Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

zu nehmen. Mir fiel dies nicht schwer; Master Lindsay
aber hatte einige Mühe, sich mit gebogenen Beinen in
jene Stellung zu bringen, welche die Türken "Ruhen der
Glieder" nennen. Wer sie nicht gewöhnt ist, dem schlafen
die untern Extremitäten sehr bald ein, so daß man dann
gezwungen ist, sich wieder zu erheben. Ich mußte also
aus Rücksicht auf den Engländer dafür sorgen, daß die
Unterhaltung nicht gar zu lange dauere.

"Chosch geldin demek; ömriniz tschok ola -- seid mir
willkommen; euer Leben möge lang sein!" empfing uns
der Kommandant.

"Grad so, wie das deinige," antwortete ich ihm.
"Wir sind von fern her gekommen, um dir zu sagen, daß
wir uns freuen, dein Angesicht zu sehen. Möge Segen
in deinem Hause wohnen und jedes Werk gelingen, das
du unternimmst!"

"Auch euch wünsche ich Heil und Erfolg in allem,
was ihr thut! Wie heißt das Land, das deinen Tag ge-
sehen hat, Emir?"

"Germanistan."

"Hat es einen großen Sultan?"

"Es hat sehr viele Padischahs."

"Und viele Krieger?"

"Wenn die Padischahs von Germanistan ihre Krieger
versammeln, so sehen sie mehrere Millionen Augen auf
sich gerichtet."

"Ich habe dieses Land noch nicht gesehen, aber es
muß ein großes und ein berühmtes sein, da du unter
dem Schutze des Großherrn stehest."

Dies war natürlich ein Wink, mich zu legitimiren.
Ich that es sogleich:

"Dein Wort ist richtig. Hier hast du das Bu-dje-
ruldi des Padischah!"

zu nehmen. Mir fiel dies nicht ſchwer; Maſter Lindſay
aber hatte einige Mühe, ſich mit gebogenen Beinen in
jene Stellung zu bringen, welche die Türken „Ruhen der
Glieder“ nennen. Wer ſie nicht gewöhnt iſt, dem ſchlafen
die untern Extremitäten ſehr bald ein, ſo daß man dann
gezwungen iſt, ſich wieder zu erheben. Ich mußte alſo
aus Rückſicht auf den Engländer dafür ſorgen, daß die
Unterhaltung nicht gar zu lange dauere.

„Choſch geldin demek; ömriniz tſchok ola — ſeid mir
willkommen; euer Leben möge lang ſein!“ empfing uns
der Kommandant.

„Grad ſo, wie das deinige,“ antwortete ich ihm.
„Wir ſind von fern her gekommen, um dir zu ſagen, daß
wir uns freuen, dein Angeſicht zu ſehen. Möge Segen
in deinem Hauſe wohnen und jedes Werk gelingen, das
du unternimmſt!“

„Auch euch wünſche ich Heil und Erfolg in allem,
was ihr thut! Wie heißt das Land, das deinen Tag ge-
ſehen hat, Emir?“

„Germaniſtan.“

„Hat es einen großen Sultan?“

„Es hat ſehr viele Padiſchahs.“

„Und viele Krieger?“

„Wenn die Padiſchahs von Germaniſtan ihre Krieger
verſammeln, ſo ſehen ſie mehrere Millionen Augen auf
ſich gerichtet.“

„Ich habe dieſes Land noch nicht geſehen, aber es
muß ein großes und ein berühmtes ſein, da du unter
dem Schutze des Großherrn ſteheſt.“

Dies war natürlich ein Wink, mich zu legitimiren.
Ich that es ſogleich:

„Dein Wort iſt richtig. Hier haſt du das Bu-dje-
ruldi des Padiſchah!“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0199" n="185"/>
zu nehmen. Mir fiel dies nicht &#x017F;chwer; Ma&#x017F;ter Lind&#x017F;ay<lb/>
aber hatte einige Mühe, &#x017F;ich mit gebogenen Beinen in<lb/>
jene Stellung zu bringen, welche die Türken &#x201E;Ruhen der<lb/>
Glieder&#x201C; nennen. Wer &#x017F;ie nicht gewöhnt i&#x017F;t, dem &#x017F;chlafen<lb/>
die untern Extremitäten &#x017F;ehr bald ein, &#x017F;o daß man dann<lb/>
gezwungen i&#x017F;t, &#x017F;ich wieder zu erheben. Ich mußte al&#x017F;o<lb/>
aus Rück&#x017F;icht auf den Engländer dafür &#x017F;orgen, daß die<lb/>
Unterhaltung nicht gar zu lange dauere.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Cho&#x017F;ch geldin demek; ömriniz t&#x017F;chok ola &#x2014; &#x017F;eid mir<lb/>
willkommen; euer Leben möge lang &#x017F;ein!&#x201C; empfing uns<lb/>
der Kommandant.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Grad &#x017F;o, wie das deinige,&#x201C; antwortete ich ihm.<lb/>
&#x201E;Wir &#x017F;ind von fern her gekommen, um dir zu &#x017F;agen, daß<lb/>
wir uns freuen, dein Ange&#x017F;icht zu &#x017F;ehen. Möge Segen<lb/>
in deinem Hau&#x017F;e wohnen und jedes Werk gelingen, das<lb/>
du unternimm&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Auch euch wün&#x017F;che ich Heil und Erfolg in allem,<lb/>
was ihr thut! Wie heißt das Land, das deinen Tag ge-<lb/>
&#x017F;ehen hat, Emir?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Germani&#x017F;tan.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Hat es einen großen Sultan?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Es hat &#x017F;ehr viele Padi&#x017F;chahs.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Und viele Krieger?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wenn die Padi&#x017F;chahs von Germani&#x017F;tan ihre Krieger<lb/>
ver&#x017F;ammeln, &#x017F;o &#x017F;ehen &#x017F;ie mehrere Millionen Augen auf<lb/>
&#x017F;ich gerichtet.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich habe die&#x017F;es Land noch nicht ge&#x017F;ehen, aber es<lb/>
muß ein großes und ein berühmtes &#x017F;ein, da du unter<lb/>
dem Schutze des Großherrn &#x017F;tehe&#x017F;t.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Dies war natürlich ein Wink, mich zu legitimiren.<lb/>
Ich that es &#x017F;ogleich:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Dein Wort i&#x017F;t richtig. Hier ha&#x017F;t du das Bu-dje-<lb/>
ruldi des Padi&#x017F;chah!&#x201C;</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[185/0199] zu nehmen. Mir fiel dies nicht ſchwer; Maſter Lindſay aber hatte einige Mühe, ſich mit gebogenen Beinen in jene Stellung zu bringen, welche die Türken „Ruhen der Glieder“ nennen. Wer ſie nicht gewöhnt iſt, dem ſchlafen die untern Extremitäten ſehr bald ein, ſo daß man dann gezwungen iſt, ſich wieder zu erheben. Ich mußte alſo aus Rückſicht auf den Engländer dafür ſorgen, daß die Unterhaltung nicht gar zu lange dauere. „Choſch geldin demek; ömriniz tſchok ola — ſeid mir willkommen; euer Leben möge lang ſein!“ empfing uns der Kommandant. „Grad ſo, wie das deinige,“ antwortete ich ihm. „Wir ſind von fern her gekommen, um dir zu ſagen, daß wir uns freuen, dein Angeſicht zu ſehen. Möge Segen in deinem Hauſe wohnen und jedes Werk gelingen, das du unternimmſt!“ „Auch euch wünſche ich Heil und Erfolg in allem, was ihr thut! Wie heißt das Land, das deinen Tag ge- ſehen hat, Emir?“ „Germaniſtan.“ „Hat es einen großen Sultan?“ „Es hat ſehr viele Padiſchahs.“ „Und viele Krieger?“ „Wenn die Padiſchahs von Germaniſtan ihre Krieger verſammeln, ſo ſehen ſie mehrere Millionen Augen auf ſich gerichtet.“ „Ich habe dieſes Land noch nicht geſehen, aber es muß ein großes und ein berühmtes ſein, da du unter dem Schutze des Großherrn ſteheſt.“ Dies war natürlich ein Wink, mich zu legitimiren. Ich that es ſogleich: „Dein Wort iſt richtig. Hier haſt du das Bu-dje- ruldi des Padiſchah!“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/199
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 185. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/199>, abgerufen am 22.12.2024.