Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.bis zu Anfang der Regierung Chlodovei. der Kindheit überschritten, noch in demselben 475. Jahr, den 31. October zumKäiser ausruffen. XXXIII. Aber diese Empörung ward gleich durch eine andere unter-Odoacer, Fürst chen [Beginn Spaltensatz]
siliscvs II. & armatvs coss. (476.) His Coss. ab Odoacre Orestes, & frater eius Paul- lus extincti sunt, nomenque regis Odoacer adsum- sit, cum tamen nec purpura, nec regalibus ute- retur insignibus. marcellinvs ad E. A. Odoacer rex Gothorum Romam obtinuit. Orestem Odoacer ilico trucidauit, Augustulum filium Ore- stis, Odoacer in LVCVLLANO Campaniae CASTELLO exilii poena damnauit. chrono- graphvs a cvspiniano editus: Leua- tus est Odoacer rex X. kal. Sept. Eo etiam anno occisus est Orestes patricius Placentiae V. kal. Sept. Item eo anno occisus est Paulus frater eius in Rauenna, pridie nonas Septembris. mari- vs, basilisco & armato coss. His Coss. leuatus est Odouacer rex. 2 ennodivs in uita B. Epiphanii p. 386. Spe nouarum rerum perditorum animos inquietat: Odoacrem ad regnandi ambitum extollit. Et ut haec pernicies in Ticinensi ciuitate contingeret, O- restem ad eam fiducia munitionis inuitat: Er be- schreibt darauf weitläufftig, was Pavia gelitten, und beschließt: Sublato tamen Oreste, & propter Placentinam urbem extincto, depraedationis im- petus conquieuit. 3 evgippivs in uita s. severini c. 7. Qua deuotione etiam ante hoc factum quidam bar- bari, cum ad Italiam pergerent, promerendae [Spaltenumbruch] benedictionis ad eum intuitu diuerterunt: inter quos & Odouachar, qui postea regnauit Italiae, uilissimo tunc habitu, inuenis statura procerus ad- uenerat. Qui dum se, ne humile tectum cellulae suo uertice contingeret, inclinasset, a uiro dei glo- riosum se fore cognouit. Cui etiam ualedicenti, uade inquit ad Italiam, uade uilissimis nunc pel- libus coopertus, sed multis cito largiturus. 4 idem c. 32. Hisdem temporibus Odobagar rex, sancto Seuerino familiares litteras dirigens, si qua speranda duceret, dabat simpliciter optio- nem, memor illius praesagii, quo cum expresse- rat quondam regnaturum. Tantis itaque, san- ctus colloquiis inuitatus, Ambrosium quendam exulantem rogat absolui. Cuius Odobagar gratu- labundus paruit imperatis. + marcellinvs nennet sie Castrum Lu- cullanum: S. seine Worte not. 1. Selbiges ist das ietzige Castello d'Ouo bey Neapel. 5 anonymvs a valesio editus: Su- perueniente Odoacre, cum gente Schyrorum, oc- cidit Orestium in Placentia, & fratrem eius Pau- lum ad Pinetas, foris classem Rauennae. Ingre- diens autem Rauennam deposuit augustum de re- gno, cuius infantiae misertus, concessit ei san- guinem, & quia pulcher erat, donauit ei redi- tum 6000. solidos, & misit eum intra Campani- [Ende Spaltensatz] am, R r r
bis zu Anfang der Regierung Chlodovei. der Kindheit uͤberſchritten, noch in demſelben 475. Jahr, den 31. October zumKaͤiſer ausruffen. XXXIII. Aber dieſe Empoͤrung ward gleich durch eine andere unter-Odoaceꝛ, Fuͤrſt chen [Beginn Spaltensatz]
siliscvs II. & armatvs coss. (476.) His Coſſ. ab Odoacre Oreſtes, & frater eius Paul- lus extincti ſunt, nomenque regis Odoacer adſum- ſit, cum tamen nec purpura, nec regalibus ute- retur inſignibus. marcellinvs ad E. A. Odoacer rex Gothorum Romam obtinuit. Oreſtem Odoacer ilico trucidauit, Auguſtulum filium Ore- ſtis, Odoacer in LVCVLLANO Campaniae CASTELLO exilii poena damnauit. chrono- graphvs a cvspiniano editus: Leua- tus eſt Odoacer rex X. kal. Sept. Eo etiam anno occiſus eſt Oreſtes patricius Placentiae V. kal. Sept. Item eo anno occiſus eſt Paulus frater eius in Rauenna, pridie nonas Septembris. mari- vs, basilisco & armato coss. His Coſſ. leuatus eſt Odouacer rex. 2 ennodivs in uita B. Epiphanii p. 386. Spe nouarum rerum perditorum animos inquietat: Odoacrem ad regnandi ambitum extollit. Et ut haec pernicies in Ticinenſi ciuitate contingeret, O- reſtem ad eam fiducia munitionis inuitat: Er be- ſchreibt darauf weitlaͤufftig, was Pavia gelitten, und beſchließt: Sublato tamen Oreſte, & propter Placentinam urbem extincto, depraedationis im- petus conquieuit. 3 evgippivs in uita s. severini c. 7. Qua deuotione etiam ante hoc factum quidam bar- bari, cum ad Italiam pergerent, promerendae [Spaltenumbruch] benedictionis ad eum intuitu diuerterunt: inter quos & Odouachar, qui poſtea regnauit Italiae, uiliſſimo tunc habitu, inuenis ſtatura procerus ad- uenerat. Qui dum ſe, ne humile tectum cellulae ſuo uertice contingeret, inclinaſſet, a uiro dei glo- rioſum ſe fore cognouit. Cui etiam ualedicenti, uade inquit ad Italiam, uade uiliſſimis nunc pel- libus coopertus, ſed multis cito largiturus. 4 idem c. 32. Hisdem temporibus Odobagar rex, ſancto Seuerino familiares litteras dirigens, ſi qua ſperanda duceret, dabat ſimpliciter optio- nem, memor illius praeſagii, quo cum expreſſe- rat quondam regnaturum. Tantis itaque, ſan- ctus colloquiis inuitatus, Ambroſium quendam exulantem rogat abſolui. Cuius Odobagar gratu- labundus paruit imperatis. † marcellinvs nennet ſie Caſtrum Lu- cullanum: S. ſeine Worte not. 1. Selbiges iſt das ietzige Caſtello d’Ouo bey Neapel. 5 anonymvs a valesio editus: Su- perueniente Odoacre, cum gente Schyrorum, oc- cidit Oreſtium in Placentia, & fratrem eius Pau- lum ad Pinetas, foris claſſem Rauennae. Ingre- diens autem Rauennam depoſuit auguſtum de re- gno, cuius infantiae miſertus, conceſſit ei ſan- guinem, & quia pulcher erat, donauit ei redi- tum 6000. ſolidos, & miſit eum intra Campani- [Ende Spaltensatz] am, R r r
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0531" n="497"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">bis zu Anfang der Regierung <hi rendition="#aq">Chlodovei.</hi></hi></fw><lb/> der Kindheit uͤberſchritten, noch in demſelben 475. Jahr, den 31. October<note xml:id="FN530_02_02" prev="#FN530_02_01" place="foot" n="3"/><note type="editorial">Der Fußnotentext befindet sich auf der vorherigen Seite. Der Fußnotentext auf der vorherigen Seite ist mit der Nummer 2 beziffert.</note> zum<lb/> Kaͤiſer ausruffen.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">XXXIII.</hi> Aber dieſe Empoͤrung ward gleich durch eine andere unter-<note place="right">Odoaceꝛ, Fuͤrſt<lb/> der Rugen, be-<lb/> maͤchtiget ſich<lb/> Jtaliens: und<lb/> entſetzet <hi rendition="#aq">Ro-<lb/> mulum</hi> des<lb/> Reichs.</note><lb/> druͤcket. <hi rendition="#aq">Odoacer</hi> lehnete ſich bald im folgenden Jahr<note xml:id="FN530_01_02" prev="#FN530_01_01" place="foot" n="1"><cb type="start"/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">siliscvs</hi></hi> II. & <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">armatvs coss</hi></hi>. (476.)<lb/><hi rendition="#i">His Coſſ. ab Odoacre Oreſtes, & frater eius Paul-<lb/> lus extincti ſunt, nomenque regis Odoacer adſum-<lb/> ſit, cum tamen nec purpura, nec regalibus ute-<lb/> retur inſignibus</hi>. <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">marcellinvs</hi></hi> ad E. A.<lb/><hi rendition="#i">Odoacer rex Gothorum Romam obtinuit. Oreſtem<lb/> Odoacer ilico trucidauit, Auguſtulum filium Ore-<lb/> ſtis, Odoacer in <hi rendition="#g">LVCVLLANO</hi> Campaniae<lb/><hi rendition="#g">CASTELLO</hi> exilii poena damnauit</hi>. <hi rendition="#k">chrono-<lb/><hi rendition="#g">graphvs</hi> a <hi rendition="#g">cvspiniano</hi></hi> editus: <hi rendition="#i">Leua-<lb/> tus eſt Odoacer rex X. kal. Sept. Eo etiam anno<lb/> occiſus eſt Oreſtes patricius Placentiae V. kal.<lb/> Sept. Item eo anno occiſus eſt Paulus frater eius<lb/> in Rauenna, pridie nonas Septembris</hi>. <hi rendition="#k"><hi rendition="#g">mari-</hi><lb/> vs, <hi rendition="#g">basilisco</hi> & armato <hi rendition="#g">coss</hi></hi>. <hi rendition="#i">His Coſſ.<lb/> leuatus eſt Odouacer rex</hi>.</hi><note type="editorial">Es handelt sich um eine fortlaufende Fußnote, deren Text auf der vorherigen Seite beginnt.</note></note>, zu Pavia<note place="foot" n="2"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">ennodivs</hi></hi> in uita B. Epiphanii p. 386.<lb/><hi rendition="#i">Spe nouarum rerum perditorum animos inquietat:<lb/> Odoacrem ad regnandi ambitum extollit. Et ut<lb/> haec pernicies in Ticinenſi ciuitate contingeret, O-<lb/> reſtem ad eam fiducia munitionis inuitat:</hi></hi> Er be-<lb/> ſchreibt darauf weitlaͤufftig, was Pavia gelitten,<lb/> und beſchließt: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sublato tamen Oreſte, & propter<lb/> Placentinam urbem extincto, depraedationis im-<lb/> petus conquieuit</hi>.</hi></note> gegen<lb/> ihn auf, und ward von den Scirren, Rugen und Herulen, den 25. Auguſti<lb/> zum Koͤnige ausgeruffen. Der Urſprung dieſes Fuͤrſten iſt eben ſo dunckel,<lb/> als die uͤbrigen Umſtaͤnde dieſer Abwechſelung. Am wahrſcheinlichſten koͤn-<lb/> nen wir ihn zu den Rugen rechnen. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">evgippivs</hi></hi></hi> erzehlet, daß er in ge-<lb/> ringer Geſtalt nach Jtalien gereiſet: und unterwegens den H. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">severinvm</hi></hi></hi><lb/> beſuchet<note place="foot" n="3"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">evgippivs</hi></hi> in uita <hi rendition="#k">s. <hi rendition="#g">severini</hi></hi> c. 7.<lb/><hi rendition="#i">Qua deuotione etiam ante hoc factum quidam bar-<lb/> bari, cum ad Italiam pergerent, promerendae<lb/><cb/> benedictionis ad eum intuitu diuerterunt: inter<lb/> quos & Odouachar, qui poſtea regnauit Italiae,<lb/> uiliſſimo tunc habitu, inuenis ſtatura procerus ad-<lb/> uenerat. Qui dum ſe, ne humile tectum cellulae<lb/> ſuo uertice contingeret, inclinaſſet, a uiro dei glo-<lb/> rioſum ſe fore cognouit. Cui etiam ualedicenti,<lb/> uade inquit ad Italiam, uade uiliſſimis nunc pel-<lb/> libus coopertus, ſed multis cito largiturus</hi>.</hi></note>, der ihm viel Gutes prophezeyet: deſſen er ſich auch nachmals, als<lb/> er Koͤnig geworden, danckbarlich erinnert<note place="foot" n="4"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">idem</hi></hi> c. 32. <hi rendition="#i">Hisdem temporibus Odobagar<lb/> rex, ſancto Seuerino familiares litteras dirigens,<lb/> ſi qua ſperanda duceret, dabat ſimpliciter optio-<lb/> nem, memor illius praeſagii, quo cum expreſſe-<lb/> rat quondam regnaturum. Tantis itaque, ſan-<lb/> ctus colloquiis inuitatus, Ambroſium quendam<lb/> exulantem rogat abſolui. Cuius Odobagar gratu-<lb/> labundus paruit imperatis</hi>.</hi></note>. Nach ſolcher Erzehlung ſcheinet<lb/> es, er habe ſich durch ſeine Dienſte im Kriege ſo hoch geſchwungen, daß er ſich<lb/> ietzt zum Koͤnige aufwerffen koͤnnen. Er ſchlug wenig Tage darauf <hi rendition="#aq">Oreſtem</hi><lb/> bey <hi rendition="#aq">Piacenza,</hi> und deſſen Bruder <hi rendition="#aq">Paulum</hi> bey <hi rendition="#aq">Rauenna. Romulus</hi> ſelbſt<lb/> fiel ihm zu <hi rendition="#aq">Rauenna</hi> in die Haͤnde. Aber ſeine Jugend und Geſtalt beweg-<lb/> ten ihn in ſoweit zum Mittleiden, daß er ihm das Leben ließ, und ihn nach Cam-<lb/> panien, in eine Veſtung<note place="foot" n="†"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">marcellinvs</hi></hi></hi> nennet ſie <hi rendition="#aq">Caſtrum Lu-<lb/> cullanum</hi>: S. ſeine Worte <hi rendition="#aq">not.</hi> 1. Selbiges iſt das<lb/> ietzige <hi rendition="#aq">Caſtello d’Ouo</hi> bey Neapel.</note> ſchickte, da er ihm ein jaͤhrlich Gnaden-Geld von<lb/> 6000. Roͤmiſchen Goldguͤlden anwieß<note xml:id="FN531_05_01" next="#FN531_05_02" place="foot" n="5"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">anonymvs</hi> a <hi rendition="#k">valesio</hi></hi> editus: <hi rendition="#i">Su-<lb/> perueniente Odoacre, cum gente Schyrorum, oc-<lb/> cidit Oreſtium in Placentia, & fratrem eius Pau-<lb/> lum ad Pinetas, foris claſſem Rauennae. Ingre-<lb/> diens autem Rauennam depoſuit auguſtum de re-<lb/> gno, cuius infantiae miſertus, conceſſit ei ſan-<lb/> guinem, & quia pulcher erat, donauit ei redi-<lb/> tum 6000. ſolidos, & miſit eum intra Campani-</hi></hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">am,</hi></hi></fw><lb/> <fw place="bottom" type="sig">R r r</fw><lb/><cb type="end"/></note>. Wenn aber <hi rendition="#aq">Odoacer</hi> den Koͤnigli-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">chen</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [497/0531]
bis zu Anfang der Regierung Chlodovei.
der Kindheit uͤberſchritten, noch in demſelben 475. Jahr, den 31. October 3 zum
Kaͤiſer ausruffen.
XXXIII. Aber dieſe Empoͤrung ward gleich durch eine andere unter-
druͤcket. Odoacer lehnete ſich bald im folgenden Jahr 1, zu Pavia 2 gegen
ihn auf, und ward von den Scirren, Rugen und Herulen, den 25. Auguſti
zum Koͤnige ausgeruffen. Der Urſprung dieſes Fuͤrſten iſt eben ſo dunckel,
als die uͤbrigen Umſtaͤnde dieſer Abwechſelung. Am wahrſcheinlichſten koͤn-
nen wir ihn zu den Rugen rechnen. evgippivs erzehlet, daß er in ge-
ringer Geſtalt nach Jtalien gereiſet: und unterwegens den H. severinvm
beſuchet 3, der ihm viel Gutes prophezeyet: deſſen er ſich auch nachmals, als
er Koͤnig geworden, danckbarlich erinnert 4. Nach ſolcher Erzehlung ſcheinet
es, er habe ſich durch ſeine Dienſte im Kriege ſo hoch geſchwungen, daß er ſich
ietzt zum Koͤnige aufwerffen koͤnnen. Er ſchlug wenig Tage darauf Oreſtem
bey Piacenza, und deſſen Bruder Paulum bey Rauenna. Romulus ſelbſt
fiel ihm zu Rauenna in die Haͤnde. Aber ſeine Jugend und Geſtalt beweg-
ten ihn in ſoweit zum Mittleiden, daß er ihm das Leben ließ, und ihn nach Cam-
panien, in eine Veſtung † ſchickte, da er ihm ein jaͤhrlich Gnaden-Geld von
6000. Roͤmiſchen Goldguͤlden anwieß 5. Wenn aber Odoacer den Koͤnigli-
chen
Odoaceꝛ, Fuͤrſt
der Rugen, be-
maͤchtiget ſich
Jtaliens: und
entſetzet Ro-
mulum des
Reichs.
3
1
siliscvs II. & armatvs coss. (476.)
His Coſſ. ab Odoacre Oreſtes, & frater eius Paul-
lus extincti ſunt, nomenque regis Odoacer adſum-
ſit, cum tamen nec purpura, nec regalibus ute-
retur inſignibus. marcellinvs ad E. A.
Odoacer rex Gothorum Romam obtinuit. Oreſtem
Odoacer ilico trucidauit, Auguſtulum filium Ore-
ſtis, Odoacer in LVCVLLANO Campaniae
CASTELLO exilii poena damnauit. chrono-
graphvs a cvspiniano editus: Leua-
tus eſt Odoacer rex X. kal. Sept. Eo etiam anno
occiſus eſt Oreſtes patricius Placentiae V. kal.
Sept. Item eo anno occiſus eſt Paulus frater eius
in Rauenna, pridie nonas Septembris. mari-
vs, basilisco & armato coss. His Coſſ.
leuatus eſt Odouacer rex.
2 ennodivs in uita B. Epiphanii p. 386.
Spe nouarum rerum perditorum animos inquietat:
Odoacrem ad regnandi ambitum extollit. Et ut
haec pernicies in Ticinenſi ciuitate contingeret, O-
reſtem ad eam fiducia munitionis inuitat: Er be-
ſchreibt darauf weitlaͤufftig, was Pavia gelitten,
und beſchließt: Sublato tamen Oreſte, & propter
Placentinam urbem extincto, depraedationis im-
petus conquieuit.
3 evgippivs in uita s. severini c. 7.
Qua deuotione etiam ante hoc factum quidam bar-
bari, cum ad Italiam pergerent, promerendae
benedictionis ad eum intuitu diuerterunt: inter
quos & Odouachar, qui poſtea regnauit Italiae,
uiliſſimo tunc habitu, inuenis ſtatura procerus ad-
uenerat. Qui dum ſe, ne humile tectum cellulae
ſuo uertice contingeret, inclinaſſet, a uiro dei glo-
rioſum ſe fore cognouit. Cui etiam ualedicenti,
uade inquit ad Italiam, uade uiliſſimis nunc pel-
libus coopertus, ſed multis cito largiturus.
4 idem c. 32. Hisdem temporibus Odobagar
rex, ſancto Seuerino familiares litteras dirigens,
ſi qua ſperanda duceret, dabat ſimpliciter optio-
nem, memor illius praeſagii, quo cum expreſſe-
rat quondam regnaturum. Tantis itaque, ſan-
ctus colloquiis inuitatus, Ambroſium quendam
exulantem rogat abſolui. Cuius Odobagar gratu-
labundus paruit imperatis.
† marcellinvs nennet ſie Caſtrum Lu-
cullanum: S. ſeine Worte not. 1. Selbiges iſt das
ietzige Caſtello d’Ouo bey Neapel.
5 anonymvs a valesio editus: Su-
perueniente Odoacre, cum gente Schyrorum, oc-
cidit Oreſtium in Placentia, & fratrem eius Pau-
lum ad Pinetas, foris claſſem Rauennae. Ingre-
diens autem Rauennam depoſuit auguſtum de re-
gno, cuius infantiae miſertus, conceſſit ei ſan-
guinem, & quia pulcher erat, donauit ei redi-
tum 6000. ſolidos, & miſit eum intra Campani-
am,
R r r
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeErgänzungsvorschlag vom DWB [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |