Melander, Otto: Joco-seria Das ist Schimpff vnd Ernst. Bd. 1. Lich, 1605.CCLXXXIII. Von einem Profes- sorn vnd Dorff Priestern. EJn Dorff Priester nahm jhm für/ in Von
CCLXXXIII. Von einem Profeſ- ſorn vnd Dorff Prieſtern. EJn Dorff Prieſter nahm jhm fuͤr/ in Von
<TEI> <text> <body> <pb facs="#f0294" n="286"/> <div n="1"> <head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXXXIII.</hi></hi> Von einem Profeſ-<lb/> ſorn vnd Dorff Prieſtern.</head><lb/> <p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Dorff Prieſter nahm jhm fuͤr/ in<lb/> die Statt zu gehen/ vnd zu forſchen/ ob<lb/> auch ſein Sohn ſtudirte/ vnnd ob der<lb/> vnkoſt/ den er auff jhn wendet/ ange-<lb/> wendet were. Da er nun in die Statt kom̃en/<lb/> gruͤſſet er den Doctor/ vnd red jn alſo an: Hoch<lb/> gelerter Herr Magiſter/ nach dem jhr meinen<lb/> Sohn nun in das zweite Jahr in ewer inſti-<lb/> tutz vnd diſciplin habt/ hab ichs nit vnder-<lb/> laſſen konnen noch ſollen/ euch zu beſuchen/ vñ<lb/> zu fragen/ ob er auch fleiſſig ſtudire/ lieber wie<lb/> helt er ſich? Jſt auch der vnkoſt an jhm be-<lb/> want. Verhalt mir nichts. Der Doctor ant-<lb/> wortete/ der Sohn ſey from/ ſtudire wol/ ware<lb/> in einem halben Jahr Bacealaureus werden.<lb/> Der Prieſter iſt fro/ vnd ſagt: Ey das hoͤr ich<lb/> gern/ mein Johannes hat ein felicem ingeni-<lb/> um. Da der Doctor diß hoͤret/ ſagt er darauff/<lb/> Ja ewer Johannes hat ein felix ingenium/ jr<lb/> aber ein infelicem ingenium/ fengt darauff<lb/> halb Teutſch vnd lateiniſch laut an zu ruffen:<lb/> O du vngelerter Dorff Pfaff, heb dich dannen<lb/> zu deinen viereckichten bawern vnd Ruͤltzen/<lb/> vnd gacke daſelbſten. Der Prieſter nimpt ſo<lb/> balt ſein Reiß mit ſchamhafftigkeit vñ ſchre-<lb/> cken heim zu/ vnd begert nimmermehr wider<lb/> zu ſeinem Doctor. Derſelb aber gehet jhm<lb/><hi rendition="#c">nach/ vnd ſpricht/ ſo muß man euch Stigel-<lb/> huͤpffen oder Dorff ſchuͤtzen mit dem<lb/> Donat fuͤr die Kuͤchen<lb/> klopfen.</hi></p> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Von</hi> </fw><lb/> </body> </text> </TEI> [286/0294]
CCLXXXIII. Von einem Profeſ-
ſorn vnd Dorff Prieſtern.
EJn Dorff Prieſter nahm jhm fuͤr/ in
die Statt zu gehen/ vnd zu forſchen/ ob
auch ſein Sohn ſtudirte/ vnnd ob der
vnkoſt/ den er auff jhn wendet/ ange-
wendet were. Da er nun in die Statt kom̃en/
gruͤſſet er den Doctor/ vnd red jn alſo an: Hoch
gelerter Herr Magiſter/ nach dem jhr meinen
Sohn nun in das zweite Jahr in ewer inſti-
tutz vnd diſciplin habt/ hab ichs nit vnder-
laſſen konnen noch ſollen/ euch zu beſuchen/ vñ
zu fragen/ ob er auch fleiſſig ſtudire/ lieber wie
helt er ſich? Jſt auch der vnkoſt an jhm be-
want. Verhalt mir nichts. Der Doctor ant-
wortete/ der Sohn ſey from/ ſtudire wol/ ware
in einem halben Jahr Bacealaureus werden.
Der Prieſter iſt fro/ vnd ſagt: Ey das hoͤr ich
gern/ mein Johannes hat ein felicem ingeni-
um. Da der Doctor diß hoͤret/ ſagt er darauff/
Ja ewer Johannes hat ein felix ingenium/ jr
aber ein infelicem ingenium/ fengt darauff
halb Teutſch vnd lateiniſch laut an zu ruffen:
O du vngelerter Dorff Pfaff, heb dich dannen
zu deinen viereckichten bawern vnd Ruͤltzen/
vnd gacke daſelbſten. Der Prieſter nimpt ſo
balt ſein Reiß mit ſchamhafftigkeit vñ ſchre-
cken heim zu/ vnd begert nimmermehr wider
zu ſeinem Doctor. Derſelb aber gehet jhm
nach/ vnd ſpricht/ ſo muß man euch Stigel-
huͤpffen oder Dorff ſchuͤtzen mit dem
Donat fuͤr die Kuͤchen
klopfen.
Von
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605/294 |
Zitationshilfe: | Melander, Otto: Joco-seria Das ist Schimpff vnd Ernst. Bd. 1. Lich, 1605, S. 286. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605/294>, abgerufen am 25.06.2024. |