oder ist nicht auch, etwas bewürken schon genug? Und glauben Sie mir, Freund, man kan viel, wenn man dasjenige, was man will, ernstlich will. Wie oft hat nicht schon ein rechtschafner Mann zehn Bösewichter in Flucht und Furcht gebracht! Eben, weil er al- lein ganzen Rotten trozte, war sein Muth rühm- licher, sein Sieg verdienstlicher. Daß dem Sachwalter der Armuth, der Unschuld und Tugend mancher harte Kampf bevorsteht, seh ich zwar voraus; aber auch nur in diesem Kampfe können sie diejenige Ruhe des Gewis- sens wieder erbeuten, die ein Fehltritt ver- lohr, und die Sie in Unthätigkeit vergebens suchen würden."
Bei Gott -- bei Gott! Ehrwürdiger Freund, ich fühl' es, Sie haben Recht; und ich will ihren Rath befolgen; will arbeiten, was meine Kräfte vermögen, aber nicht für Lohn allein, sondern für die Stimme in mei- nem Busen. Will mich bemühen, das Elend meiner Mitmenschen zu mindern; will -- o
oder iſt nicht auch, etwas bewuͤrken ſchon genug? Und glauben Sie mir, Freund, man kan viel, wenn man dasjenige, was man will, ernſtlich will. Wie oft hat nicht ſchon ein rechtſchafner Mann zehn Boͤſewichter in Flucht und Furcht gebracht! Eben, weil er al- lein ganzen Rotten trozte, war ſein Muth ruͤhm- licher, ſein Sieg verdienſtlicher. Daß dem Sachwalter der Armuth, der Unſchuld und Tugend mancher harte Kampf bevorſteht, ſeh ich zwar voraus; aber auch nur in dieſem Kampfe koͤnnen ſie diejenige Ruhe des Gewiſ- ſens wieder erbeuten, die ein Fehltritt ver- lohr, und die Sie in Unthaͤtigkeit vergebens ſuchen wuͤrden.“
Bei Gott — bei Gott! Ehrwuͤrdiger Freund, ich fuͤhl' es, Sie haben Recht; und ich will ihren Rath befolgen; will arbeiten, was meine Kraͤfte vermoͤgen, aber nicht fuͤr Lohn allein, ſondern fuͤr die Stimme in mei- nem Buſen. Will mich bemuͤhen, das Elend meiner Mitmenſchen zu mindern; will — o
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0534"n="525[526]"/>
oder iſt nicht auch, <hirendition="#g">etwas</hi> bewuͤrken ſchon<lb/>
genug? Und glauben Sie mir, Freund, man<lb/>
kan viel, wenn man dasjenige, was man will,<lb/>
ernſtlich will. Wie oft hat nicht ſchon <hirendition="#g">ein</hi><lb/>
rechtſchafner Mann <hirendition="#g">zehn</hi> Boͤſewichter in<lb/>
Flucht und Furcht gebracht! Eben, weil er al-<lb/>
lein ganzen Rotten trozte, war ſein Muth ruͤhm-<lb/>
licher, ſein Sieg verdienſtlicher. Daß dem<lb/>
Sachwalter der Armuth, der Unſchuld und<lb/>
Tugend mancher harte Kampf bevorſteht, ſeh<lb/>
ich zwar voraus; aber auch nur in dieſem<lb/>
Kampfe koͤnnen ſie diejenige Ruhe des Gewiſ-<lb/>ſens wieder erbeuten, die ein Fehltritt ver-<lb/>
lohr, und die Sie in Unthaͤtigkeit vergebens<lb/>ſuchen wuͤrden.“</p><lb/><p>Bei Gott — bei Gott! Ehrwuͤrdiger<lb/>
Freund, ich fuͤhl' es, Sie haben Recht; und<lb/>
ich will ihren Rath befolgen; will arbeiten,<lb/>
was meine Kraͤfte vermoͤgen, aber nicht fuͤr<lb/>
Lohn allein, ſondern fuͤr die Stimme in mei-<lb/>
nem Buſen. Will mich bemuͤhen, das Elend<lb/>
meiner Mitmenſchen zu mindern; will — o<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[525[526]/0534]
oder iſt nicht auch, etwas bewuͤrken ſchon
genug? Und glauben Sie mir, Freund, man
kan viel, wenn man dasjenige, was man will,
ernſtlich will. Wie oft hat nicht ſchon ein
rechtſchafner Mann zehn Boͤſewichter in
Flucht und Furcht gebracht! Eben, weil er al-
lein ganzen Rotten trozte, war ſein Muth ruͤhm-
licher, ſein Sieg verdienſtlicher. Daß dem
Sachwalter der Armuth, der Unſchuld und
Tugend mancher harte Kampf bevorſteht, ſeh
ich zwar voraus; aber auch nur in dieſem
Kampfe koͤnnen ſie diejenige Ruhe des Gewiſ-
ſens wieder erbeuten, die ein Fehltritt ver-
lohr, und die Sie in Unthaͤtigkeit vergebens
ſuchen wuͤrden.“
Bei Gott — bei Gott! Ehrwuͤrdiger
Freund, ich fuͤhl' es, Sie haben Recht; und
ich will ihren Rath befolgen; will arbeiten,
was meine Kraͤfte vermoͤgen, aber nicht fuͤr
Lohn allein, ſondern fuͤr die Stimme in mei-
nem Buſen. Will mich bemuͤhen, das Elend
meiner Mitmenſchen zu mindern; will — o
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Meißner, August Gottlieb: Kriminal Geschichten. Wien, 1796, S. 525[526]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/meissner_krimi_1796/534>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.