Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Meinhold, Wilhelm: Maria Schweidler die Bernsteinhexe. Berlin, 1843.

Bild:
<< vorherige Seite

bedeutet). Mein lieber Herr Gevatter schnarchete ihn
davor nicht wenig an und sölle er aus Strafe vor seine
Dummheit auch das Geld vor die Schuhe nit kriegen,
so er ihm allbereits aus dem Kirchenblock versprochen.
Aber mein Töchterlein getröstete ihn und versprach ihme
vor eigene Unkosten ein Paar Schuhe, angesehen es viel¬
leicht besser für sie wäre, er stimmete umb sie einen Lei¬
chen- dann einen Freudengesang an.

Und als den Junker solches verdroß und er sprach:
"ei liebe Jungfer, Sie weiß nit wie Sie Gott und mir
vor Ihre Rettung danken soll, und Sie spricht also?"
gab sie wehmüthig lächelnde zur Antwort: sie hab es nur
gesaget umb den armen custodem zu beruhigen. Aber
ich sahe es ihr gleich an, daß es ihr Ernst war, die¬
weil sie schon jetzt bei sich befunde, daß sie zwar aus
einer Brunst gerettet, doch in die andere kommen sei.

Hierzwischen gelangeten wir wieder bei der Brücken
an und stunde alles Volk und sperreten die Mäuler auf,
als der Junker vom Wagen sprang, und nachdem er
zuvor sein Roß erstochen, so noch auf der Brücken lag
und spartelte, auf seine Kniee fiel, mit der Hand auf
den Boden hin und her wischete und letzlich Ein ehrsam
Gericht herbeirief, dieweil er nunmehro den Zauber auf¬
gefunden. Aber es wollte Niemand nicht ihm folgen
denn Dn. Consul und ein Paar Kerls aus dem Hau¬
fen, worunter auch der alte Paassch befindlich, item ich
und mein lieber Gevatter, und zeigete uns der Junker
nunmehro ein Stücklein Talg bei der Größe einer gu¬

18

bedeutet). Mein lieber Herr Gevatter ſchnarchete ihn
davor nicht wenig an und ſölle er aus Strafe vor ſeine
Dummheit auch das Geld vor die Schuhe nit kriegen,
ſo er ihm allbereits aus dem Kirchenblock verſprochen.
Aber mein Töchterlein getröſtete ihn und verſprach ihme
vor eigene Unkoſten ein Paar Schuhe, angeſehen es viel¬
leicht beſſer für ſie wäre, er ſtimmete umb ſie einen Lei¬
chen- dann einen Freudengeſang an.

Und als den Junker ſolches verdroß und er ſprach:
„ei liebe Jungfer, Sie weiß nit wie Sie Gott und mir
vor Ihre Rettung danken ſoll, und Sie ſpricht alſo?“
gab ſie wehmüthig lächelnde zur Antwort: ſie hab es nur
geſaget umb den armen custodem zu beruhigen. Aber
ich ſahe es ihr gleich an, daß es ihr Ernſt war, die¬
weil ſie ſchon jetzt bei ſich befunde, daß ſie zwar aus
einer Brunſt gerettet, doch in die andere kommen ſei.

Hierzwiſchen gelangeten wir wieder bei der Brücken
an und ſtunde alles Volk und ſperreten die Mäuler auf,
als der Junker vom Wagen ſprang, und nachdem er
zuvor ſein Roß erſtochen, ſo noch auf der Brücken lag
und ſpartelte, auf ſeine Kniee fiel, mit der Hand auf
den Boden hin und her wiſchete und letzlich Ein ehrſam
Gericht herbeirief, dieweil er nunmehro den Zauber auf¬
gefunden. Aber es wollte Niemand nicht ihm folgen
denn Dn. Consul und ein Paar Kerls aus dem Hau¬
fen, worunter auch der alte Paaſsch befindlich, item ich
und mein lieber Gevatter, und zeigete uns der Junker
nunmehro ein Stücklein Talg bei der Größe einer gu¬

18
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0289" n="273"/>
bedeutet). Mein lieber Herr Gevatter &#x017F;chnarchete ihn<lb/>
davor nicht wenig an und &#x017F;ölle er aus Strafe vor &#x017F;eine<lb/>
Dummheit auch das Geld vor die Schuhe nit kriegen,<lb/>
&#x017F;o er ihm allbereits aus dem Kirchenblock ver&#x017F;prochen.<lb/>
Aber mein Töchterlein getrö&#x017F;tete ihn und ver&#x017F;prach ihme<lb/>
vor eigene Unko&#x017F;ten ein Paar Schuhe, ange&#x017F;ehen es viel¬<lb/>
leicht be&#x017F;&#x017F;er für &#x017F;ie wäre, er &#x017F;timmete umb &#x017F;ie einen Lei¬<lb/>
chen- dann einen Freudenge&#x017F;ang an.</p><lb/>
        <p>Und als den Junker &#x017F;olches verdroß und er &#x017F;prach:<lb/>
&#x201E;ei liebe Jungfer, Sie weiß nit wie Sie Gott und mir<lb/>
vor Ihre Rettung danken &#x017F;oll, und Sie &#x017F;pricht al&#x017F;o?&#x201C;<lb/>
gab &#x017F;ie wehmüthig lächelnde zur Antwort: &#x017F;ie hab es nur<lb/>
ge&#x017F;aget umb den armen <hi rendition="#aq">custodem</hi> zu beruhigen. Aber<lb/>
ich &#x017F;ahe es ihr gleich an, daß es ihr Ern&#x017F;t war, die¬<lb/>
weil &#x017F;ie &#x017F;chon jetzt bei &#x017F;ich befunde, daß &#x017F;ie zwar aus<lb/>
einer Brun&#x017F;t gerettet, doch in die andere kommen &#x017F;ei.</p><lb/>
        <p>Hierzwi&#x017F;chen gelangeten wir wieder bei der Brücken<lb/>
an und &#x017F;tunde alles Volk und &#x017F;perreten die Mäuler auf,<lb/>
als der Junker vom Wagen &#x017F;prang, und nachdem er<lb/>
zuvor &#x017F;ein Roß er&#x017F;tochen, &#x017F;o noch auf der Brücken lag<lb/>
und &#x017F;partelte, auf &#x017F;eine Kniee fiel, mit der Hand auf<lb/>
den Boden hin und her wi&#x017F;chete und letzlich Ein ehr&#x017F;am<lb/>
Gericht herbeirief, dieweil er nunmehro den Zauber auf¬<lb/>
gefunden. Aber es wollte Niemand nicht ihm folgen<lb/>
denn <hi rendition="#aq">Dn. Consul</hi> und ein Paar Kerls aus dem Hau¬<lb/>
fen, worunter auch der alte Paa&#x017F;sch befindlich, <hi rendition="#aq">item</hi> ich<lb/>
und mein lieber Gevatter, und zeigete uns der Junker<lb/>
nunmehro ein Stücklein Talg bei der Größe einer gu¬<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">18<lb/></fw>
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[273/0289] bedeutet). Mein lieber Herr Gevatter ſchnarchete ihn davor nicht wenig an und ſölle er aus Strafe vor ſeine Dummheit auch das Geld vor die Schuhe nit kriegen, ſo er ihm allbereits aus dem Kirchenblock verſprochen. Aber mein Töchterlein getröſtete ihn und verſprach ihme vor eigene Unkoſten ein Paar Schuhe, angeſehen es viel¬ leicht beſſer für ſie wäre, er ſtimmete umb ſie einen Lei¬ chen- dann einen Freudengeſang an. Und als den Junker ſolches verdroß und er ſprach: „ei liebe Jungfer, Sie weiß nit wie Sie Gott und mir vor Ihre Rettung danken ſoll, und Sie ſpricht alſo?“ gab ſie wehmüthig lächelnde zur Antwort: ſie hab es nur geſaget umb den armen custodem zu beruhigen. Aber ich ſahe es ihr gleich an, daß es ihr Ernſt war, die¬ weil ſie ſchon jetzt bei ſich befunde, daß ſie zwar aus einer Brunſt gerettet, doch in die andere kommen ſei. Hierzwiſchen gelangeten wir wieder bei der Brücken an und ſtunde alles Volk und ſperreten die Mäuler auf, als der Junker vom Wagen ſprang, und nachdem er zuvor ſein Roß erſtochen, ſo noch auf der Brücken lag und ſpartelte, auf ſeine Kniee fiel, mit der Hand auf den Boden hin und her wiſchete und letzlich Ein ehrſam Gericht herbeirief, dieweil er nunmehro den Zauber auf¬ gefunden. Aber es wollte Niemand nicht ihm folgen denn Dn. Consul und ein Paar Kerls aus dem Hau¬ fen, worunter auch der alte Paaſsch befindlich, item ich und mein lieber Gevatter, und zeigete uns der Junker nunmehro ein Stücklein Talg bei der Größe einer gu¬ 18

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/meinhold_bernsteinhexe_1843
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/meinhold_bernsteinhexe_1843/289
Zitationshilfe: Meinhold, Wilhelm: Maria Schweidler die Bernsteinhexe. Berlin, 1843, S. 273. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/meinhold_bernsteinhexe_1843/289>, abgerufen am 24.11.2024.