"Siehst du die weiße Stelle auf meinem Hause?" fragte er.
"Ja. Es ist der Shawl."
"Wäre er verschwunden, so hätte ich ein Zeichen ge- geben, und fünfhundert meiner Leute wären Sturm hinab- gelaufen, unter dem Schutze der Kanonen, welche den Feind zurückgehalten hätten."
"Ich danke dir, Bey. Es ist mir nichts geschehen, als daß der Miralai einmal nach mir schoß; aber ohne mich zu treffen."
"Das soll er büßen!"
"Er hat es bereits gebüßt."
Ich erzählte ihm alles, was ich gesehen hatte, und berichtete ihm auch die Worte, in denen der Abschied des Pir von mir enthalten war. Er hörte aufmerksam und in tiefster Bewegung zu; aber als ich geendet hatte, sagte er nichts als:
"Er war ein Held!"
Dann versank er in ein tiefes Sinnen, aus welchem er erst nach einer Weile wieder erwachte.
"Und was sagst du? Sie haben meinen Boten getötet?"
"Sie haben ihn hingerichtet, erschossen."
"Wer hat den Befehl dazu erteilt?"
"Jedenfalls der Miralai."
"O lebte er noch!" knirschte er. "Ich ahnte, daß dem Boten etwas widerfahre. Ich hatte ihm gesagt, daß ich den Kampf wieder beginnen werde, wenn er binnen einer halben Stunde nicht zurückgekehrt sei. Aber ich werde ihn rächen; ich werde jetzt das Zeichen geben, daß nun endlich Ernst gemacht werden soll!"
"Warte noch, denn ich habe vorher mit dir zu reden. Der Kaimakam, welcher jetzt das Kommando führt, hat mich zu dir gesandt."
„Siehſt du die weiße Stelle auf meinem Hauſe?“ fragte er.
„Ja. Es iſt der Shawl.“
„Wäre er verſchwunden, ſo hätte ich ein Zeichen ge- geben, und fünfhundert meiner Leute wären Sturm hinab- gelaufen, unter dem Schutze der Kanonen, welche den Feind zurückgehalten hätten.“
„Ich danke dir, Bey. Es iſt mir nichts geſchehen, als daß der Miralai einmal nach mir ſchoß; aber ohne mich zu treffen.“
„Das ſoll er büßen!“
„Er hat es bereits gebüßt.“
Ich erzählte ihm alles, was ich geſehen hatte, und berichtete ihm auch die Worte, in denen der Abſchied des Pir von mir enthalten war. Er hörte aufmerkſam und in tiefſter Bewegung zu; aber als ich geendet hatte, ſagte er nichts als:
„Er war ein Held!“
Dann verſank er in ein tiefes Sinnen, aus welchem er erſt nach einer Weile wieder erwachte.
„Und was ſagſt du? Sie haben meinen Boten getötet?“
„Sie haben ihn hingerichtet, erſchoſſen.“
„Wer hat den Befehl dazu erteilt?“
„Jedenfalls der Miralai.“
„O lebte er noch!“ knirſchte er. „Ich ahnte, daß dem Boten etwas widerfahre. Ich hatte ihm geſagt, daß ich den Kampf wieder beginnen werde, wenn er binnen einer halben Stunde nicht zurückgekehrt ſei. Aber ich werde ihn rächen; ich werde jetzt das Zeichen geben, daß nun endlich Ernſt gemacht werden ſoll!“
„Warte noch, denn ich habe vorher mit dir zu reden. Der Kaimakam, welcher jetzt das Kommando führt, hat mich zu dir geſandt.“
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0080"n="66"/><p>„Siehſt du die weiße Stelle auf meinem Hauſe?“<lb/>
fragte er.</p><lb/><p>„Ja. Es iſt der Shawl.“</p><lb/><p>„Wäre er verſchwunden, ſo hätte ich ein Zeichen ge-<lb/>
geben, und fünfhundert meiner Leute wären Sturm hinab-<lb/>
gelaufen, unter dem Schutze der Kanonen, welche den Feind<lb/>
zurückgehalten hätten.“</p><lb/><p>„Ich danke dir, Bey. Es iſt mir nichts geſchehen,<lb/>
als daß der Miralai einmal nach mir ſchoß; aber ohne<lb/>
mich zu treffen.“</p><lb/><p>„Das ſoll er büßen!“</p><lb/><p>„Er hat es bereits gebüßt.“</p><lb/><p>Ich erzählte ihm alles, was ich geſehen hatte, und<lb/>
berichtete ihm auch die Worte, in denen der Abſchied des<lb/>
Pir von mir enthalten war. Er hörte aufmerkſam und<lb/>
in tiefſter Bewegung zu; aber als ich geendet hatte, ſagte<lb/>
er nichts als:</p><lb/><p>„Er war ein Held!“</p><lb/><p>Dann verſank er in ein tiefes Sinnen, aus welchem<lb/>
er erſt nach einer Weile wieder erwachte.</p><lb/><p>„Und was ſagſt du? Sie haben meinen Boten getötet?“</p><lb/><p>„Sie haben ihn hingerichtet, erſchoſſen.“</p><lb/><p>„Wer hat den Befehl dazu erteilt?“</p><lb/><p>„Jedenfalls der Miralai.“</p><lb/><p>„O lebte er noch!“ knirſchte er. „Ich ahnte, daß<lb/>
dem Boten etwas widerfahre. Ich hatte ihm geſagt, daß<lb/>
ich den Kampf wieder beginnen werde, wenn er binnen<lb/>
einer halben Stunde nicht zurückgekehrt ſei. Aber ich werde<lb/>
ihn rächen; ich werde jetzt das Zeichen geben, daß nun<lb/>
endlich Ernſt gemacht werden ſoll!“</p><lb/><p>„Warte noch, denn ich habe vorher mit dir zu reden.<lb/>
Der Kaimakam, welcher jetzt das Kommando führt, hat<lb/>
mich zu dir geſandt.“</p><lb/></div></body></text></TEI>
[66/0080]
„Siehſt du die weiße Stelle auf meinem Hauſe?“
fragte er.
„Ja. Es iſt der Shawl.“
„Wäre er verſchwunden, ſo hätte ich ein Zeichen ge-
geben, und fünfhundert meiner Leute wären Sturm hinab-
gelaufen, unter dem Schutze der Kanonen, welche den Feind
zurückgehalten hätten.“
„Ich danke dir, Bey. Es iſt mir nichts geſchehen,
als daß der Miralai einmal nach mir ſchoß; aber ohne
mich zu treffen.“
„Das ſoll er büßen!“
„Er hat es bereits gebüßt.“
Ich erzählte ihm alles, was ich geſehen hatte, und
berichtete ihm auch die Worte, in denen der Abſchied des
Pir von mir enthalten war. Er hörte aufmerkſam und
in tiefſter Bewegung zu; aber als ich geendet hatte, ſagte
er nichts als:
„Er war ein Held!“
Dann verſank er in ein tiefes Sinnen, aus welchem
er erſt nach einer Weile wieder erwachte.
„Und was ſagſt du? Sie haben meinen Boten getötet?“
„Sie haben ihn hingerichtet, erſchoſſen.“
„Wer hat den Befehl dazu erteilt?“
„Jedenfalls der Miralai.“
„O lebte er noch!“ knirſchte er. „Ich ahnte, daß
dem Boten etwas widerfahre. Ich hatte ihm geſagt, daß
ich den Kampf wieder beginnen werde, wenn er binnen
einer halben Stunde nicht zurückgekehrt ſei. Aber ich werde
ihn rächen; ich werde jetzt das Zeichen geben, daß nun
endlich Ernſt gemacht werden ſoll!“
„Warte noch, denn ich habe vorher mit dir zu reden.
Der Kaimakam, welcher jetzt das Kommando führt, hat
mich zu dir geſandt.“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 66. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/80>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.