selbst wenn sie in Gefangenschaft geraten. Ihr aber habt uns beraubt und gefesselt, als ob wir Diebe und Räuber seien. Wir verlangen, daß ihr uns alles zurückgebt, was ihr uns genommen habt!"
"Das werden wir nicht thun!"
"So werde ich deinen Wunsch erfüllen und dir den Gebrauch unserer Waffen zeigen. Merke wohl auf: der erste, der auf uns schießen oder stechen will, wird auch der erste sein, der sterben muß! Es ist besser, wir sprechen in Frieden miteinander, als daß wir euch töten."
"Ihr werdet auch fallen!"
"Aber die meisten von euch vorher!"
"Wir müssen euch binden, denn wir müssen euch zu unserm Melek bringen."
"Ihr bringt uns nicht zu eurem Melek, wenn ihr uns fesseln wollt; denn wir werden uns wehren. Aber wenn ihr uns alles wiedergebt, was uns gehört, so werden wir euch freiwillig folgen; denn wir können dann als Emire vor ihm erscheinen."
Diese guten Leute waren gar nicht blutgierig und hatten eine große Angst vor unsern Waffen. Sie blickten einander an, flüsterten leise, und endlich fragte der An- führer:
"Was verlangst du zurück?"
"Die Kleider alle."
"Die sollst du haben."
"Das Geld und alles, was in unsern Taschen war."
"Das müssen wir behalten, um es dem Melek zu geben."
"Und die Waffen."
"Auch sie müssen wir behalten, sonst gebraucht ihr sie gegen uns."
"Und endlich verlangen wir unsere Pferde."
ſelbſt wenn ſie in Gefangenſchaft geraten. Ihr aber habt uns beraubt und gefeſſelt, als ob wir Diebe und Räuber ſeien. Wir verlangen, daß ihr uns alles zurückgebt, was ihr uns genommen habt!“
„Das werden wir nicht thun!“
„So werde ich deinen Wunſch erfüllen und dir den Gebrauch unſerer Waffen zeigen. Merke wohl auf: der erſte, der auf uns ſchießen oder ſtechen will, wird auch der erſte ſein, der ſterben muß! Es iſt beſſer, wir ſprechen in Frieden miteinander, als daß wir euch töten.“
„Ihr werdet auch fallen!“
„Aber die meiſten von euch vorher!“
„Wir müſſen euch binden, denn wir müſſen euch zu unſerm Melek bringen.“
„Ihr bringt uns nicht zu eurem Melek, wenn ihr uns feſſeln wollt; denn wir werden uns wehren. Aber wenn ihr uns alles wiedergebt, was uns gehört, ſo werden wir euch freiwillig folgen; denn wir können dann als Emire vor ihm erſcheinen.“
Dieſe guten Leute waren gar nicht blutgierig und hatten eine große Angſt vor unſern Waffen. Sie blickten einander an, flüſterten leiſe, und endlich fragte der An- führer:
„Was verlangſt du zurück?“
„Die Kleider alle.“
„Die ſollſt du haben.“
„Das Geld und alles, was in unſern Taſchen war.“
„Das müſſen wir behalten, um es dem Melek zu geben.“
„Und die Waffen.“
„Auch ſie müſſen wir behalten, ſonſt gebraucht ihr ſie gegen uns.“
„Und endlich verlangen wir unſere Pferde.“
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0477"n="463"/>ſelbſt wenn ſie in Gefangenſchaft geraten. Ihr aber habt<lb/>
uns beraubt und gefeſſelt, als ob wir Diebe und Räuber<lb/>ſeien. Wir verlangen, daß ihr uns alles zurückgebt, was<lb/>
ihr uns genommen habt!“</p><lb/><p>„Das werden wir nicht thun!“</p><lb/><p>„So werde ich deinen Wunſch erfüllen und dir den<lb/>
Gebrauch unſerer Waffen zeigen. Merke wohl auf: der<lb/>
erſte, der auf uns ſchießen oder ſtechen will, wird auch<lb/>
der erſte ſein, der ſterben muß! Es iſt beſſer, wir ſprechen<lb/>
in Frieden miteinander, als daß wir euch töten.“</p><lb/><p>„Ihr werdet auch fallen!“</p><lb/><p>„Aber die meiſten von euch vorher!“</p><lb/><p>„Wir müſſen euch binden, denn wir müſſen euch zu<lb/>
unſerm Melek bringen.“</p><lb/><p>„Ihr bringt uns nicht zu eurem Melek, wenn ihr<lb/>
uns feſſeln wollt; denn wir werden uns wehren. Aber<lb/>
wenn ihr uns alles wiedergebt, was uns gehört, ſo werden<lb/>
wir euch freiwillig folgen; denn wir können dann als<lb/>
Emire vor ihm erſcheinen.“</p><lb/><p>Dieſe guten Leute waren gar nicht blutgierig und<lb/>
hatten eine große Angſt vor unſern Waffen. Sie blickten<lb/>
einander an, flüſterten leiſe, und endlich fragte der An-<lb/>
führer:</p><lb/><p>„Was verlangſt du zurück?“</p><lb/><p>„Die Kleider alle.“</p><lb/><p>„Die ſollſt du haben.“</p><lb/><p>„Das Geld und alles, was in unſern Taſchen war.“</p><lb/><p>„Das müſſen wir behalten, um es dem Melek zu<lb/>
geben.“</p><lb/><p>„Und die Waffen.“</p><lb/><p>„Auch ſie müſſen wir behalten, ſonſt gebraucht ihr<lb/>ſie gegen uns.“</p><lb/><p>„Und endlich verlangen wir unſere Pferde.“</p><lb/></div></body></text></TEI>
[463/0477]
ſelbſt wenn ſie in Gefangenſchaft geraten. Ihr aber habt
uns beraubt und gefeſſelt, als ob wir Diebe und Räuber
ſeien. Wir verlangen, daß ihr uns alles zurückgebt, was
ihr uns genommen habt!“
„Das werden wir nicht thun!“
„So werde ich deinen Wunſch erfüllen und dir den
Gebrauch unſerer Waffen zeigen. Merke wohl auf: der
erſte, der auf uns ſchießen oder ſtechen will, wird auch
der erſte ſein, der ſterben muß! Es iſt beſſer, wir ſprechen
in Frieden miteinander, als daß wir euch töten.“
„Ihr werdet auch fallen!“
„Aber die meiſten von euch vorher!“
„Wir müſſen euch binden, denn wir müſſen euch zu
unſerm Melek bringen.“
„Ihr bringt uns nicht zu eurem Melek, wenn ihr
uns feſſeln wollt; denn wir werden uns wehren. Aber
wenn ihr uns alles wiedergebt, was uns gehört, ſo werden
wir euch freiwillig folgen; denn wir können dann als
Emire vor ihm erſcheinen.“
Dieſe guten Leute waren gar nicht blutgierig und
hatten eine große Angſt vor unſern Waffen. Sie blickten
einander an, flüſterten leiſe, und endlich fragte der An-
führer:
„Was verlangſt du zurück?“
„Die Kleider alle.“
„Die ſollſt du haben.“
„Das Geld und alles, was in unſern Taſchen war.“
„Das müſſen wir behalten, um es dem Melek zu
geben.“
„Und die Waffen.“
„Auch ſie müſſen wir behalten, ſonſt gebraucht ihr
ſie gegen uns.“
„Und endlich verlangen wir unſere Pferde.“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 463. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/477>, abgerufen am 23.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.