Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

dort würge. Endlich reichte er Halef die Hand zum Ab-
schied. Er fing von unten an.

"Lebe wohl, Hadschi Halef Omar! Allah sei bei dir
immerdar!"

Er hörte gar nicht auf das, was ihm der kleine
Hadschi antwortete, sondern sprang zu dem Pferde Mo-
hammeds, um eine Fliege tot zu schlagen, welche am Halse
des Rosses saß. Dann fuhr er mit einem energischen Rucke
herum und hielt dem Haddedihn die Hand entgegen:

"Allah sei mit dir und allen den Deinen! Kehre wieder
bei uns ein, wenn dich dein Weg nach Amadijah führt!"

Da bemerkte er plötzlich, daß der Sattelgurt des
Engländers um den zwanzigsten Teil eines Zolles zu weit
nach hinten lag. Er eilte dort hin, kroch unter das Pferd
und schob und zerrte, als habe er eine schwere Last zu
bewältigen. Endlich war er fertig und streckte nun dem
Reiter die Rechte hin:

"Sihdi, dein Weg sei -- -- --"

"Well!" unterbrach ihn der Master. "Hier!"

Ein Trinkgeld fiel in die Hand des Agha, und es
war, wie ich Lindsay kannte, gewiß sehr reichlich. Diese
Güte machte den gerührten Anführer der Arnauten noch
verwirrter. Er begann also von neuem:

"Sihdi, dein Weg sei wie der Weg -- -- --
"

"Well!" nickte Lindsay, und eine zweite Auflage des
Bakschisch gelangte zur Ausgabe. Der Geber hielt die
zum Abschiede hingestreckte Hand für eine Forderung.

"Sihdi," begann der Agha mit erhöhter Stimme,
"dein Weg sei wie der Weg der Gerechten, und -- --"

"Well!" ertönte es zum drittenmal.

Aber der Agha zog nun seine Hand plötzlich zurück
und nahm die Gelegenheit, daß ich eben zu Pferde steigen
wollte, wahr, um mir den Steigbügel zu halten. Jetzt

dort würge. Endlich reichte er Halef die Hand zum Ab-
ſchied. Er fing von unten an.

„Lebe wohl, Hadſchi Halef Omar! Allah ſei bei dir
immerdar!“

Er hörte gar nicht auf das, was ihm der kleine
Hadſchi antwortete, ſondern ſprang zu dem Pferde Mo-
hammeds, um eine Fliege tot zu ſchlagen, welche am Halſe
des Roſſes ſaß. Dann fuhr er mit einem energiſchen Rucke
herum und hielt dem Haddedihn die Hand entgegen:

„Allah ſei mit dir und allen den Deinen! Kehre wieder
bei uns ein, wenn dich dein Weg nach Amadijah führt!“

Da bemerkte er plötzlich, daß der Sattelgurt des
Engländers um den zwanzigſten Teil eines Zolles zu weit
nach hinten lag. Er eilte dort hin, kroch unter das Pferd
und ſchob und zerrte, als habe er eine ſchwere Laſt zu
bewältigen. Endlich war er fertig und ſtreckte nun dem
Reiter die Rechte hin:

„Sihdi, dein Weg ſei — — —“

Well!“ unterbrach ihn der Maſter. „Hier!“

Ein Trinkgeld fiel in die Hand des Agha, und es
war, wie ich Lindſay kannte, gewiß ſehr reichlich. Dieſe
Güte machte den gerührten Anführer der Arnauten noch
verwirrter. Er begann alſo von neuem:

„Sihdi, dein Weg ſei wie der Weg — — —

Well!“ nickte Lindſay, und eine zweite Auflage des
Bakſchiſch gelangte zur Ausgabe. Der Geber hielt die
zum Abſchiede hingeſtreckte Hand für eine Forderung.

„Sihdi,“ begann der Agha mit erhöhter Stimme,
„dein Weg ſei wie der Weg der Gerechten, und — —“

Well!“ ertönte es zum drittenmal.

Aber der Agha zog nun ſeine Hand plötzlich zurück
und nahm die Gelegenheit, daß ich eben zu Pferde ſteigen
wollte, wahr, um mir den Steigbügel zu halten. Jetzt

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0382" n="368"/>
dort würge. Endlich reichte er Halef die Hand zum Ab-<lb/>
&#x017F;chied. Er fing von unten an.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Lebe wohl, Had&#x017F;chi Halef Omar! Allah &#x017F;ei bei dir<lb/>
immerdar!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Er hörte gar nicht auf das, was ihm der kleine<lb/>
Had&#x017F;chi antwortete, &#x017F;ondern &#x017F;prang zu dem Pferde Mo-<lb/>
hammeds, um eine Fliege tot zu &#x017F;chlagen, welche am Hal&#x017F;e<lb/>
des Ro&#x017F;&#x017F;es &#x017F;aß. Dann fuhr er mit einem energi&#x017F;chen Rucke<lb/>
herum und hielt dem Haddedihn die Hand entgegen:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Allah &#x017F;ei mit dir und allen den Deinen! Kehre wieder<lb/>
bei uns ein, wenn dich dein Weg nach Amadijah führt!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Da bemerkte er plötzlich, daß der Sattelgurt des<lb/>
Engländers um den zwanzig&#x017F;ten Teil eines Zolles zu weit<lb/>
nach hinten lag. Er eilte dort hin, kroch unter das Pferd<lb/>
und &#x017F;chob und zerrte, als habe er eine &#x017F;chwere La&#x017F;t zu<lb/>
bewältigen. Endlich war er fertig und &#x017F;treckte nun dem<lb/>
Reiter die Rechte hin:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sihdi, dein Weg &#x017F;ei &#x2014; &#x2014; &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;<hi rendition="#aq">Well!</hi>&#x201C; unterbrach ihn der Ma&#x017F;ter. &#x201E;Hier!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Ein Trinkgeld fiel in die Hand des Agha, und es<lb/>
war, wie ich Lind&#x017F;ay kannte, gewiß &#x017F;ehr reichlich. Die&#x017F;e<lb/>
Güte machte den gerührten Anführer der Arnauten noch<lb/>
verwirrter. Er begann al&#x017F;o von neuem:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sihdi, dein Weg &#x017F;ei wie der Weg &#x2014; &#x2014; &#x2014;<lb/>
&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;<hi rendition="#aq">Well!</hi>&#x201C; nickte Lind&#x017F;ay, und eine zweite Auflage des<lb/>
Bak&#x017F;chi&#x017F;ch gelangte zur Ausgabe. Der Geber hielt die<lb/>
zum Ab&#x017F;chiede hinge&#x017F;treckte Hand für eine Forderung.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sihdi,&#x201C; begann der Agha mit erhöhter Stimme,<lb/>
&#x201E;dein Weg &#x017F;ei wie der Weg der Gerechten, und &#x2014; &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;<hi rendition="#aq">Well!</hi>&#x201C; ertönte es zum drittenmal.</p><lb/>
        <p>Aber der Agha zog nun &#x017F;eine Hand plötzlich zurück<lb/>
und nahm die Gelegenheit, daß ich eben zu Pferde &#x017F;teigen<lb/>
wollte, wahr, um mir den Steigbügel zu halten. Jetzt<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[368/0382] dort würge. Endlich reichte er Halef die Hand zum Ab- ſchied. Er fing von unten an. „Lebe wohl, Hadſchi Halef Omar! Allah ſei bei dir immerdar!“ Er hörte gar nicht auf das, was ihm der kleine Hadſchi antwortete, ſondern ſprang zu dem Pferde Mo- hammeds, um eine Fliege tot zu ſchlagen, welche am Halſe des Roſſes ſaß. Dann fuhr er mit einem energiſchen Rucke herum und hielt dem Haddedihn die Hand entgegen: „Allah ſei mit dir und allen den Deinen! Kehre wieder bei uns ein, wenn dich dein Weg nach Amadijah führt!“ Da bemerkte er plötzlich, daß der Sattelgurt des Engländers um den zwanzigſten Teil eines Zolles zu weit nach hinten lag. Er eilte dort hin, kroch unter das Pferd und ſchob und zerrte, als habe er eine ſchwere Laſt zu bewältigen. Endlich war er fertig und ſtreckte nun dem Reiter die Rechte hin: „Sihdi, dein Weg ſei — — —“ „Well!“ unterbrach ihn der Maſter. „Hier!“ Ein Trinkgeld fiel in die Hand des Agha, und es war, wie ich Lindſay kannte, gewiß ſehr reichlich. Dieſe Güte machte den gerührten Anführer der Arnauten noch verwirrter. Er begann alſo von neuem: „Sihdi, dein Weg ſei wie der Weg — — — “ „Well!“ nickte Lindſay, und eine zweite Auflage des Bakſchiſch gelangte zur Ausgabe. Der Geber hielt die zum Abſchiede hingeſtreckte Hand für eine Forderung. „Sihdi,“ begann der Agha mit erhöhter Stimme, „dein Weg ſei wie der Weg der Gerechten, und — —“ „Well!“ ertönte es zum drittenmal. Aber der Agha zog nun ſeine Hand plötzlich zurück und nahm die Gelegenheit, daß ich eben zu Pferde ſteigen wollte, wahr, um mir den Steigbügel zu halten. Jetzt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/382
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 368. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/382>, abgerufen am 29.05.2024.