romam animus eius fuisset attentus acce-
dere, sui eum, ut Priscus refert historicus, remo-
uere, non urbi, cui inimici erant, consulentes;
sed Alarici, quondam Vesegotharum regis, obii-
[Spaltenumbruch] cientes exemplum, ueriti regis sui fortunam, quiae
ille post fractam Romam diu non superuixerat,
sed protinus rebus excessit humanis. Igitur, dum
eius animus ancipiti negotio inter ire & non ire
fluctuaret, secumque deliberans tardaret, placita
ei legatio a Roma aduenit. Nam Leo papa per se
ad eum accedit in Acrouentu Mamboleio, ubi
Mincius amnis commeantium frequentatione tran-
situr. Qui mox deposito exercitus furore, & re-
diens qua uenerat, i. e. ultra Danubium, promis-
sa pace discessit; illud prae omnibus denuntians,
atque interminando discernens, grauiora se in
Italiam illaturum, nisi ad se Honoriam, Valenti-
niani principis germanam, filiam Placidiae augu-
stae, cum portione sibi regalium opum debita
mitteret. Ferebatur enim, quia haec Honoria,
dum propter aulae decus, ac castitatem teneretur
nutu fratris inclusa, clandestino eunucho misso,
Attilam inuitasset, ut contra fratris potentiam
eius patrociniis uteretur; prorsus indignum facinus,
ut licentiam libidinis malo publico compararet.
7 svidas T. II. p. 352. in uoce Korukos:
Attila cum Mediolanum, urbem hominum numero
abundantem, peruenisset, & in pictura uidisset
Romanorum imperatores, in aureis soliis seden-
tes, Scythas uero eorum genibus aduolutos; iussit
se depingi in solio sedentem, Romanorum autem
imperatores saccos humeris portantes, & aurum
ante pedes suos effundeutes.
Er wiederholet die-
selbe Erzehlung p. 517. beym Wort Mediolanon.
1 §. XXXII. 1. Siehe beym vorhergehenden §. not. 2.
[Ende Spaltensatz]
2. Die

bis zu Ende der mit den Hunnen gefuͤhrten Kriege.
ſeinen Fuͤſſen ſtehend, und ihre Goldſaͤcke vor ihm ausſchuͤttend7, fuͤrgeſtellet
wurden.

XXXII. Man kan ſich leicht das Schrecken, darinnen Rom geweſen,Valentinia-
nus
macht
mit Attila
Friede.

einbilden. Aëtius war ſelbſt dergeſtalt beſtuͤrtzet, daß er dem Kaͤiſer rieth,
Jtalien zu verlaſſen. Man erhohlte ſich aber doch in ſo weit wieder, daß man
beſchloß, eine Geſandſchafft an den Koͤnig der Hunnen zu ſchicken, um einen
Vergleich mit ihm, es koſte was es wolle, zu treffen. Selbige Geſandſchafft
verrichteten der Roͤmiſche Pabſt Leo, Avienus, ſo A. 450. conſul, und Tri-
getius,
ſo praefectus praetorii geweſen war1. Sie traffen Attilam im
Gebieth der Venetorum an. Man weiß nicht, was fuͤr Vertraͤge zwiſchen
dem Roͤmiſchen Reich, und den Hunnen geweſen, darauf die Geſandten ſich
beruffen moͤgen, noch worzu ſich der Kaͤiſer erbothen, und was endlich Atti-
la
fuͤr Urſache haben koͤnnen, die gethanen Vorſchlaͤge lieber anzunehmen, als
weiter in Jtalien einzudringen. Die Hiſtorie meldet nur uͤberhaupt, Attila
habe Friede gemacht, und ſey mit einer groſſen Beute in ſein Land, uͤber die
Donau zuruͤcke gekehret. Dieſe Bemuͤhung des Pabſts Leonis hat ihm viel

Ehre
Dieſer Urſprung der Stadt Venedig wird
weitlaͤufftiger ausgefuͤhret in einem abſonderlichen
Buch, das den Titel fuͤhret: Dell’ origine de’ bar-
bari, che diſtruſſero per tutto l’mondo l’imperio
di Roma, onde hebbe principio la citta di Vene-
tia, libri undici, in Venetia, per Plinio Pietra
ſanta.
1557. 4. francesco marcolini

ſagt in der Vorrede, es habe es ein Nobile di Ve-
netia
gemacht. Es hat aber der Autor ſelten die
Quellen angezeiget, aus welchen er ſeine Erzehlun-
gen ſchopffet, und man ſtehet bald, daß er nicht
allenthalben an die rechten gekommen. Jm uͤbri-
gen behauptet er, daß die erſten Urſpruͤnge von
Venedig in denen Zeiten zu ſuchen, da Radagaiſus,
alles in ſelbigen Laͤndern mit Schrecken angefuͤllet.
Bey Alarici Einbruch, inſonderheit nachdem er
Padua zerſtoͤhret, haͤtten noch mehr Leute ihre Zu-
flucht zu dieſer, durch ſo viele kleine Jnſeln unterbro-
chenen See-Kuͤſte genommen: und die Anzahl der-
ſelben waͤre noch mehr, bey Herannaͤherung der Hun-
nen, vermehret worden.
iornandes l. c. Mediolanum quoque,
Liguriae metropolim, & quondam regiam urbem,
pari tenore deuaſtant: nec non & Ticinum aequa-
li ſorte deiiciunt, uicinaque loca ſaeuientes alli-
dunt, demoliunturque pene totam Italiam. Cum-
que ad Romam animus eius fuiſſet attentus acce-
dere, ſui eum, ut Priſcus refert hiſtoricus, remo-
uere, non urbi, cui inimici erant, conſulentes;
ſed Alarici, quondam Veſegotharum regis, obii-
[Spaltenumbruch] cientes exemplum, ueriti regis ſui fortunam, quiæ
ille poſt fractam Romam diu non ſuperuixerat,
ſed protinus rebus exceſſit humanis. Igitur, dum
eius animus ancipiti negotio inter ire & non ire
fluctuaret, ſecumque deliberans tardaret, placita
ei legatio a Roma aduenit. Nam Leo papa per ſe
ad eum accedit in Acrouentu Mamboleio, ubi
Mincius amnis commeantium frequentatione tran-
ſitur. Qui mox depoſito exercitus furore, & re-
diens qua uenerat, i. e. ultra Danubium, promiſ-
ſa pace diſceſſit; illud prae omnibus denuntians,
atque interminando diſcernens, grauiora ſe in
Italiam illaturum, niſi ad ſe Honoriam, Valenti-
niani principis germanam, filiam Placidiae augu-
ſtae, cum portione ſibi regalium opum debita
mitteret. Ferebatur enim, quia haec Honoria,
dum propter aulae decus, ac caſtitatem teneretur
nutu fratris incluſa, clandeſtino eunucho miſſo,
Attilam inuitaſſet, ut contra fratris potentiam
eius patrociniis uteretur; prorſus indignum facinus,
ut licentiam libidinis malo publico compararet.
7 svidas T. II. p. 352. in uoce Κόρυκος:
Attila cum Mediolanum, urbem hominum numero
abundantem, perueniſſet, & in pictura uidiſſet
Romanorum imperatores, in aureis ſoliis ſeden-
tes, Scythas uero eorum genibus aduolutos; iuſſit
ſe depingi in ſolio ſedentem, Romanorum autem
imperatores ſaccos humeris portantes, & aurum
ante pedes ſuos effundeutes.
Er wiederholet die-
ſelbe Erzehlung p. 517. beym Wort Μεδιολάνον.
1 §. XXXII. 1. Siehe beym vorhergehenden §. not. 2.
[Ende Spaltensatz]
2. Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0473" n="439"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">bis zu Ende der mit den Hunnen gefu&#x0364;hrten Kriege.</hi></fw><lb/>
&#x017F;einen Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;tehend, und ihre Gold&#x017F;a&#x0364;cke vor ihm aus&#x017F;chu&#x0364;ttend<note place="foot" n="7"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">svidas</hi></hi> T. II. p. 352. in uoce</hi> &#x039A;&#x03CC;&#x03C1;&#x03C5;&#x03BA;&#x03BF;&#x03C2;:<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Attila cum Mediolanum, urbem hominum numero<lb/>
abundantem, perueni&#x017F;&#x017F;et, &amp; in pictura uidi&#x017F;&#x017F;et<lb/>
Romanorum imperatores, in aureis &#x017F;oliis &#x017F;eden-<lb/>
tes, Scythas uero eorum genibus aduolutos; iu&#x017F;&#x017F;it<lb/>
&#x017F;e depingi in &#x017F;olio &#x017F;edentem, Romanorum autem<lb/>
imperatores &#x017F;accos humeris portantes, &amp; aurum<lb/>
ante pedes &#x017F;uos effundeutes.</hi></hi> Er wiederholet die-<lb/>
&#x017F;elbe Erzehlung <hi rendition="#aq">p.</hi> 517. beym Wort &#x039C;&#x03B5;&#x03B4;&#x03B9;&#x03BF;&#x03BB;&#x03AC;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BD;.</note>, fu&#x0364;rge&#x017F;tellet<lb/>
wurden.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">XXXII.</hi> Man kan &#x017F;ich leicht das Schrecken, darinnen Rom gewe&#x017F;en,<note place="right"><hi rendition="#aq">Valentinia-<lb/>
nus</hi><hi rendition="#g">macht</hi><lb/>
mit <hi rendition="#aq">Attila</hi><lb/>
Friede.</note><lb/>
einbilden. <hi rendition="#aq">Aëtius</hi> war &#x017F;elb&#x017F;t derge&#x017F;talt be&#x017F;tu&#x0364;rtzet, daß er dem Ka&#x0364;i&#x017F;er rieth,<lb/>
Jtalien zu verla&#x017F;&#x017F;en. Man erhohlte &#x017F;ich aber doch in &#x017F;o weit wieder, daß man<lb/>
be&#x017F;chloß, eine Ge&#x017F;and&#x017F;chafft an den Ko&#x0364;nig der Hunnen zu &#x017F;chicken, um einen<lb/>
Vergleich mit ihm, es ko&#x017F;te was es wolle, zu treffen. Selbige Ge&#x017F;and&#x017F;chafft<lb/>
verrichteten der Ro&#x0364;mi&#x017F;che Pab&#x017F;t <hi rendition="#aq">Leo, Avienus,</hi> &#x017F;o <hi rendition="#aq">A. 450. con&#x017F;ul,</hi> und <hi rendition="#aq">Tri-<lb/>
getius,</hi> &#x017F;o <hi rendition="#aq">praefectus praetorii</hi> gewe&#x017F;en war<note place="foot" n="1">§. <hi rendition="#aq">XXXII</hi>. 1. Siehe beym vorhergehenden §. <hi rendition="#aq">not.</hi> 2.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">2. Die</fw><cb type="end"/>
</note>. Sie traffen <hi rendition="#aq">Attilam</hi> im<lb/>
Gebieth der <hi rendition="#aq">Venetorum</hi> an. Man weiß nicht, was fu&#x0364;r Vertra&#x0364;ge zwi&#x017F;chen<lb/>
dem Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Reich, und den Hunnen gewe&#x017F;en, darauf die Ge&#x017F;andten &#x017F;ich<lb/>
beruffen mo&#x0364;gen, noch worzu &#x017F;ich der Ka&#x0364;i&#x017F;er erbothen, und was endlich <hi rendition="#aq">Atti-<lb/>
la</hi> fu&#x0364;r Ur&#x017F;ache haben ko&#x0364;nnen, die gethanen Vor&#x017F;chla&#x0364;ge lieber anzunehmen, als<lb/>
weiter in Jtalien einzudringen. Die Hi&#x017F;torie meldet nur u&#x0364;berhaupt, <hi rendition="#aq">Attila</hi><lb/>
habe Friede gemacht, und &#x017F;ey mit einer gro&#x017F;&#x017F;en Beute in &#x017F;ein Land, u&#x0364;ber die<lb/>
Donau zuru&#x0364;cke gekehret. Die&#x017F;e Bemu&#x0364;hung des Pab&#x017F;ts <hi rendition="#aq">Leonis</hi> hat ihm viel<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Ehre</fw><lb/><note xml:id="FN472_05_02" prev="#FN472_05_01" place="foot" n="5">Die&#x017F;er Ur&#x017F;prung der Stadt Venedig wird<lb/>
weitla&#x0364;ufftiger ausgefu&#x0364;hret in einem ab&#x017F;onderlichen<lb/>
Buch, das den Titel fu&#x0364;hret: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Dell&#x2019; origine de&#x2019; bar-<lb/>
bari, che di&#x017F;tru&#x017F;&#x017F;ero per tutto l&#x2019;mondo l&#x2019;imperio<lb/>
di Roma, onde hebbe principio la citta di Vene-<lb/>
tia, libri undici, in Venetia, per Plinio Pietra<lb/>
&#x017F;anta.</hi> 1557. 4. <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">francesco marcolini</hi></hi></hi><lb/>
&#x017F;agt in der Vorrede, es habe es ein <hi rendition="#aq">Nobile di Ve-<lb/>
netia</hi> gemacht. Es hat aber der Autor &#x017F;elten die<lb/>
Quellen angezeiget, aus welchen er &#x017F;eine Erzehlun-<lb/>
gen &#x017F;chopffet, und man &#x017F;tehet bald, daß er nicht<lb/>
allenthalben an die rechten gekommen. Jm u&#x0364;bri-<lb/>
gen behauptet er, daß die er&#x017F;ten Ur&#x017F;pru&#x0364;nge von<lb/>
Venedig in denen Zeiten zu &#x017F;uchen, da <hi rendition="#aq">Radagai&#x017F;us,</hi><lb/>
alles in &#x017F;elbigen La&#x0364;ndern mit Schrecken angefu&#x0364;llet.<lb/>
Bey <hi rendition="#aq">Alarici</hi> Einbruch, in&#x017F;onderheit nachdem er<lb/>
Padua zer&#x017F;to&#x0364;hret, ha&#x0364;tten noch mehr Leute ihre Zu-<lb/>
flucht zu die&#x017F;er, durch &#x017F;o viele kleine Jn&#x017F;eln unterbro-<lb/>
chenen See-Ku&#x0364;&#x017F;te genommen: und die Anzahl der-<lb/>
&#x017F;elben wa&#x0364;re noch mehr, bey Heranna&#x0364;herung der Hun-<lb/>
nen, vermehret worden.<note type="editorial">Die Fußnotenreferenz befindet sich auf der vorherigen Seite. Im Druck ist diese Fußnote an erster Stelle auf dieser Seite aufgelistet.</note></note><lb/><note xml:id="FN472_06_02" prev="#FN472_06_01" place="foot" n="6"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">iornandes</hi></hi> l. c. <hi rendition="#i">Mediolanum quoque,<lb/>
Liguriae metropolim, &amp; quondam regiam urbem,<lb/>
pari tenore deua&#x017F;tant: nec non &amp; Ticinum aequa-<lb/>
li &#x017F;orte deiiciunt, uicinaque loca &#x017F;aeuientes alli-<lb/>
dunt, demoliunturque pene totam Italiam. Cum-<lb/>
que ad Romam animus eius fui&#x017F;&#x017F;et attentus acce-<lb/>
dere, &#x017F;ui eum, ut Pri&#x017F;cus refert hi&#x017F;toricus, remo-<lb/>
uere, non urbi, cui inimici erant, con&#x017F;ulentes;<lb/>
&#x017F;ed Alarici, quondam Ve&#x017F;egotharum regis, obii-<lb/><cb/>
cientes exemplum, ueriti regis &#x017F;ui fortunam, quiæ<lb/>
ille po&#x017F;t fractam Romam diu non &#x017F;uperuixerat,<lb/>
&#x017F;ed protinus rebus exce&#x017F;&#x017F;it humanis. Igitur, dum<lb/>
eius animus ancipiti negotio inter ire &amp; non ire<lb/>
fluctuaret, &#x017F;ecumque deliberans tardaret, placita<lb/>
ei legatio a Roma aduenit. Nam Leo papa per &#x017F;e<lb/>
ad eum accedit in Acrouentu Mamboleio, ubi<lb/>
Mincius amnis commeantium frequentatione tran-<lb/>
&#x017F;itur. Qui mox depo&#x017F;ito exercitus furore, &amp; re-<lb/>
diens qua uenerat, i. e. ultra Danubium, promi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;a pace di&#x017F;ce&#x017F;&#x017F;it; illud prae omnibus denuntians,<lb/>
atque interminando di&#x017F;cernens, grauiora &#x017F;e in<lb/>
Italiam illaturum, ni&#x017F;i ad &#x017F;e Honoriam, Valenti-<lb/>
niani principis germanam, filiam Placidiae augu-<lb/>
&#x017F;tae, cum portione &#x017F;ibi regalium opum debita<lb/>
mitteret. Ferebatur enim, quia haec Honoria,<lb/>
dum propter aulae decus, ac ca&#x017F;titatem teneretur<lb/>
nutu fratris inclu&#x017F;a, clande&#x017F;tino eunucho mi&#x017F;&#x017F;o,<lb/>
Attilam inuita&#x017F;&#x017F;et, ut contra fratris potentiam<lb/>
eius patrociniis uteretur; pror&#x017F;us indignum facinus,<lb/>
ut licentiam libidinis malo publico compararet.</hi></hi><note type="editorial">Die Fußnotenreferenz befindet sich auf der vorherigen Seite. Im Druck ist diese Fußnote an zweiter Stelle auf dieser Seite aufgelistet.</note></note><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[439/0473] bis zu Ende der mit den Hunnen gefuͤhrten Kriege. ſeinen Fuͤſſen ſtehend, und ihre Goldſaͤcke vor ihm ausſchuͤttend 7, fuͤrgeſtellet wurden. XXXII. Man kan ſich leicht das Schrecken, darinnen Rom geweſen, einbilden. Aëtius war ſelbſt dergeſtalt beſtuͤrtzet, daß er dem Kaͤiſer rieth, Jtalien zu verlaſſen. Man erhohlte ſich aber doch in ſo weit wieder, daß man beſchloß, eine Geſandſchafft an den Koͤnig der Hunnen zu ſchicken, um einen Vergleich mit ihm, es koſte was es wolle, zu treffen. Selbige Geſandſchafft verrichteten der Roͤmiſche Pabſt Leo, Avienus, ſo A. 450. conſul, und Tri- getius, ſo praefectus praetorii geweſen war 1. Sie traffen Attilam im Gebieth der Venetorum an. Man weiß nicht, was fuͤr Vertraͤge zwiſchen dem Roͤmiſchen Reich, und den Hunnen geweſen, darauf die Geſandten ſich beruffen moͤgen, noch worzu ſich der Kaͤiſer erbothen, und was endlich Atti- la fuͤr Urſache haben koͤnnen, die gethanen Vorſchlaͤge lieber anzunehmen, als weiter in Jtalien einzudringen. Die Hiſtorie meldet nur uͤberhaupt, Attila habe Friede gemacht, und ſey mit einer groſſen Beute in ſein Land, uͤber die Donau zuruͤcke gekehret. Dieſe Bemuͤhung des Pabſts Leonis hat ihm viel Ehre 5 6 Valentinia- nus macht mit Attila Friede. 7 svidas T. II. p. 352. in uoce Κόρυκος: Attila cum Mediolanum, urbem hominum numero abundantem, perueniſſet, & in pictura uidiſſet Romanorum imperatores, in aureis ſoliis ſeden- tes, Scythas uero eorum genibus aduolutos; iuſſit ſe depingi in ſolio ſedentem, Romanorum autem imperatores ſaccos humeris portantes, & aurum ante pedes ſuos effundeutes. Er wiederholet die- ſelbe Erzehlung p. 517. beym Wort Μεδιολάνον. 1 §. XXXII. 1. Siehe beym vorhergehenden §. not. 2. 2. Die 5 Dieſer Urſprung der Stadt Venedig wird weitlaͤufftiger ausgefuͤhret in einem abſonderlichen Buch, das den Titel fuͤhret: Dell’ origine de’ bar- bari, che diſtruſſero per tutto l’mondo l’imperio di Roma, onde hebbe principio la citta di Vene- tia, libri undici, in Venetia, per Plinio Pietra ſanta. 1557. 4. francesco marcolini ſagt in der Vorrede, es habe es ein Nobile di Ve- netia gemacht. Es hat aber der Autor ſelten die Quellen angezeiget, aus welchen er ſeine Erzehlun- gen ſchopffet, und man ſtehet bald, daß er nicht allenthalben an die rechten gekommen. Jm uͤbri- gen behauptet er, daß die erſten Urſpruͤnge von Venedig in denen Zeiten zu ſuchen, da Radagaiſus, alles in ſelbigen Laͤndern mit Schrecken angefuͤllet. Bey Alarici Einbruch, inſonderheit nachdem er Padua zerſtoͤhret, haͤtten noch mehr Leute ihre Zu- flucht zu dieſer, durch ſo viele kleine Jnſeln unterbro- chenen See-Kuͤſte genommen: und die Anzahl der- ſelben waͤre noch mehr, bey Herannaͤherung der Hun- nen, vermehret worden. 6 iornandes l. c. Mediolanum quoque, Liguriae metropolim, & quondam regiam urbem, pari tenore deuaſtant: nec non & Ticinum aequa- li ſorte deiiciunt, uicinaque loca ſaeuientes alli- dunt, demoliunturque pene totam Italiam. Cum- que ad Romam animus eius fuiſſet attentus acce- dere, ſui eum, ut Priſcus refert hiſtoricus, remo- uere, non urbi, cui inimici erant, conſulentes; ſed Alarici, quondam Veſegotharum regis, obii- cientes exemplum, ueriti regis ſui fortunam, quiæ ille poſt fractam Romam diu non ſuperuixerat, ſed protinus rebus exceſſit humanis. Igitur, dum eius animus ancipiti negotio inter ire & non ire fluctuaret, ſecumque deliberans tardaret, placita ei legatio a Roma aduenit. Nam Leo papa per ſe ad eum accedit in Acrouentu Mamboleio, ubi Mincius amnis commeantium frequentatione tran- ſitur. Qui mox depoſito exercitus furore, & re- diens qua uenerat, i. e. ultra Danubium, promiſ- ſa pace diſceſſit; illud prae omnibus denuntians, atque interminando diſcernens, grauiora ſe in Italiam illaturum, niſi ad ſe Honoriam, Valenti- niani principis germanam, filiam Placidiae augu- ſtae, cum portione ſibi regalium opum debita mitteret. Ferebatur enim, quia haec Honoria, dum propter aulae decus, ac caſtitatem teneretur nutu fratris incluſa, clandeſtino eunucho miſſo, Attilam inuitaſſet, ut contra fratris potentiam eius patrociniis uteretur; prorſus indignum facinus, ut licentiam libidinis malo publico compararet.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Ergänzungsvorschlag vom DWB [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/mascov_geschichte01_1726
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/mascov_geschichte01_1726/473
Zitationshilfe: Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726, S. 439. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/mascov_geschichte01_1726/473>, abgerufen am 22.11.2024.