Ich war nicht gewohnt, in einem solchen Tone mit mir reden zu lassen. Auch Mohammed Emin gab mir unbemerkt einen aufmunternden Wink. Der Rais war bereits einige Schritte fort; ich trat vor und griff seinem Pferde in die Zügel.
"Halt! Bleib! Ich bin der Abgesandte des Bey!" warnte ich ihn mit ernster Stimme.
Ich habe immer gefunden, daß ein furchtloses Wesen, unterstützt durch ein wenig Leibesstärke, diesen halbwilden Leuten imponiert. Hier aber schien es, daß ich mich ver- rechnen sollte; denn der Mann erhob die Faust und drohte:
"Mensch, die Hand vom Pferde, sonst schlag ich!"
Ich erkannte, daß meine Sendung vollständig ver- unglückt sei, wenn ich mich nur im geringsten von ihm einschüchtern ließe. Darum ließ ich wohl mein Pferd fahren, nicht aber das seinige, und antwortete:
"Ich bin hier an Stelle des Bey von Gumri und habe zu befehlen; du aber bist nichts als ein kleiner Kiaja *), der augenblicklich zu gehorchen hat. Steige ab!"
Da riß er die Flinte von der Schulter, faßte sie beim Laufe und wirbelte sie um den Kopf.
"Ker, seri te tschar tan kim," brüllte er, "ich spalte dir den Kopf in vier Teile, du Dummkopf!"
"Versuche es, doch zuerst gehorche!" entgegnete ich lachend.
Mit einem raschen Ruck riß ich sein Pferd auf die Hinterbeine nieder und schlug dem Tiere dann den Fuß mit solcher Gewalt an den Bauch, daß es erschrocken wieder emporprallte. Diese beiden Bewegungen folgten so schnell aufeinander, daß der Kiaja augenblicklich abge- schleudert wurde. Ehe er sich erheben konnte, hatte ich
*) Türkischer Dorfschulze.
Ich war nicht gewohnt, in einem ſolchen Tone mit mir reden zu laſſen. Auch Mohammed Emin gab mir unbemerkt einen aufmunternden Wink. Der Raïs war bereits einige Schritte fort; ich trat vor und griff ſeinem Pferde in die Zügel.
„Halt! Bleib! Ich bin der Abgeſandte des Bey!“ warnte ich ihn mit ernſter Stimme.
Ich habe immer gefunden, daß ein furchtloſes Weſen, unterſtützt durch ein wenig Leibesſtärke, dieſen halbwilden Leuten imponiert. Hier aber ſchien es, daß ich mich ver- rechnen ſollte; denn der Mann erhob die Fauſt und drohte:
„Menſch, die Hand vom Pferde, ſonſt ſchlag ich!“
Ich erkannte, daß meine Sendung vollſtändig ver- unglückt ſei, wenn ich mich nur im geringſten von ihm einſchüchtern ließe. Darum ließ ich wohl mein Pferd fahren, nicht aber das ſeinige, und antwortete:
„Ich bin hier an Stelle des Bey von Gumri und habe zu befehlen; du aber biſt nichts als ein kleiner Kiaja *), der augenblicklich zu gehorchen hat. Steige ab!“
Da riß er die Flinte von der Schulter, faßte ſie beim Laufe und wirbelte ſie um den Kopf.
„Ker, ſeri te tſchar tan kim,“ brüllte er, „ich ſpalte dir den Kopf in vier Teile, du Dummkopf!“
„Verſuche es, doch zuerſt gehorche!“ entgegnete ich lachend.
Mit einem raſchen Ruck riß ich ſein Pferd auf die Hinterbeine nieder und ſchlug dem Tiere dann den Fuß mit ſolcher Gewalt an den Bauch, daß es erſchrocken wieder emporprallte. Dieſe beiden Bewegungen folgten ſo ſchnell aufeinander, daß der Kiaja augenblicklich abge- ſchleudert wurde. Ehe er ſich erheben konnte, hatte ich
*) Türkiſcher Dorfſchulze.
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0551"n="537"/><p>Ich war nicht gewohnt, in einem ſolchen Tone mit<lb/>
mir reden zu laſſen. Auch Mohammed Emin gab mir<lb/>
unbemerkt einen aufmunternden Wink. Der Raïs war<lb/>
bereits einige Schritte fort; ich trat vor und griff ſeinem<lb/>
Pferde in die Zügel.</p><lb/><p>„Halt! Bleib! Ich bin der Abgeſandte des Bey!“<lb/>
warnte ich ihn mit ernſter Stimme.</p><lb/><p>Ich habe immer gefunden, daß ein furchtloſes Weſen,<lb/>
unterſtützt durch ein wenig Leibesſtärke, dieſen halbwilden<lb/>
Leuten imponiert. Hier aber ſchien es, daß ich mich ver-<lb/>
rechnen ſollte; denn der Mann erhob die Fauſt und<lb/>
drohte:</p><lb/><p>„Menſch, die Hand vom Pferde, ſonſt ſchlag ich!“</p><lb/><p>Ich erkannte, daß meine Sendung vollſtändig ver-<lb/>
unglückt ſei, wenn ich mich nur im geringſten von ihm<lb/>
einſchüchtern ließe. Darum ließ ich wohl mein Pferd<lb/>
fahren, nicht aber das ſeinige, und antwortete:</p><lb/><p>„Ich bin hier an Stelle des Bey von Gumri und<lb/>
habe zu befehlen; du aber biſt nichts als ein kleiner Kiaja <noteplace="foot"n="*)">Türkiſcher Dorfſchulze.</note>,<lb/>
der augenblicklich zu gehorchen hat. Steige ab!“</p><lb/><p>Da riß er die Flinte von der Schulter, faßte ſie beim<lb/>
Laufe und wirbelte ſie um den Kopf.</p><lb/><p>„Ker, ſeri te tſchar tan kim,“ brüllte er, „ich ſpalte<lb/>
dir den Kopf in vier Teile, du Dummkopf!“</p><lb/><p>„Verſuche es, doch zuerſt gehorche!“ entgegnete ich<lb/>
lachend.</p><lb/><p>Mit einem raſchen Ruck riß ich ſein Pferd auf die<lb/>
Hinterbeine nieder und ſchlug dem Tiere dann den Fuß<lb/>
mit ſolcher Gewalt an den Bauch, daß es erſchrocken<lb/>
wieder emporprallte. Dieſe beiden Bewegungen folgten<lb/>ſo ſchnell aufeinander, daß der Kiaja augenblicklich abge-<lb/>ſchleudert wurde. Ehe er ſich erheben konnte, hatte ich<lb/></p></div></body></text></TEI>
[537/0551]
Ich war nicht gewohnt, in einem ſolchen Tone mit
mir reden zu laſſen. Auch Mohammed Emin gab mir
unbemerkt einen aufmunternden Wink. Der Raïs war
bereits einige Schritte fort; ich trat vor und griff ſeinem
Pferde in die Zügel.
„Halt! Bleib! Ich bin der Abgeſandte des Bey!“
warnte ich ihn mit ernſter Stimme.
Ich habe immer gefunden, daß ein furchtloſes Weſen,
unterſtützt durch ein wenig Leibesſtärke, dieſen halbwilden
Leuten imponiert. Hier aber ſchien es, daß ich mich ver-
rechnen ſollte; denn der Mann erhob die Fauſt und
drohte:
„Menſch, die Hand vom Pferde, ſonſt ſchlag ich!“
Ich erkannte, daß meine Sendung vollſtändig ver-
unglückt ſei, wenn ich mich nur im geringſten von ihm
einſchüchtern ließe. Darum ließ ich wohl mein Pferd
fahren, nicht aber das ſeinige, und antwortete:
„Ich bin hier an Stelle des Bey von Gumri und
habe zu befehlen; du aber biſt nichts als ein kleiner Kiaja *),
der augenblicklich zu gehorchen hat. Steige ab!“
Da riß er die Flinte von der Schulter, faßte ſie beim
Laufe und wirbelte ſie um den Kopf.
„Ker, ſeri te tſchar tan kim,“ brüllte er, „ich ſpalte
dir den Kopf in vier Teile, du Dummkopf!“
„Verſuche es, doch zuerſt gehorche!“ entgegnete ich
lachend.
Mit einem raſchen Ruck riß ich ſein Pferd auf die
Hinterbeine nieder und ſchlug dem Tiere dann den Fuß
mit ſolcher Gewalt an den Bauch, daß es erſchrocken
wieder emporprallte. Dieſe beiden Bewegungen folgten
ſo ſchnell aufeinander, daß der Kiaja augenblicklich abge-
ſchleudert wurde. Ehe er ſich erheben konnte, hatte ich
*) Türkiſcher Dorfſchulze.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 537. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/551>, abgerufen am 23.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.