Ich erzählte ihm nun wortgetreu meine ganze Unter- redung mit dem Oberstlieutenant und dem Makredsch. Als ich den letzteren in Erwähnung brachte, zog er die Brauen finster zusammen, doch hörte er mich ruhig bis zu Ende an.
"Also der Makredsch ist dabei! O, nun weiß ich, wem wir das alles zu verdanken haben! Er ist der schlimmste Feind der Dschesidi; er haßt sie; er ist ihr Vampyr, ihr Blutsauger, und er hat auch jenem Morde die Wendung gegeben, welche zur Handhabe geworden ist, durch diesen Ueberfall eine Kontribution von uns zu erzwingen. Aber meine Gesandtschaft, welche nach Stambul gegangen ist, wird auch zum Anadoli Kasi Askeri *) gehen, um ihm einen Brief von mir zu überbringen, den mir der Pir Kamek noch geschrieben hat. Beide kannten sich und hatten sich lieb, und der Pir ist lange Zeit sein Gast gewesen. Er weiß die Lüge von der Wahrheit zu unterscheiden und wird uns Hilfe bringen."
"Das wünsche ich dir von Herzen. Aber wen wirst du zu dem Kaimakam senden? Ein gewöhnlicher Mann darf es nicht sein, sonst wird er überlistet."
"Wen ich senden werde, fragest du? Niemand werde ich senden, keinen Menschen. Nur ich selbst werde mit ihm sprechen. Ich bin das Haupt der Meinen; er ist der Anführer der Seinen, und wir beide haben zu ent- scheiden. Aber ich bin der Sieger, und er ist der Besiegte; er mag zu mir kommen!"
"So ist es recht!"
"Ich werde ihn hier erwarten. Ich werde ihm freies Geleit geben; aber wenn er in dreißig Minuten noch nicht zur Stelle ist, so lasse ich die Beschießung beginnen
*) Oberrichter der asiatischen Türkei.
Ich erzählte ihm nun wortgetreu meine ganze Unter- redung mit dem Oberſtlieutenant und dem Makredſch. Als ich den letzteren in Erwähnung brachte, zog er die Brauen finſter zuſammen, doch hörte er mich ruhig bis zu Ende an.
„Alſo der Makredſch iſt dabei! O, nun weiß ich, wem wir das alles zu verdanken haben! Er iſt der ſchlimmſte Feind der Dſcheſidi; er haßt ſie; er iſt ihr Vampyr, ihr Blutſauger, und er hat auch jenem Morde die Wendung gegeben, welche zur Handhabe geworden iſt, durch dieſen Ueberfall eine Kontribution von uns zu erzwingen. Aber meine Geſandtſchaft, welche nach Stambul gegangen iſt, wird auch zum Anadoli Kaſi Askeri *) gehen, um ihm einen Brief von mir zu überbringen, den mir der Pir Kamek noch geſchrieben hat. Beide kannten ſich und hatten ſich lieb, und der Pir iſt lange Zeit ſein Gaſt geweſen. Er weiß die Lüge von der Wahrheit zu unterſcheiden und wird uns Hilfe bringen.“
„Das wünſche ich dir von Herzen. Aber wen wirſt du zu dem Kaimakam ſenden? Ein gewöhnlicher Mann darf es nicht ſein, ſonſt wird er überliſtet.“
„Wen ich ſenden werde, frageſt du? Niemand werde ich ſenden, keinen Menſchen. Nur ich ſelbſt werde mit ihm ſprechen. Ich bin das Haupt der Meinen; er iſt der Anführer der Seinen, und wir beide haben zu ent- ſcheiden. Aber ich bin der Sieger, und er iſt der Beſiegte; er mag zu mir kommen!“
„So iſt es recht!“
„Ich werde ihn hier erwarten. Ich werde ihm freies Geleit geben; aber wenn er in dreißig Minuten noch nicht zur Stelle iſt, ſo laſſe ich die Beſchießung beginnen
*) Oberrichter der aſiatiſchen Türkei.
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0081"n="67"/><p>Ich erzählte ihm nun wortgetreu meine ganze Unter-<lb/>
redung mit dem Oberſtlieutenant und dem Makredſch.<lb/>
Als ich den letzteren in Erwähnung brachte, zog er die<lb/>
Brauen finſter zuſammen, doch hörte er mich ruhig bis zu<lb/>
Ende an.</p><lb/><p>„Alſo der Makredſch iſt dabei! O, nun weiß ich,<lb/>
wem wir das alles zu verdanken haben! Er iſt der ſchlimmſte<lb/>
Feind der Dſcheſidi; er haßt ſie; er iſt ihr Vampyr, ihr<lb/>
Blutſauger, und er hat auch jenem Morde die Wendung<lb/>
gegeben, welche zur Handhabe geworden iſt, durch dieſen<lb/>
Ueberfall eine Kontribution von uns zu erzwingen. Aber<lb/>
meine Geſandtſchaft, welche nach Stambul gegangen iſt,<lb/>
wird auch zum Anadoli Kaſi Askeri <noteplace="foot"n="*)">Oberrichter der aſiatiſchen Türkei.</note> gehen, um ihm<lb/>
einen Brief von mir zu überbringen, den mir der Pir<lb/>
Kamek noch geſchrieben hat. Beide kannten ſich und hatten<lb/>ſich lieb, und der Pir iſt lange Zeit ſein Gaſt geweſen.<lb/>
Er weiß die Lüge von der Wahrheit zu unterſcheiden und<lb/>
wird uns Hilfe bringen.“</p><lb/><p>„Das wünſche ich dir von Herzen. Aber wen wirſt<lb/>
du zu dem Kaimakam ſenden? Ein gewöhnlicher Mann<lb/>
darf es nicht ſein, ſonſt wird er überliſtet.“</p><lb/><p>„Wen ich ſenden werde, frageſt du? Niemand werde<lb/>
ich ſenden, keinen Menſchen. Nur ich ſelbſt werde mit<lb/>
ihm ſprechen. Ich bin das Haupt der Meinen; er iſt<lb/>
der Anführer der Seinen, und wir beide haben zu ent-<lb/>ſcheiden. Aber ich bin der Sieger, und er iſt der Beſiegte;<lb/>
er mag zu mir kommen!“</p><lb/><p>„So iſt es recht!“</p><lb/><p>„Ich werde ihn hier erwarten. Ich werde ihm freies<lb/>
Geleit geben; aber wenn er in dreißig Minuten noch<lb/>
nicht zur Stelle iſt, ſo laſſe ich die Beſchießung beginnen<lb/></p></div></body></text></TEI>
[67/0081]
Ich erzählte ihm nun wortgetreu meine ganze Unter-
redung mit dem Oberſtlieutenant und dem Makredſch.
Als ich den letzteren in Erwähnung brachte, zog er die
Brauen finſter zuſammen, doch hörte er mich ruhig bis zu
Ende an.
„Alſo der Makredſch iſt dabei! O, nun weiß ich,
wem wir das alles zu verdanken haben! Er iſt der ſchlimmſte
Feind der Dſcheſidi; er haßt ſie; er iſt ihr Vampyr, ihr
Blutſauger, und er hat auch jenem Morde die Wendung
gegeben, welche zur Handhabe geworden iſt, durch dieſen
Ueberfall eine Kontribution von uns zu erzwingen. Aber
meine Geſandtſchaft, welche nach Stambul gegangen iſt,
wird auch zum Anadoli Kaſi Askeri *) gehen, um ihm
einen Brief von mir zu überbringen, den mir der Pir
Kamek noch geſchrieben hat. Beide kannten ſich und hatten
ſich lieb, und der Pir iſt lange Zeit ſein Gaſt geweſen.
Er weiß die Lüge von der Wahrheit zu unterſcheiden und
wird uns Hilfe bringen.“
„Das wünſche ich dir von Herzen. Aber wen wirſt
du zu dem Kaimakam ſenden? Ein gewöhnlicher Mann
darf es nicht ſein, ſonſt wird er überliſtet.“
„Wen ich ſenden werde, frageſt du? Niemand werde
ich ſenden, keinen Menſchen. Nur ich ſelbſt werde mit
ihm ſprechen. Ich bin das Haupt der Meinen; er iſt
der Anführer der Seinen, und wir beide haben zu ent-
ſcheiden. Aber ich bin der Sieger, und er iſt der Beſiegte;
er mag zu mir kommen!“
„So iſt es recht!“
„Ich werde ihn hier erwarten. Ich werde ihm freies
Geleit geben; aber wenn er in dreißig Minuten noch
nicht zur Stelle iſt, ſo laſſe ich die Beſchießung beginnen
*) Oberrichter der aſiatiſchen Türkei.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 67. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/81>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.